ماجدولين**تحت ظلال الزيفرون** - منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب

العودة   منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب > منتديات التعليم الثانوي > قسم التعليم الثانوي العام > أرشيف منتديات التعليم الثانوي

في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة تقرير عن مشاركة سيئة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .

آخر المواضيع

ماجدولين**تحت ظلال الزيفرون**

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 2010-03-22, 14:04   رقم المشاركة : 1
معلومات العضو
anonziata
عضو مجتهـد
 
الصورة الرمزية anonziata
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي ماجدولين**تحت ظلال الزيفرون**

ماجدولين


" تحت ظلال الزيزفون "هي الرواية التي كتبها الأديب الفرنسي ألفونس كار ، وقد اطّلع المنفلوطي على تعريبها ، فأعجب بها وأعاد صياغتها بأسلوبه الخاص ، ونشرها تحت عنوان " ماجدولين" أو" تحت ظلال الزيزفون ". والرواية هي باكورة أعمال ألفونس كارالأدبية كتبها متأثراً بالمدرسة الرومنسية التي سيطرت على الأدب في تلك الحقبة من تاريخ فرنسا . وقد اعتمد على أسلوب المراسلة في تدوين أحداثها ، تاركاً لعنصر الخيال دوراً أساسياً في تحريك أشخاص الرواية بين أحضان الطبيعة الخارجية التي أحبّها الكاتب وجعلها الإطار الأساسي لروايته.





لقد تأثر المنفلوطي برواية الفونس كار ، وبادر إلى نقلها إلى اللغة العربية ، لما فيها من دعوة صريحة إلى التمسك بقيم الحق والخير والجمال التي تجسدها البيئة القروية الريفية الساذجة . فأحداث القصة تدور في جو ريفي ، يتميز بالبساطة والعفوية والصدق والإخلاص والقناعة ، شبيهٍ بالجو الذي نشأ فيه المنفلوطي بمصر؛ على خلاف حياة المدينة القائمة على الخداع والكذب والغش والنفاق ، حيث يتهافت الناس على جمع المال دون مراعاة أبسط المبادئ والقيم الخلقية .

والرواية تحاول التأكيد على أن الخلاف الحاد بين بيئة القرية وبيئة المدينة ، يؤدي إلى خلاف أكثرحدة بين مفهومين للسعادة : أحدهما يعتبرأن السعادة هي نتيجة نجاح المرء في التلاؤم والتكيف مع الظروف الواقعية التي تحيط به. والمفهوم الآخر يعتبرأن المال هو مفتاح السعادة أياً كانت الوسائل المستخدمة في الحصول عليه.

لم يكن المنفلوطي يجيد اللغة الفرنسية لينقل رواياته مباشرة إلى اللغة العربية ، لذلك كان يخرج غالباً عن الأصل ، فيلجأ إلى الإستطراد والتطويل وإلى الحذف والإضافة ، وفقاً لمزاجه ، أو رغبة في إظهار مقدرته البيانية حيناً ، واللغوية حيناً آخر . وكان ميله إلى المداخلة ، ويدفعة إلى التخلي عن الترجمة الحرفية والإنصراف إلى إسداء النصائح والإرشادات ، بما يتفق مع المفاهيم الأخلاقية السائدة في بيئته ، لأن معظم قرائه كانوا من شبان وشابات مصر وسائر الأقطار العربية.

والرواية في أساسها ، تدور حول فتى اسمه استيفن من أسرة متوسطة الحال ، يحب المطالعة ، ويتعشق الموسيقى ، ويأنس للطبيعة ، ويجد لذته في العزلة والبعد عن الناس ؛ يترك منزله بعد وفاة أمه وزواج أبيه ، ليسكن وحيداً في غرفة متواضعة ، حيث يحبّ ابنه صاحب المنزل واسمها ماجدولين، فتبادله الفتاة الحب ، فتتغير نظرة الفتى إلى الوجود ، ويمتلئ قلبه أملاً وبهجة. وتتكرّراللقاءات بين استيفن وماجدولين في أحضان الطبيعة الخلابة وعلى ضفاف الأنهر ، أوتحت شجرة الزيزفون القائمة في وسط حديقة المنزل ، أو في زورق على صفحة البحيرة القريبة من المنزل، فيحلم العاشقان بحياة مستفبلية سعيدة ، ويرسمان في خيالهما صورة بيتهما العتيد الذي سيضمهما ، وسيكون بيتاً متواضعاً تحيط به حديقة مزروعة بأزهارالبنفسج ، وأشجارالزيزفون .

