اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سعدالله محمد
"أنا أتحدى أن تجد بسهولة لوحة هاتف نقال في الجزائر وفي سوق حسن داي باللغتين العربية والحرف اللاتيني، لهذا فإن التكوين النفسي هو الذي كان وراء هذه الازدواجية اللغوية في الجزائر، فإذا كان كل شيء يسهل عليك إتمامه باللغة الفرنسية من البريد إلى البنك إلى كل المؤسسات التي يتعامل معها المواطن يوميا فماذا ننتظر من الذين يكتبون الرسائل القصيرة أيام المناسبات بعربية ركيكة وبأحرف لاتينية؟
|
السلام عليكم...
يا سعد دعني اهمس في اذنك بامر وليس سرا...
لو تطوع الكبار اقصد من هم فوق ...فوق ...وتواصلوا باللغة العربية حتى ولو كانت ركيكة فيم بينهم وفيم بينهم وبين الصغار اقصد من هم تحت ...تحت ..وبطبيعة الحال فالصغار يمثلون اغلبية المجتمع...
تاكد اخي سترى عودة لغة الضاد الى البيت بعد غياب قسري دام عشرات السنين....
والله المستعان...
آخر تعديل رَكان 2009-04-01 في 23:14.
|