الخجل من لهجاتنا عند السفر - منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب

العودة   منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب > خيمة الجلفة > الجلفة للمواضيع العامّة

الجلفة للمواضيع العامّة لجميع المواضيع التي ليس لها قسم مخصص في المنتدى

في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة تقرير عن مشاركة سيئة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .

آخر المواضيع

الخجل من لهجاتنا عند السفر

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 2014-12-31, 17:46   رقم المشاركة : 1
معلومات العضو
الأزرق الملكيّ
محظور
 
إحصائية العضو










A16 الخجل من لهجاتنا عند السفر

السلام عليكم ورحمة الله

المسافرون و الذين يتنقلون دائما من اجل العمل او الدراسة يحاولون تغيير لهجتهم بلهجة الولاية المستضيفة

حيث تجد العسكري او الدركي الذي يعمل خارج ولايته يتحدث باللهجة المحلية لتلك المدينة كما أن الطلاب

والذين يدرسون أيضا ذلك ما يجعل معقد بعض الشيء في التعامل مع اناس في الغربة

نضرب مثال ناس الشرق لما يتنقلون للمكوث في المدن الغربية للبلاد سواء للعمل او غير ذلك

تجدهم يحاولون التكلم باللهجة المحلية إذا ام نقل تتغير لجتهم بشكل نهائي

بعض اللهجات غير مفهومة لدى بعض الناس حتى لو كانت جزائرية لكنها غريبة بعض الشيء لباقي الولايات أخرى

من بين العراقيل قد تواجهك إذا إستعملت لهجتك الحقيقة ومنها العنصرية و كذا التحييز والسخرية

فهناك بعض من اللهجات من يضحك عليها ويستهزأ بها هي حقيقة وأمر واقعي

هل أصبحنا نخجل من لهجاتنا عند التنقل ونضطر لتحدث بلهجة المدن المستضيفة لنا

من اجل أن نسايير تقليدهم ونبتعد عن البلاء مثلما نقول هناك ناس تحتقر الغرباء لان لهجتك تختلف عنهم



زينة ونحول تحياتي













 


رد مع اقتباس
قديم 2014-12-31, 19:20   رقم المشاركة : 2
معلومات العضو
ساحرة قلوب البشر
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية ساحرة قلوب البشر
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

موضوع ذكي شكرا
لما نخجل ...كل ولاية ولهجتهم ...والذي يغير لهجته هو ضعيف الشخصية ...انا اعتز بلهجتي وتحيا ولايتي تبسة
شكرا










رد مع اقتباس
قديم 2014-12-31, 19:43   رقم المشاركة : 3
معلومات العضو
الطالب المتواضع
عضو مجتهـد
 
إحصائية العضو










افتراضي

اكتساب اي لهجة تتطلب العيش مدة طويلة في البيئة تلك اللهجة و من المستحيل تقليد اية لهجة خصوصا و ان تعلم اية لهجة تتطلب الاحتكاك و المستمر و معرفة مخارج الحروف و الاصوات لتلك اللهجة مع الممارسة المستمرة لنطق بتلك اللهجة و اعتقد ان من يغير لهجته هو اما ضعيف الشخصية او انه يريد ان يتجنب رد فعل الناس او كما نقول يخجل من لهجته لان كل شخص و لهجته لا يمكن لاي شخص التدخل في الشخص الاخر و الزامة بتكلم بلهجة المدينة المستظيفة لذلك المسافر.










رد مع اقتباس
قديم 2014-12-31, 21:07   رقم المشاركة : 4
معلومات العضو
نارينا
عضو متألق
 
الأوسمة
أفضل عضو في الخيمة أفضل موضوع في القسم العام 
إحصائية العضو










افتراضي

المحير أكثر أن الجزائريين يحدثون السوريين بلهجتهم وأين ؟؟؟ في الجزائر ....









رد مع اقتباس
قديم 2014-12-31, 21:57   رقم المشاركة : 5
معلومات العضو
أَحمــد
أُستاذ،مراقب منتدى التعليم الثانوي
 
الصورة الرمزية أَحمــد
 

 

 
الأوسمة
المشرف المميز 
إحصائية العضو










افتراضي

أحد الأسر السورية استأجرت شقة في عمارة .. فلم تلبث الأسرة إلا شهرا أو أكثر بقليل في العمارة حتى صارت لهجة سكان العمارة سورية صغيرهم وكبيرهم
--------------
حدثني أحد الأصدقاء من كان يسكن بالعمارة الذي لم تتغير لهجته أن أحد الأصدقاء قرع بابهم فخرجت الأخت الصغرى مسرعة مجيبة للطارق محمد (بسكون الميم ) مو هوون ... محمد بدي أخرج ... سلامتك محمد ... من عيوني محمد ..وكأنك في تمثيلية سورية










رد مع اقتباس
قديم 2014-12-31, 22:03   رقم المشاركة : 6
معلومات العضو
محمد مصطفى الحبيب
عضو متألق
 
إحصائية العضو










افتراضي

أصبحت اللهجة اللبنانية اللغة الرسمية رقم 01 للجزائريات ...حتى في بريطانيا صدقوني الجزائري ينسى لهجته و يتكلم بالخليجية أو بالمصرية ؟؟؟!!!!