لكن السعادة التي بدأت تلوح معالمها في خاطرالحبيبين ، قطعها والد الفتاة حين صارح ابنته بأنه غيرموافق على العلاقة التي تربطها بذلك الفتى الذي لا يستطيع أن يوفر لها السعادة التي تستحقها. وحين حاولت ماجدولين إقناع والدها بالعدول عن رأيه ، جاء ردّه سريعاً ، حيث كتب إلى الفتى رسالة عاجلة يدعوه فيها إلى مغادرة المنزل. إزاء هذا الواقع ، جاءت ماجدولين إلى حبيبها تودعه الوداع الأخير ، فتعاهدا على الوفاء ، وتبادلا خصلات من شعرهما تكون خاتماً في إصبع كلّ منهما ، حتى يمن الله عليهما باللقاء مجدداً.

افترق الحبيبان ، لكن فراقهما كان بالجسد فقط ، لأن علاقتهما الروحية ظلت قوية ، تعبر عنها الرسائل المتبادلة التي لم تنقطع. وعاد استيفن إلى منزل والده الذي انتهز فرصة عودة ولده إلى البيت ، ليزوجه بفتاة ثرية ، فأقام لهذه الغاية حفلة راقصة في داره ، وطلب إلى ابنه أن يراقص تلك الفتاة ويتودد إليها ، لكن الفتى لم يشأ أن يغضب أباه ، فأذعن لمشيئته مكرها ، لكنه صارحه فيما بعد بأنه لا يمكن أن يقبل بهذا الزواج ، مما أغضب الوالد والأقارب ، فقرروا طرد استيفن من البيت إلى غير رجعة ، فخرج باحثاً عن عمل شريف يكسب به قوته ، ويستعيد به حريته المسلوبة ، ويؤمن له العودة بكرامة إلى حبيبته بعد توفير المال اللازم لتحقيق حُلمهما المشترك.

في تلك الأثناء، أقام استيفن في بيت حقير ، وراح يبحث عن عمل يؤمن له القوت ، وظلت ماجدولين تبعث إليه برسائلها المتكررة مؤكدة له بقاءها على العهد مهما طال الانتظار . وفي تلك الغرفة الحقيرة الضيقة، يحل إدوار ضيفاً على صديقه استيفن ، ويقاسمه المأكل والمشرب والفراش . وكان إدوارعلى وشك بلوغ سن الرشد ، حيث يخرج من تحت وصاية عمه ، ويرث ثروة طائلة ، فيحسن استيفن معاملة إدوار، وينقذه من الموت إثر فضيحة أخلاقية أقدم عليها. وتشاء الأقدارأن تحل ماجدولين ضيفةعلى صديقتها الثرية سوزان ، فتتعرف إلى أسلوب الحياة التي يعيشها الأغنياء ، وتطلعها صديقتها على ما تملكه من الحلي والجواهر، وتتبادل الصديقتان الأحاديث والشجون ، فتعرف ماجدولين أن صديقتها سوزان تعشق شاباً غنياً مثلها ، وأنها على وشك ان تتزوجه ، فتبوح لصديقتها بحبها لاستيفن الذي تنتظر عودته إليها بعد تغير حاله ، فتلومها سوزان أشد اللوم ، وتقنعها بأن تتخلى عن أوهامها وتتزوج صديقها إدوارالذي ورث ثروة لا بأس بها ، وهو قادرأن يوفر لها السعادة التي تصبوإليها كل فتاة .

وتمرالأيام ويرث استيفن أحد أعمامه، وينصرف إلى إعداد العدة لتنفيذ حلمه ، فيباشر بإنشاء البيت الذي سيضمه مع حبيبته ، والحديقة التي تحيط به ، لينصرف بعدها إلى مفاجاة حبيبته بالخبر ، وحين يدخل عليها في حديقة بيتها ليبلغها الخبر، يفاجأ بها جالسة إلى جانب إدوار الذي خطبها إلى أبيها وهماعلى وشك أن يتزوجا ، وقد وضعت في إصبعها خاتماً من الماس، مكان الخاتم الذي نسجته من شعره ، وتعهدت له بأنه سيظل في إصبعها إلى آخرأيام حياتها .

