خلال السنوات الاخيرة تم فتح مدارس للدكتوراه في الترجمة في كل من جامعة قسنطينة و جامعة الجزائر و جامعة وهران و قد كان الالتحاق بالمدرسة يتم عبر مسابقة صارمة كما ان التكوين النظري دام سنتين حيث كنا نستقبل كل اسبوع تقريبا استاذة من جامعات اجنبية من فرنسا و تونس و لبنان اضافة لاساتذة من مختلف الجامعات الجزائرية و في نهاية الزيارة التكوينية يجرى اختبار اسبوعي .... ثم بعد ذلك اتت فترة انجاز رسالة الماجستير التي دامت على الاقل سنة و نص ........ بعد التكوين الذي كلف الدولة الشيء الكثير بإعتبار انها دفعت اجور بالعملة الصعبة لاساتذة اجانب و ما صرفته في ايواء هؤلاء الاساتذة في الفنادق .....ثم .. يقومون الآن بتهميش تخصص الترجمة حيث تكاد تخلو اعلانات مسابقات التوظيف من هذا التخصص ..... و ما يثير الدهشة هو اننا مستبعدون من تدريس اللغات في التخصصات التقنية ووووو