رد مع اقتباس
قديم 2015-01-01, 12:38   رقم المشاركة : 7
معلومات العضو
اسماء 1
عضو فعّال
 
الصورة الرمزية اسماء 1
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

بارك الله يك










رد مع اقتباس
قديم 2015-01-01, 14:39   رقم المشاركة : 8
معلومات العضو
بصمة لاتنسى
أستــــــاذ
 
الصورة الرمزية بصمة لاتنسى
 

 

 
الأوسمة
وسامأحسن موضوع المواضيع المميزة 2014 مميزي الأقسام 
إحصائية العضو










افتراضي

السلام عليكم
ربما لأن بعض سكان الولايات لايحبون كمانقولو البراني لكن حتى وإن غير لهجته إلا أنه سيعرف أنه من خارج الولاية
والله موضوعك ربما يجرنا إلى مانسميه بالجهوية يعني تعصب كل ولاية ولو كنا نعيش بمفهوم أننا كلنا جزائريون لما حصل هذا ربما
لكن تبقى شخصية الفرد مهمة في مثل هاته المواقف
اما تحدث الجزائري بلغة السوري او اللبناني فارى أنه وحتى يفهمني المصري والسوري لابد من التحدث معه بلهجته لأن اللهجة الجزائرية صعبة
لي اصدقاء لايفهمون اللغة الجزائرية صراحة فأحدثهم تارة بلهجتهم أو بالفصحى ولاأراه عيبا
وزد الا يمكن أنه شيء يضاف للجزائري ههه أنه يسلكها مع كل الدول الشقيقة
فأنا مثلا يمكن أن أحدث اللبناني والمصري والتونسي والكويتي هههه بلهجاتهم
شكرالك على الطرح
سلامـ









رد مع اقتباس
قديم 2015-01-01, 19:55   رقم المشاركة : 9
معلومات العضو
Amani A
عضو نشيط
 
الصورة الرمزية Amani A
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

وعليكم السلام
اليس من الاجداء ان نفتخر بلهجتنا بدل تقليد غيرنا؟
يجب ان نعرف انه كلما تمسك الانسان بأصله ولهجته زاده رفعه وسمو عكس الذي ينسى اصله
او يغير من طريقة كلامه .









رد مع اقتباس
قديم 2015-01-01, 19:57   رقم المشاركة : 10
معلومات العضو
Amani A
عضو نشيط
 
الصورة الرمزية Amani A
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

وعليكم السلام
اليس من الاجداء ان نفتخر بلهجتنا بدل تقليد غيرنا؟
يجب ان نعرف انه كلما تمسك الانسان بأصله ولهجته زاده رفعه وسمو عكس الذي ينسى اصله
او يغير من طريقة كلامه .









رد مع اقتباس
قديم 2015-01-01, 20:11   رقم المشاركة : 11
معلومات العضو
راية الاسلام1
۝دُرّة قِسم تحْفيظ القُرآنْ۝
 
الصورة الرمزية راية الاسلام1
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

السلاام عليكم ورحمة الله وبركااته
صرااحة لا ارااها خجلا وانما حسب الظروووف
مثلا بين الولاايات،
هناك طالبات جامعيات يدرسن معي من سكيكدة وجيجل يقلن لي ان اللهجة القسنطينية تعجبهن، لكن رغم محاولتهن النطق بها لا يستطعن
صرااحة شخصيا اجد صعووبة كبيرة في فهم لهجة سكان جيجل، لدرجة انني اركز كثيرا حين تتحدث معي زميلاتي الجيجليات

حين تسافر من ولاية الى اخرى يحقرووك اهل الولاية المستضيفة، ربما حين يعرفون انك غريب يكلحووك في اسعاار السلع وغيرها... وهذه حدثت لي في باتنة رغم ان اللهجة لا تختلف كثيرا,,,

بالنسبة من بلد لاخر، لا يخفى ان اللهجة الجزائرية لا احد يفهمها من سكان المشرق، ضف الى ذلك هي مزيج بين العامية والفرنسية، وهم لا يتحدثون الفرنسية فاللغة الثانية عند اغلبهم هي الانجليزية، فنضطر الى محادثتهم بلغتهم وهذا ليس عيبااا...