إزاء هذا الواقع المؤلم ، يصاب استيفن بما يشبه الجنون ، فيعتل جسمه ، وتسوء حاله ، ويدخل المستشفى ، ويشرف على الموت ، ولا يعود إلى رشده إلا بعد أن تزوره ماجدولين برفقة صديقه إدوار ، ويتأكد انها لم تعد له ولا يمكن ان تعود إليه ، فيعدل عن فكرة الإنتحار، وينصرف كلياُ إلى الموسيقى، ويبرع فيها ، ويصبح من أبرز أركانها. أما إدوار ، فسرعان ما تسوء علاقته بزوجته تدريجياً كما تسوء حاله المالية ، فيبدد ثروته في القمار والشراب ، ويعلن إفلاسه . فيبيع قصره ، ويهاجر، حيث ينتحر بعيداً عن زوجته الحامل التي تبيع بيت أبيها لتفي ديون زوجها .

وتتصل ماجدولين باستيفن ، بعد ان حلت بها الكوارث المتعاقبة معلنة توبتها ، فتكتشف انه ما زال على حبه لها ، لكن كرامته تأبى عليه ان يعود إليها بعد الطعنة التي وجهتها إليه . ومع ذلك فإنه يبذل لها ولطفلتها اقصى حدود المعونة . وتتوالى الأحداث ، فتأتي ماجدولين إلى بيت استيفن صباحاً ، حيث تترك طفلتها الرضيعة مع رسالة مختومة تعلن فيها انها قررت الإنتحارغرقاُ في النهر المجاور ، وأنها تترك أمر طفلتها إليه . ولما ابلغ استيفن بالأمر، هب مسرعاً إلى النهر ، فاستعان بزورق أحد أصدقائه واستطاع انتشال ماجدولين إلى الشاطئ حيث تبين أنها فارقت الحياة . وحين عاد استيفن وقرأ وصية ماجدولين ، قرر وضع حد لحياته ، فأنشد سمفونية الموتى على غرار الموسيقار الكبير بيتهوفن ، ثم استشهد الحاضرين أن جميع ما يملكه قسمة بين صديقه فرتز وماجدولين الصغيرة . وأوصى صديقه فرتز أن يدفنه مع ماجدولين في قبرها ، وأن يتولى شأن الطفلة الصغيرة حتى تكبر وتختار زوجها بنفسها . وهكذا ضم ذلك القبر رفات حبيبين ، فرقتهما الحياة ، وجمعهما الموت .

انتهت رواية

تحت ظلال الزيزفون

أو

ماجدولين








 


قديم 2010-03-22, 15:33   رقم المشاركة : 2
معلومات العضو
أمال2008
عضو محترف
 
الصورة الرمزية أمال2008
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

قرأتها أختي انها فعلا رواية رائعة ولكن قرأتها بالفرنسية ..
شكرا










قديم 2010-03-22, 15:36   رقم المشاركة : 3
معلومات العضو
أمال2008
عضو محترف
 
الصورة الرمزية أمال2008
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

البؤساء (بالفرنسية: Les Misérables‏) رواية للكاتب الفرنسي فيكتور هوجو تعد من أشهر روايات القرن التاسع عشر، إنه يصف وينتقد في هذا الكتاب الظلم الإجتماعي في فرنسا بين سقوط نابليون في 1815 والثورة الفاشلة ضد الملك لويس فيليب في 1832. إنه يكتب في مقدمته للكتاب: "تخلق العادات والقوانين في فرنسا ظرفا اجتماعيا هو نوع من جحيم بشري. فطالما توجد لامبالاة وفقر على الأرض، كتب كهذا الكتاب ستكون ضرورية دائما".
تصف البؤساء حياة عدد من الشخصيات الفرنسية على طول القرن التاسع عشر الذي يتضمن حروب نابليون. تعرض الرواية طبيعة الخير والشر والقانون في قصة أخاذة تظهر فيها معالم باريس، اللأخلاق، الفلسفة، القانون، العدالة، الدين وطبيعة الرومانسية والحب العائلي. لقد ألهم فيكتور هوجو من شخصية المجرم/الشرطي فرانسوا فيدوك ولكنه قسم تلك الشخصية إلى شخصيتين في قصته.
رواية البؤساء ظهرت على المسرح والشاشة عبر المسرحية التي تحمل نفس الاسم.



