i really need ur help plz plz plz - ãäÊÏíÇÊ ÇáÌáÝÉ áßá ÇáÌÒÇÆÑííä æ ÇáÚÑÈ

ÇáÚæÏÉ   ãäÊÏíÇÊ ÇáÌáÝÉ áßá ÇáÌÒÇÆÑííä æ ÇáÚÑÈ > English Forum > Requests Section

Requests Section Requests for translation and research papers...

Ýí ÍÇá æÌæÏ Ãí ãæÇÖíÚ Ãæ ÑÏæÏ ãõÎÇáÝÉ ãä ÞÈá ÇáÃÚÖÇÁ¡ íõÑÌì ÇáÅÈáÇÛ ÚäåÇ ÝæÑðÇ ÈÇÓÊÎÏÇã ÃíÞæäÉ ÊÞÑíÑ Úä ãÔÇÑßÉ ÓíÆÉ ( ÊÞÑíÑ Úä ãÔÇÑßÉ ÓíÆÉ )¡ æ ÇáãæÌæÏÉ ÃÓÝá ßá ãÔÇÑßÉ .

ÂÎÑ ÇáãæÇÖíÚ

i really need ur help plz plz plz

 
 
ÃÏæÇÊ ÇáãæÖæÚ ÇäæÇÚ ÚÑÖ ÇáãæÖæÚ
ÞÏíã 2017-05-06, 22:18   ÑÞã ÇáãÔÇÑßÉ : 1
ãÚáæãÇÊ ÇáÚÖæ
dznina
ÚÖæ äÔíØ
 
ÇáÕæÑÉ ÇáÑãÒíÉ dznina
 

 

 
ÅÍÕÇÆíÉ ÇáÚÖæ










B8 áã íÊã ÊÑÔíÍ ÇÌÇÈÉ ãÝÖáÉ i really need ur help plz plz plz

Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm'd;
And every fair from fair sometime declines,
By chance, or nature's changing course, untrimm'd;
But thy eternal summer shall not fade
Nor lose possession of that fair thou ow'st;
Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou grow'st;
So long as men can breathe or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.




would u please help me to translate this sonnet plzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
i need it for next week









 


ÑÏ ãÚ ÇÞÊÈÇÓ
 


ÊÚáíãÇÊ ÇáãÔÇÑßÉ
áÇ ÊÓÊØíÚ ÅÖÇÝÉ ãæÇÖíÚ ÌÏíÏÉ
áÇ ÊÓÊØíÚ ÇáÑÏ Úáì ÇáãæÇÖíÚ
áÇ ÊÓÊØíÚ ÅÑÝÇÞ ãáÝÇÊ
áÇ ÊÓÊØíÚ ÊÚÏíá ãÔÇÑßÇÊß

BB code is ãÊÇÍÉ
ßæÏ [IMG] ãÊÇÍÉ
ßæÏ HTML ãÚØáÉ

ÇáÇäÊÞÇá ÇáÓÑíÚ

ÇáÓÇÚÉ ÇáÂä 13:37

ÇáãÔÇÑßÇÊ ÇáãäÔæÑÉ ÊÚÈÑ Úä æÌåÉ äÙÑ ÕÇÍÈåÇ ÝÞØ¡ æáÇ ÊõÚÈøÑ ÈÃí Ôßá ãä ÇáÃÔßÇá Úä æÌåÉ äÙÑ ÅÏÇÑÉ ÇáãäÊÏì
ÇáãäÊÏì ÛíÑ ãÓÄæá Úä Ãí ÅÊÝÇÞ ÊÌÇÑí Èíä ÇáÃÚÖÇÁ... ÝÚáì ÇáÌãíÚ ÊÍãøá ÇáãÓÄæáíÉ


2006-2024 © www.djelfa.info ÌãíÚ ÇáÍÞæÞ ãÍÝæÙÉ - ÇáÌáÝÉ ÅäÝæ (Î. È. Ó)

Powered by vBulletin .Copyright © 2018 vBulletin Solutions, Inc