![]() |
|
في حال وجود أي مواضيع أو ردود
مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة
( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .
آخر المواضيع |
|
|
أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
![]() |
رقم المشاركة : 1 | ||||
|
![]() Some english idioms There is been bad blood between the two brothers =enmity, unfriendliness كان بين الأخوين خصومة He had been in prison for stealing in my opinion he’s a bad lot = dishonest هو شخص سيء لأنه قد دخل السجن بسبب السرقة He traveled in india a good deal when he was young = often لقد سافر إلى الهند مرار لما كان شابا We’re still blowing hot and cold = be undecided لازلنا حائرين I just saw the old man, he wants to see you in his office immediately = the boss لقد رأيت المدير للتو، إنه يريدك على الفور في مكتبه Keep your end up, there will be other opportunities = continue to be in good spirits تفاءل خيرا، سوف تكون هناك فرص سانحة أخرى. Now remember mum’s the word= don’t tell anyone, it’s a secret تذكر إحفظ السّر This dress is last word in frensh fashion at the moment = last fashion هذا الفستان هو آخر صيحة في المودا الفرنسية في هذا الوقت Don’t talk so loudly, there’s no need for all and sundry to hear our busness = all kind of people لا تصرخ هكذا، لسنا في حاجة ليتسمع كل من هبّ ودبّ إلى حديثنا المقصود بـ idiomsهو الكنايات اللغوية التي تعدّ نتاجا ثقافيا لا تشترك فيه المجتمعات في الغالب وإن اشتركت في اللغة. She must be all of sixty-five but she certainly don’t look her age = at least
عمرها على أقل تقدير خمس وستون سنة ولكنها بالتأكيد تبدو أصغر He never gives anything away, tha’s his all over = characteristic من خصاله أنه لا يعطي شيئا It’s the same price whether you fly on a weekday or at the weekend, so it makes no odds which day you choose to travel on= it makes no difference. لا يختلف سعر تذكرة الطائرة بين أيام الأسبوع ونهايته، أيّا كان اليوم الذي اخترته للسفر فلا فرق. I was just going to take the last piece of chocolate cake, but another boy beat me to it = be quiker كنت سآخذ آخر قطعة من كعكة الشوكولا عندما سبقني إليها ولد آخر. What you’re saying is a lie and i won’t buy it ! = believe it ما تقولة كذب وأنا لن أصدقك I’m tired of hearing your continual complaints ! just can it, will you ? = stop talking تعبت من سماع شكاويك، ألا تتوقف؟
آخر تعديل أم بدر الدين 2009-02-07 في 07:57.
|
||||
|
|
المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية
Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc