![]() |
|
في حال وجود أي مواضيع أو ردود
مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة
( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .
آخر المواضيع |
|
تحرير الوثائق الرسمية باللغة الفرنسية
![]() |
|
أدوات الموضوع | انواع عرض الموضوع |
![]() |
رقم المشاركة : 1 | ||||
|
![]() بسم الله الرحمن الرحيم
|
||||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 2 | |||
|
![]() لا أرى مانع ما دام أنّ صاحب الشهادة حي وليس منقطع عن العمل |
|||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 3 | |||
|
![]() هدا ممنوع يا سيدي فانا مدير من دفعة جويلية 2015 وقد درسنا هدا في التكوين وامرنا المفتش بعدم تحرير اي وثيقة بالفرنسية بل نقوم بتحريرها بالعربية ويتم ترجمتها عند المترجم المعتمد من طرف طالبها .فغير هدا يؤدي الى عواقب وخيمة .وانصحك بارجاع الوثيقة وتمزيقها ان كنت قد حررتها . |
|||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 4 | ||||
|
![]() اقتباس:
|
||||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 5 | |||
|
![]() لا يوجد مانع انا استاد تغليم ثانوى كلما احتاج شهادة عمل بالفرنسية استخرجها من من المؤسسة بتوقيع مدير الثانوية دون اشكالية |
|||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 6 | |||
|
![]() لا اعلم يا سيدي ما هو القانون لكن أخبرتك فقط بما أعلمنا به المفتش الاداري وهو انسان دو كفاءة كبيرة في القانون .ربم لان اللغة العربية هي اللغة الرسمية .وانا متاكد يا سيدي مما قاله و قد كرر هده المعلومة كثيرا وهو يدرسنا التسييير الاداري و المالي للمدرسة . |
|||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 7 | ||||
|
![]() اقتباس:
ياسيدي انت مدير فلا تحتج مرة اخرى الا بالنص الفانوني وحذاري ان تقول قال فلان او فلان |
||||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 8 | |||
|
![]() شكرا لك اخي |
|||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 9 | |||
|
![]() والله حررنا الف شهادة عمل بالفرنسية ولم يحدث عواقب وخيمة سيدي . |
|||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 10 | |||
|
![]() السلام عليكم يا اخي هناك نموذج لشهادة العمل باللغة الفرنسية فكيف يكون ممنوع انا حررت شهادة عمل بالفرنسية وحررت شهادة مدرسية بالفرنسية واين المانع لم نسمع بهذا ولا يوجد سند قانوني يمنع هذا . |
|||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 11 | |||
|
![]() حررها ياأخي باللغة الفرنسية ولا شيء في ذلك وهي قانونية ولا تخف . |
|||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 12 | |||
|
![]() ![]() ![]() وتصلح لجميع الإدارات العمومية .... توكل على ربي و حرر الشهادة و إليك exemple certificat de travail https://www.mediafire.com/download/7y...de+travail.rar jتقبل الله منكم صالح الأعمال |
|||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 13 | |||
|
![]() يمكنك طلب من الاستاد ان يكتب طلب للسيد المدير يطلب فيها شهادة عمل بالفرنسية و يوضح السبب |
|||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 14 | ||||
|
![]() اقتباس:
البلدية تسمح بتحرير شهادة ميلاد أو بطاقة عائلية بالفرنسية ، ومفتشك هذا يقول ممنوع ودون تزويدكم بنص قانوني |
||||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : 15 | |||
|
![]() مفتشي الادارة نتاع البعر و القمامات . حررها يا مدير |
|||
![]() |
![]() |
|
|
المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية
Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc