ãäÊÏíÇÊ ÇáÌáÝÉ áßá ÇáÌÒÇÆÑííä æ ÇáÚÑÈ - ÚÑÖ ãÔÇÑßÉ æÇÍÏÉ - ÇáãÔÑæÚ ÇáËÇäí Ýí ÇáÝÑäÓíÉ ..PlZ
ÚÑÖ ãÔÇÑßÉ æÇÍÏÉ
ÞÏíã 2014-01-18, 13:32   ÑÞã ÇáãÔÇÑßÉ : 2
ãÚáæãÇÊ ÇáÚÖæ
larachi
ÚÖæ ÌÏíÏ
 
ÇáÕæÑÉ ÇáÑãÒíÉ larachi
 

 

 
ÅÍÕÇÆíÉ ÇáÚÖæ










ÇÝÊÑÇÖí

Von Patten
et
les quatre sœurs
Une pièce
de
Jimmy Doucet
Automne 2005



2
Pour obtenir les informations concernant l’achat de
ce texte, prière de contacter l’auteur
à l’adresse suivante :
- ÇáÈÑíÏ ÇáÅáßÊÑæäí ÍÐÝ ãä ÞÈá ÇáÅÏÇÑÉ (ÛíÑ ãÓãæÍ ÈßÊÇÈÉ ÇáÈÑíÏ) -
Résumé
: Cette histoire se déroule le 24 décembre 1921. L
’action se déroule dans une
vieille maison très éloignée de la civilisation. Gl
adice, la nouvelle bonne de la maison,
s’approche de la table au centre de la pièce et all
ume une lampe à l’huile. Quatre jeunes
filles paniquées frappent à la porte...
Personnages
Gladice, la nouvelle bonne
Gontrand Von Pattenn
Eulalie Von Pattenn
Mimi, fille de Gontrand et Eulalie
Lili, fille de Gontrand et Eulalie
Bibi, fille de Gontrand et Eulalie
Pétulia, l’une des soeurs
Rosa, l’une des soeurs
Florentina, l’une des soeurs
Mina, l’une des soeurs
Sibelle, un esprit
Anabelle, un esprit
Décembre, un esprit
Octobre, un esprit



3
Von Pattenn et les quatre sœurs
ACTE 1
SCÈNE 1
Cette histoire se déroule le 24 décembre 1921. L’ac
tion se déroule dans une vieille
maison très loin de la civilisation. Gladice, la no
uvelle bonne de la maison, s’approche
de la table au centre de la pièce et allume une lam
pe à l’huile. Gontrand et Eulalie Von
Patten sont dans la pièce avoisinante.
GLADICE
Monsieur Von Pattenn? Madame Von Pattenn? Je verrou
ille la porte pour la nuit?
GONTRAND
Oui et verrouillez les fenêtres aussi.
EULALIE
Oui les fenêtres.
GLADICE
Très bien, je n’oublierai pas les fenêtres.
GONTRAND
Oui! N’oubliez pas les fenêtres.
EULALIE
Avez-vous pensé aux fenêtres Gladice?
GLADICE
Oui, les fenêtres.
On frappe à la porte. Gladice va ouvrir. La neige s
oufflée par le vent entre à l’intérieur
de la petite maison. Pétulia, Rosa, Florentina et M
ina apparaissent.
GLADICE
Oui?
MINA
Hiiiiiii!!!
Mina sort de scène
.



4
GLADICE
Que puis-je pour vous mesdames?
PÉTULIA
Bonjour madame, nous avons eu un terrible accident
sur la route à quelques kilomètres
d’ici. Comme nous savions que vous étiez la maison
la plus près, nous avons pris la
décision de nous rendre jusqu’ici pour passer la nu
it en attendant la fin de la tempête.
Gontrand et Eulalie apparaissent derrière Gladice.
GONTRAND
Un terrible accident?
ROSA
Je crois monsieur que le terme utilisé par notre sœ
ur soit un peu fort. En fait, c’est plutôt
notre cheval qui a eu un terrible accident. Une cri
se de cœur je crois.
FLORANTINA
Nous l’avions appelé Cœur vaillant. Il faut croire
qu’il n’était pas si vaillant que ça.
ROSA
Ou que son cœur a été un peu trop vaillant aujourd’
hui...
GONTRAND
Est-ce qu’il y a des blessés?
PÉTULIA
Pas vraiment, mais notre sœur Florentina dit s’être
blessée les cheveux...
ROSA
Comme vous pouvez le constater notre sœur Florentin
a dit n’importe quoi...
FLORANTINA
Rosa, je te le répète, on peut facilement blesser s
es cheveux.
PÉTULIA
Moi je crois aussi qu’un cheveu ça doit être vivant
. Il pousse, tel un petit arbre, on le
coupe, puis un jour on l’arrache et il meurt. Qu’en
pensez-vous monsieur?
Un long silence l’homme les dévisage.
GONTRAND
Vous ne pouvez pas dormir ici, il n’y a pas assez d
e places.
GLADICE
Mais monsieur, c’est Noël et la maison est très gra
nde...



