منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب - عرض مشاركة واحدة - text translation
الموضوع: text translation
عرض مشاركة واحدة
قديم 2008-12-04, 11:11   رقم المشاركة : 7
معلومات العضو
tlemceni
عضو مشارك
 
الصورة الرمزية tlemceni
 

 

 
إحصائية العضو










Bounce

tha sounds great and easy, only if I can understand all what it says.. never mind, I'll work it out sooner,

meanwhile, I would like to precise on the very heart of the technical field of translation , that is the choice of the epressions in the TL...

with some examples from your work formerly posted up this comment, and I would like you -if you don't mind of cuarse- to correct and guid me through.

first case from the second passage...

1-

اقتباس:
. but a few yards away . underneath the same building ------------- و على بعد أمتار قليلة و تحت نفس البنلية
but--- و??

2-
اقتباس:
exept perhaps for the carboard boxes they use to keep out the cold winds and rain ----------- ا باسثناء علب من الورق المقوى
why did you just finished there??

I hope you make these two points cleart for me, so I can proceed to the rest of the questions...


Its always nice to give help to those in need