شكرا اختي الكريمة على الموضوع الحساس
اللهجة الجزائرية كغيرها من اللهجات سليلة اللغة العربية وهي الاقرب لها حسب بعض الدراسات لكنها تغيرت مع مرور الزمن بفعل عدة ظروف تاريخية
كتعاقب المماليك والامارات المختلفة مرورا بالاستعمار الفرنسي الذي حاول جاهذا طمس الهوية الاسلامية والعربية فينا لذلك تجدين اغلب الجزائريين لا يجيدون التعبير السليم باللغة العربية ونراهم على العكس بالغة الفرنسية
وان كنا نريد ايصال لهجتنا وجعلها مفهومة اظن انه
علينا تنقيتها من الشوائب واعني بذلك الكلمات الدخيلة عليها ونتعلم استخدام مفردات عربية صحيحة سليمة حينها عزيزتي لن يكون هناك عذر لمن استخدم غير لهجته او المتلقي الذي يدعي عدم الفهم