اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة phelpsmoh
chokran ya akhi 3ala hada el mawdoo3
choof hiya fi lhakika safart takrib 48 wilaya mes min dak nbadal llahja dyali fi ba3d min lwilayat pasquu kayan wahd ennas mayhaboch elbaranii oo yakarhooh bima3na yakadro yahagrok oo yatbalawak oo lazam edir had lahsabat hanoni rak f dzayar takdar tatwaka3 kolach ....hhhhhhhh
im from blida marhba bikom oo hna ma3adnach hadik l3akliya matkhafooh ....hhhhhhhhhhhhhhh
|
ممكن كما يقال:
الغاية تبرر الوسيلة
بارك الله فيك
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ومزاجه من تسنيم
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم
أنا أمازيغية ويجب علي وجوبا تغيير لهجتي كي أُفهم من الغير إلا اللهم أن أتكلم بلغة الصم البكم كي يفهموني........
ولكن دائما أعتمد اللهجة الدزايرية في تغييري ولا أغيرها حسب الولايات ففي نظري الدزايرية أقرب للفهم من غيرها بعامل تعودنا عليها كلنا خاصة من خلال التلفاز
وفي رأيي لا داعي لتغيير للهجة مادمت مفهومة عند الغير.....
وأقول بكل صراحة اللحن تاع اللهجة السطايفية إهبل نبغيه بزاف
وشكرا على الموضوع القيم
|
شكرا جزيلا على الإفادة ووجهة النظر
رزقك الله ما فيه صلاحك وخير دنياك وآخرتك
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كوثر1997
ما نب دلش هدرتي حتى ولو كان يحطولي الموس في رقبتي .رحت لباتنة و العاصمة و العلمة...... واكل يضحكو على هدرة الشلاغمية "شلغوم العيد" بصح منديروش عليهم مناه علابلنا بلي هدرتنا مفهومة
|
مشكووووور جدا وبارك الله فيك
بالمناسبة لي صديق حميم بـشلغوم العيد وأنا أُحب لهجته كثيرا..