Seek knowledge from the cradle to the graveأمثال عربية و اسلامية مترجمة إلى الإنجليزية.x - منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب

العودة   منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب > English Forum > Archives

في حال وجود أي مواضيع أو ردود مُخالفة من قبل الأعضاء، يُرجى الإبلاغ عنها فورًا باستخدام أيقونة تقرير عن مشاركة سيئة ( تقرير عن مشاركة سيئة )، و الموجودة أسفل كل مشاركة .

آخر المواضيع

Seek knowledge from the cradle to the graveأمثال عربية و اسلامية مترجمة إلى الإنجليزية.x

 
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 2009-08-07, 16:47   رقم المشاركة : 1
معلومات العضو
ينابيع الصفاء
محظور
 
إحصائية العضو










Mh51 Seek knowledge from the cradle to the graveأمثال عربية و اسلامية مترجمة إلى الإنجليزية.x


اطلبوا العلم من المهد إلى اللحد
Seek knowledge from the cradle to the grave


إذا هبّت رياحك فاغتنمها
Make hay while the sun shines



إضرب حديدا حاميا لانفع منه أن يبرد
Strike while the iron is hot



إن أردت أن تطاع فسل ما يستطاع
If you wish to be obeyed don't ask the impossible



إنّ الطيور على أشكالها تقع
Birds of a feather flock together



إنّ بَعد العسر يسرا
After the storm comes sunshine



اتّق شرّ من أحسنت إليه
Beware the man who has received charity from you



استجار من الرمضاء بالنار
To jump out of the frying pan into the fire



الأعمال خير من الأقوال
Acts speak louder than words



الأمور بخواتمها
All is well that ends well


الإيمان يزحزح الجبل
Faith may move mountains



الابن سرّ أبيه
Like father like son



الإتحاد قوّة
Union is strength


الإسكافي حاف والحائك عريان
The shoemaker's wife is always the worst shod



الجار قبل الدار
Choose your neighbor before you choose your house



الحاجة أمّ الاختراع
Necessity is the mother of invention



الحسود لا يسود
Victory does not come by jealousy



الحماس بلا معرفة نور بلا ضياء
Zeal without knowledge is fire without light



الخبز القفار خير من لا شيء
Half a loaf is better than no bread



الشراء خير من الاقتراض
Better buy than borrow



الصبر مفتاح الفرج
Patience is the key to relief



الصديق عند الضيق
A friend in need is a friend indeed



الصيت الحسن خير من المال المجموع
A name is better than riches



الطبع يغلب التطبّع
What is bred in the bone cannot come out of the flesh



العادة طبيعة ثانية
Custom is a second nature



العاقل من اتّعظ بغيره
He is a happy man who is warned by another man's deeds


العقل السليم في الجسم السليم
A sound mind in a sound body




الملدوغ يخاف من جرّة الحبل
A brunt child dreads the fire



النظافة من الإيمان
Cleanliness is next to godliness


*
الوحدة خير من قرين السوء
Better be alone than in bad company



تريدين إدراك المعالي رخيصة ولا بدّ دون الشهد من إبر النحل..المتنبي
You wish to reach the heights with little effort, yet he who gathers honey must suffer the stings of the bees



خير الأمور الوسط
The middle way is the best one



دِرهم وقاية خير من قنطار علاج
Prevention is better than cure


رأس الحكمة مخافة الله
The fear of God is the beginning of wisdom



ربّ صدفة خير من ميعاد
An accidental meeting may be better than a date



ربّ كلمة جلبت نقمة، وربّ كلمة جلبت نعمة
A word uttered may bring wealth as well as ruin



صنعة في اليد أمان من الفقر
A trade in hand insures against poverty



عدوّ عاقل خير من صديق جاهل
Better have a wise enemy than a foolish friend



عصفور في اليد ولا عشرة على الشجرة
A bird in the hand is worth two on the bush



على قدر بساطك مد رجليك
Cut your coat according to your cloth



عَملَ من الحبّة قبّة
To make mountains out of molehills



عن المرء لا تسأل وسَل عن قرينه
A man is known by the company he keeps



عِنْد الامتحان يكرم المرء أو يهان
A workman is known by his chips



عند البطون ضاعت العقول
A hungry stomach has no ears



في التأنّي السلامة وفي العجلة الندامة
In caution there is safety; in haste repentance