ال_ç]] (العمدة مادلين)

كلمة اولى
ما دام ثمة هلاك اجتماعي، بسبب من القانون أو العرف، يخلق ألوانا من الجحيم على الأرض، ما دام مشكلات العصر الثلاث : الحط من قدر الرجل باستغلال جهده، وتحطيم كرامة المرأة بالجوع، وتقزيم الطفل بالجهل، لم تحل بعد، ما دام الاختناق الاجتماعي لا يزال ممكنا في بعض البقاع، وبكلمة أعم، ما دام على ظهر البسيطة جهل وبؤس، تكون هناك حاجة إلى كتب من هذا النوع.
– هوتفيل هاوس، 1862
ملخص الرواية

القصة طويلة ولكنها تنتهي بالمقطع التالي: إنه يرقد، بارغم من غرابة قدره، لقد عاش. لكنه مات عندما فقد ملاكه. الأمر يحدث ببساطة، من تلقاء نفسه، مثلما يأتي الليل عندما يولي النهار
تعبير "البؤساء" تعبير فرنسي لايمكن ترجمته بالضبط إلى الإنجليزية، فبالفرنسية له معنيان، إنه يعني: "ناس يعيشون في بؤس"; وهو يعني أيضا: "ناس يعيشون خارج المجتمع وفي فقر مدقع". إن اهتمام فيكتور هوجو بالعدالة الاجتماعية واهتمامه بهؤلاء البؤساء واضح، لكن لم تكن رغبة فيكتور هوجو في تحسين الظروف للمواطنين العاديين في فرنسا التي جعلت هذه الرواية رواية عظيمة، إن البؤساء رواية عظيمة لأن فيكتور هوجو كان رومانسيا في قلبه، والكتاب مليء بلحظات من الشعر العظيم والجمال. إن فيه عمق الرؤية وحقيقة داخلية جعلت منه عملا كلاسيكيا لايحدده وقت، أحد الأعمال العظيمة في الأدب الغربي حتى اليوم بعد 150 سنة من كتابته، يظل كتاب البؤساء قصة قوية.











تحياتي









قديم 2010-03-22, 15:58   رقم المشاركة : 4
معلومات العضو
anonziata
عضو مجتهـد
 
الصورة الرمزية anonziata
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

شكرا اختي انا افضل القراءة بالعربية لانني اتمتع باساليب الكتابة اما عن اضافة المواضيع ففعلي ما شئتي شكرا مرة اخرى










قديم 2010-03-25, 14:38   رقم المشاركة : 5
معلومات العضو
sisito
عضو محترف
 
الصورة الرمزية sisito
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

شكرا لكما على الموضوع بارك الله فيكما










قديم 2010-03-26, 09:25   رقم المشاركة : 6
معلومات العضو
anonziata
عضو مجتهـد
 
الصورة الرمزية anonziata
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

]شكرا لكما على الموضوع بارك الله فيكما[/
شكرا على مرورك أختي










قديم 2010-03-26, 10:47   رقم المشاركة : 7
معلومات العضو
أمال2008
عضو محترف
 
الصورة الرمزية أمال2008
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي




Le Fils du pauvre



Mouloud Feraoun

Poche - Broché
Paru le
: 01/11/1995

Editeur
: Seuil

Collection
: Points

ISBN
: 2-02-026199-5

EAN
: 9782020261999

Nb. de pages
: 146 pages

Poids
: 85 g

Dimensions
: 11cm x 18cm x 0,9cm



Une enfance et une adolescence dans une famille kabyle, pendant l'entre-deux-guerres.
C'est, à peine transposée, la jeunesse même de Mouloud Feraoun que nous découvrons. Ce témoignage plein de vérité et d'une émotion qui se teinte volontiers d'humour est d'un admirable conteur, qu'on a pu comparer à Jack London et à Maxime Gorki.










قديم 2010-03-26, 11:57   رقم المشاركة : 8
معلومات العضو
anonziata
عضو مجتهـد
 
الصورة الرمزية anonziata
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

بارك اله فيك أخت امال على الموضوع










قديم 2010-03-26, 15:09   رقم المشاركة : 9
معلومات العضو
أمال2008
عضو محترف
 
الصورة الرمزية أمال2008
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

merciiiiiiiiiiiiiiiiiii










قديم 2010-03-26, 15:22   رقم المشاركة : 10
معلومات العضو
anonziata
عضو مجتهـد
 
الصورة الرمزية anonziata
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

de r1 ma belle










قديم 2010-04-07, 18:36   رقم المشاركة : 11
معلومات العضو
anonziata
عضو مجتهـد
 
الصورة الرمزية anonziata
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;










قديم 2010-04-07, 21:28   رقم المشاركة : 12
معلومات العضو
yalova
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية yalova
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

قرأت سطرا ، سطرين حتى وصلت الى كلمة الحب ♥ التافهة ♥ ثم توقفت لأن موضوع القصة سيكون تافها وحراما واسمحولي على هده العبارة










 

الكلمات الدلالية (Tags)
ماجدولين**تحت, الزيفرون**, علال


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 17:10

المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية


2006-2024 © www.djelfa.info جميع الحقوق محفوظة - الجلفة إنفو (خ. ب. س)

Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc