اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة العربي مروة
وأنا أيضا أحب أن يناديني تلاميذي بالمعلم لأنها مشتقة من الفعل علّم ،يعلّم تعليما فهو معلّم.
أما كلمة أستاذ فهي كلمة إيرانية تعني الشخص الذي يتفنن في حرفته سواء كان معلم،فلاح،تاجر...........والله أعلم.وعلى كل حال فهي كلمة بعيدة عن التعليم.
|
اشكرك استاذي على تفاعلك الايجابي مع الموضوع و اشكرك استاذي العربي على المعلمة القيمة بخصوص اشتقاق الاسم " معلم " و لتعم الفائدة استاذي الكريم فيما يخص كلمة استاذ فمن المعلوم بالضرورة في لغتنا أن السين والذال لا تجتمعان ، وعموما حروف الصفير ( ز س ص ) لاتجتمع مع حرف الذال ابدا ، والمقصود بالاجتماع ان تكون الحروف اصلية ، والا فهناك : سأذهب ، سأذلهم ، وسأذكي ....الخ ، اما الكلمتان ( سذاب ، ساذج ) فغير عربيتين ، الاولى اسم لنبات والثانية بمعنى بسيط غير مركب، وتلفظ احيانا سادة ، ونعود الى كلمة
استاذ : وهي كلمة ايرانية قديمة على الارجح تكتب بالفارسية استاد ، !
وهي من حيث المعنى قريبة من ( خواجة )الكلمة فارسية بمعنى مع
لم اوسيد او شيخ كار .
يقال ان اصل التسمية لـ (أستاذ) جاء من حكاية تاريخية ، مفادها ان الذوات من علية القوم هم فقط الذين كانوا يعلمون ابناءهم ، ويستقدمون لاجل ذلك المعلمين الى القصور ، ولما كانوا يخشون على حريمهم ، او زيادة في الحيطة والحذر ، فقد عمدوا الى اخصــــاء المعلم الخصوصي هذا ، أخصوه لتطمئن قلوبهم بدخوله منازلهم ، والخصـيّ في لغة القوم تعني الـ( أســـتاذ) فصار مع الزمن يعرف كل مدرس بلقب المخصي او الخصي ، حتى لولم يكن مخصيّـــــــــا ، وهو اللقب الذي نتسابق عليه اليوم !!
هل تقبل استاذي – عفوا معلمي – ان تنادى بالاستاذية بعد اليوم ؟؟؟؟؟؟
همسة : وبناء عليه لماذا نجيز ان نخاطب الاكاديمية والمدرّســــــة والمعلمة بالاستاذة ، وخاصة اننا عرفنا ان اللفظ ( استاذ ) لا يؤنث ، باعتباره خاص بمعشر الذكور ،،