قيمة كلّ امرئ ما يحسنه
The worth of a man lies in what he does well



كثير الكارات قليل البارات
A rolling stone gathers no moss



كُلْ قليلا تَعش طويلا
Eat little, live long


كلّ إناء بما فيه ينضح
A vessel filters what it contains



لا تؤجّل عمل اليوم إلى الغد
Do not leave for tomorrow what you can do to-day



لا تبع فروة الدبّ قبل صيده
Don't count your chickens before they are hatched



لا تعاند من إذا قال فعل
Don't fight the man who does what he says



لا دخان بلا نار
No smoke without fire



لا يفلّ الحديد إلاّ الحديد
Diamond cut diamond



لكلّ جديد لذّة
Novelty gives pleasure



لكلّ جواد كبوة، ولكلّ عالم هفوة
Any horse may stumble, any sage may err



للضرورة أحكام
Necessity knows no law



ما كلّ سوداء فحمة وما كل حمراء لحمة
All that glitters is not gold



ما كلّ ما يتمنّى المرء يدركه، تجري الرياح بما لا تشتهي السفن
Man does not attain all his heart's desires for the winds do not blow as the vessels wish



ما كلّ مرّة تسلم الجرّة
The pitcher goes to the well once too often



مصائب قوم عند قوم فوائد
The misfortunes of some people are advantages to others



مفتاح الشرّ كلمة
The key to evil is one word



من أراد إغراق كلبه اتّهمه بالجرب
Give a dog a bad name and hang him


من حسنت سياسته دامت رياسته
He who governs well may govern long


من زرع الريح حصد العاصفة
He that sows the wind shall reap the whirlwind



من طلب العلى سهر الليالي
He who desires the top must sit up many nights



من طلب الكثير أضاع الكثير
Grasp all, lose all



من كثر ضحكه قلّت هيبته
As laughter increases respect decreases



نحن في التفكير والله في التدبير
Man proposes and God disposes



يحصد المرء ما زرع
As you sow, so you shall reap

تصادق مع الذئاب ... على أن يكون فأسك مستعداً
Dive with the shark but bewarre not to be swallowed
Nage avec les requins mais fais attention de ne pas être avaler


You never achieve success unless
you like what you are doing


best wishes








 


قديم 2009-08-10, 19:21   رقم المشاركة : 2
معلومات العضو
fleurette
عضو مشارك
 
الصورة الرمزية fleurette
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

thank you brother for u're efforts










قديم 2009-08-10, 20:59   رقم المشاركة : 3
معلومات العضو
ينابيع الصفاء
محظور
 
إحصائية العضو










Mh51 As you sow, so you shall reap

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة fleurette مشاهدة المشاركة
thank you brother for u're efforts
thanks alot dear friend
يحصد المرء ما زرع

As you sow, so you shall reap









قديم 2009-08-14, 18:17   رقم المشاركة : 4
معلومات العضو
ينابيع الصفاء
محظور
 
إحصائية العضو










Mh51 welcome

welcome dear friends









قديم 2009-08-14, 20:40   رقم المشاركة : 5
معلومات العضو
ali gourgache
عضو مجتهـد
 
الصورة الرمزية ali gourgache
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

Thank you very much.you always give us your best of the best.thanks for your effort.May Allah bless you










قديم 2009-08-14, 21:57   رقم المشاركة : 6
معلومات العضو
ينابيع الصفاء
محظور
 
إحصائية العضو










Mh51 i just want more!x

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ali gourgache مشاهدة المشاركة
Thank you very much.you always give us your best of the best.thanks for your effort.May Allah bless you
Most Welcome
nice to read ur comment here
I appreciate ur passin
تريدين إدراك المعالي رخيصة...ولا بدّ دون الشهد من إبر النحل..المتنبي
You wish to reach the heights with little effort, yet he who gathers honey must suffer the stings of the bees.x









 


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 19:54

المشاركات المنشورة تعبر عن وجهة نظر صاحبها فقط، ولا تُعبّر بأي شكل من الأشكال عن وجهة نظر إدارة المنتدى
المنتدى غير مسؤول عن أي إتفاق تجاري بين الأعضاء... فعلى الجميع تحمّل المسؤولية


2006-2024 © www.djelfa.info جميع الحقوق محفوظة - الجلفة إنفو (خ. ب. س)

Powered by vBulletin .Copyright آ© 2018 vBulletin Solutions, Inc