منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب - عرض مشاركة واحدة - و إفعلوا الخير
الموضوع: و إفعلوا الخير
عرض مشاركة واحدة
قديم 2014-07-17, 10:18   رقم المشاركة : 2
معلومات العضو
walddz
عضو مميّز
 
الصورة الرمزية walddz
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مياسم الصمت مشاهدة المشاركة
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

اهلا نور الدين


استقراء واقعي لحقيقة نعايشها يوميا


هي القلوب عندما تتنصل من انسانيتها






لدي بعض همسات و لكم أسر بها






اوليست يا نور الدين هذه العبارة غارقة في المباشرة

كان بامكانك التخفيف منها






هناك فرق بين الفعلين الملونين بالاحمر يا نور الدين وان كانا تشابها في الحروف

هنّا من فعل هان يهون بمعنى لا قيمة له


يهنوا من فعل وِِهن يهِن بمعني الضعف

وقصد ك انت غير ذلك في الفعل الثاني

فالقصد هو الهوان

فالأصح ان تقول لم يهونوا ان اخترت الفعل مضارعا كما في عبارتك
وان كان في الماضي وهو الاصح لانه عطف الفعل على الفعل بمعنى هُنَّا فعل ماضي سيكون هانوا


هذا من ناحية الفعل يا نور الدين

لكن انا ارى العبارة ككل فيها بعض التضاد بمعنى العكس هو الأصح

كان تقول


هانوا علينا وعليهم لم نهن



لانهم هو من هانواعلينا



اظنني قد وضحت لك المعنى يا نور الدين

صح فطورك
و عليكم السلام و رحمة الله تعالى و بركاته

رفيقة القلم مرحبا بك

ثم أقول
ربما ترين بأنها غارقة في المباشرة لسببين

أحدهما تعمدت فيه "أنت" كي تكون كمنبه للضمير و كي يحس من يقرأها بأنها موجهة له
و السبب الثاني أني إنتقلت من جنب الطريق إلى جنب بمخيلتي
فكنت أحاول أن أنبه بأن هناك شيخا يعاند التعب فأٌقول لكل مارٍ أنظر إليه

وأما الفعلين (هههه) لم أنتبه أبدا بأنها يختلفان في المعني

و كنت أقصد بكلامي بأن الشيخين هانوا على أولادهم
بينما الأولاد ما زالوا بقدْرهم عند أبائهم

و الذي أقترحته علي ربما يفهم العكس

و ربما بعد التصحيح سيكون هكذا

"هنّا عليهم و هم علينا ما هانوا"

ثم كيف حالك بعد هذا الغياب الطويل
أيامك كلها سعادة بإذن الله









رد مع اقتباس