5
EULALIE
,
crochissant du visage
Gladice...
ROSA
Bon! Je suis bien *******e! Rendons-nous à pied pou
r notre réveillon de Noël familial et
mourrons toutes de froid.
FLORANTINA
Oui! De toute façon, ça ne sent pas très bon! Ce n’
est pas très propre non plus...
GONTRAND
La bonne est morte il y a un an et personne n’a plu
s jamais voulu venir travailler ici par la
suite. Nous avons maintenant Gladice, notre nouvell
e bonne.
GLADICE
Je suis la nouvelle bonne, mais ça ne veut pas dire
que je suis bonne... hihiihi
EULALIE
,
crochissant du visage
Gladice...
PÉTULIA
Je sais ce qui est arrivé! Je suis certaine qu’il a
tué l’ancienne femme de ménage?
GONTRAND
Non. Elle est morte de la grippe.
PÉTULIA
Ha... Très bien, alors nous dormirons ici.
ROSA
Et si c’était lui qui lui avait donné la grippe?
GONTRAND
Ce n’est pas moi. Bon! Vous pourrez vous installer
sur le sol dans la cuisine.
GLADICE
Ha! Je vais passer une petite mope immédiatement.
FLORANTINA
, regardant Gontrand
Hahaha!
GONTRAND
Qu’est-ce qu’il y a mademoiselle?



6
FLORANTINA
Vous avez l’allure d’un homme qui pourrait facileme
nt avoir pour nom Gontrand. Mais
vous ne vous appelez pas Gontrand, ce ne serait pas
très beau comme nom... Quel est
votre nom?
GONTRAND
Gontrand.
Un temps.
FLORANTINA
Ha...
EULALIE
Veuillez patienter, nous allons chercher des draps.
Surtout, ne bougez pas! Ne pas
descendre à la cave... non, ne pas descendre à la cav
e...
ROSA
Oui, c’est bien...
Gontrand et Eulalie quittent.
PÉTULIA
Mina! Tu peux entrer, ils sont très gentils!
FLORANTINA
Tu juges un peu vite chère soeur...
PÉTULIA
Elle va mourir de froid dehors.
MINA
Non! Je veux pas entrer!
PÉTULIA
Il n’y a aucun danger!
MINA
J’aime mieux avoir froid!
ROSA
Tu veux finir comme cœur vaillant?
MINA
Noooooon! Attendez-moi, j’arrive!


7
ROSA
Je savais que la mort de Cœur vaillant ne serait pa
s inutile.
PÉTULIA
Oui, merci Cœur vaillant, toi là-haut qui nous prot
ège.
Mina entre dans la maison.
MINA
C’est vraiment lugubre. Vous êtes certaines qu’il n
’y a pas de danger ici?
FLORANTINA
À part peut-être mourir étouffé dans la poussière,
ça ne semble pas être très dangereux.
GLADICE
, sortant la tête des coulisses
Vous critiquez mon beau ménage?
FLORANTINA
Non... nonon... C’est qu’elle est très sensible à la po
ussière.
Gontrand et Eulalie reviennent.
GONTRAND
Ha! Elles sont quatre maintenant! Est-ce que vous a
vez aussi caché d’autres de vos
sœurs?
PÉTULIA
Non. Je vous présente Mina notre petite sœur.
GONTRAND
Alors? Vous voulez passer la nuit ici avec nous?
FLORANTINA
Nous ne sommes plus très certaines...
EULALIE
,
très louche
N’ayez aucune crainte, nous sommes tellement gentil
s... Vous allez adorer votre nuit...
ROSA
Bon! Vous voyez les filles, la dame semble très gen
tille. Arrêtez de faire vos petites
difficiles!
EULALIE
Certain que je suis gentille! J’AI HÂTE DE M’AMUSER

AVEC VOUS









ÑÏ ãÚ ÇÞÊÈÇÓ