بووووركت اخي الفااضل موضووع قيم










رد مع اقتباس
قديم 2015-01-02, 08:29   رقم المشاركة : 12
معلومات العضو
الأزرق الملكيّ
محظور
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ساحرة قلوب البشر مشاهدة المشاركة
موضوع ذكي شكرا
لما نخجل ...كل ولاية ولهجتهم ...والذي يغير لهجته هو ضعيف الشخصية ...انا اعتز بلهجتي وتحيا ولايتي تبسة
شكرا
السلام
مرحبا أختي ساحرة قلوب البشر
طبيعة لهجاتنا تختلفة عبر تراب الوطني
هناك بعض اللهجات غير مفهومة كما قلتي تغيير اللهجة ضعف الشخصية
لاننسى أن هناك من يغييرها ليتأقلم مع سكان تلك المدينة
تحية لناس تبسة ولهجتهم ونحن نحترم جميع اللهجات









رد مع اقتباس
قديم 2015-01-02, 08:34   رقم المشاركة : 13
معلومات العضو
الأزرق الملكيّ
محظور
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الطالب المتواضع مشاهدة المشاركة
اكتساب اي لهجة تتطلب العيش مدة طويلة في البيئة تلك اللهجة و من المستحيل تقليد اية لهجة خصوصا و ان تعلم اية لهجة تتطلب الاحتكاك و المستمر و معرفة مخارج الحروف و الاصوات لتلك اللهجة مع الممارسة المستمرة لنطق بتلك اللهجة و اعتقد ان من يغير لهجته هو اما ضعيف الشخصية او انه يريد ان يتجنب رد فعل الناس او كما نقول يخجل من لهجته لان كل شخص و لهجته لا يمكن لاي شخص التدخل في الشخص الاخر و الزامة بتكلم بلهجة المدينة المستظيفة لذلك المسافر.
السلام
مرحبا اخي الطالب المتواضع
إكتساب لهجة طبعا عن طريق الإحتكاك والمكوث لفترة
قد يكون تغيير كلي او جزئي حسب الشخص وخفة عقله
ردت فعل الناس هذا هو سبب نحن في مجتمع الشغلة و العنصرية بشكل غير مباشر
نحن ننتمي إلى وطن واحد و نشجع منخب واحد و إذا تعلق أمر بتقاليد المنطقات تجد الناس متفرقة و تستهزأ بأخريين









رد مع اقتباس
قديم 2015-01-02, 08:37   رقم المشاركة : 14
معلومات العضو
الأزرق الملكيّ
محظور
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نارينا مشاهدة المشاركة
المحير أكثر أن الجزائريين يحدثون السوريين بلهجتهم وأين ؟؟؟ في الجزائر ....

السلام عليكم
مرحبا اختي نارينا
السورية أصبحت موضة في الجزائر
نحن لسنى ضد اللهجات العربية نحن ضد إستعمالها في داخل وطن لديه لهجته وتقاليده
إذا كانت للعمل أو معاملة مع السوريين لبأس
أتكلم بالسورية بطلاقة مثل السوريين هذا من اجل المعاملة معهم وشغل فقط ولاأستعملها لغرض أخر









رد مع اقتباس
قديم 2015-01-02, 08:39   رقم المشاركة : 15
معلومات العضو
الأزرق الملكيّ
محظور
 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة * أبو فراس * مشاهدة المشاركة
أحد الأسر السورية استأجرت شقة في عمارة .. فلم تلبث الأسرة إلا شهرا أو أكثر بقليل في العمارة حتى صارت لهجة سكان العمارة سورية صغيرهم وكبيرهم
--------------
حدثني أحد الأصدقاء من كان يسكن بالعمارة الذي لم تتغير لهجته أن أحد الأصدقاء قرع بابهم فخرجت الأخت الصغرى مسرعة مجيبة للطارق محمد (بسكون الميم ) مو هوون ... محمد بدي أخرج ... سلامتك محمد ... من عيوني محمد ..وكأنك في تمثيلية سورية
السلام عليكم
مرحبا أخي فراس
عمارة الحاج لخضر أصبحت باب الحارة
هذه أسرة فقط ماذا لو كان 20 اسرة أظن انا الحي بأكمله يصبح يتكلم بسورية
المسلسلات المكسكية والسورية قد اثر في مجتمعنا و بعدها الهندية و التركية وان الكورية ولاندري من هو البلد
القادم في المستقبل ربما مسلاسلات برازيلية
بحكم تعاملي مع السوريين كثيرا لااتحدث إلى معهم بسورية أما مع جزائريين عادي باللهجتي المحلية









رد مع اقتباس
إضافة رد

الكلمات الدلالية (Tags)
لهجاتنا, الدخل, السفر


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 22:44

المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية


2006-2024 © www.djelfa.info جميع الحقوق محفوظة - الجلفة إنفو (خ. ب. س)

Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc