منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب - عرض مشاركة واحدة - رحلة بني هلال إلى الغرب و خصائصها التاريخية و الإجتماعية و الإقتصادية
عرض مشاركة واحدة
قديم 2014-07-13, 23:27   رقم المشاركة : 344
معلومات العضو
علي أبو زيان
محظور
 
إحصائية العضو









افتراضي

بعض من فقه اللّغة العربيّة:
  • اختلف العلماء المختصّون في مسألة أصل اللّغة. وكثرت بينهم الجدالات، كلّ ينتصر لرأيه. فلمّا لم يخرجوا بنتيجة في ذلك، ووصلوا إلى نقطة مسدودة؛ فقد قرّرت الجمعيّة اللّغويّة في باريس عدم مناقشة هذا الموضوع نهائيّا، أو قبول أيّ بحث فيه لعرضه في جلسته. وقد انبثقت عن أرائهم نظرّيات، أشهرها أربعة: 1) نظريّة التّوقيف والإلهام: وملخّصها أنّ اللّغة وحي وإلهام من الله؛ لا يد للأنسان في وضعها. 2) نظريّة التّقليد والمحاكاة: وملخّصها أنّ أصل الألفاظ محاكاة لما في الطّبيعة من أصوات، مثل أصوات الحيوانات والظّواهر الطّبيعيّة. 3) نظريّة التّواضع والإصطلاح: وملخّصها أنّ اللّغة ألفاظ اصطلح النّاس على وضعها. 4) نظريّة الغريزة الكلاميّة: وملخّصها أنّه كانت للأنسان غريزة كامنة مكّنته من وضع اسم لكلّ شيء، ثمّ فقد تلك الغريزة، بعد وضعه للّغاة. وبمحاولة التّوفيق بين النّظريّات الأربع، يتلخّص أنّ الله علّم آدم الأسماء (اللّغات) كلّها، وهو قدر من اللّغات علّمه إيّاه؛ ثمّ وهب ذرّيّته قدرة التّعبير عن أنفسهم، عن طريق جهازي العقل والنّطق، إمّا عن طريق التّقليد والمحاكاة (كما هو شأن الأطفال)، وإمّا عن طريق الاصطلاح، كلّما جدّ جديد في حياته، وضع له لفظا مناسبا.
  • نسبة اللّهجة العربيّة: القسم الأوّل: لغات منسوبة ملقّبة: 1- الكشكشة: في أسد وهوازن. وهي إبدال كاف الخطاب، في المؤنّث، شينا، في حالة الوقف والوصل. مثاله: رأيتُكِ = رأيتكش. 2- الكسكسة: في بكر وهوازن. وهي كالأولى ، إلاّ أنّ السّين تحلّ محلّ الشّين. 3- الشّنشنة: في بعض قبائل اليمن وتغلب وقضاعة. وهي قلب الكاف شينا. مثاله: لبّيك اللّهم = لبّيش اللّهم. 4- التّلتلة: في تيم (بهراء) وبعض قيس. وهي كسر أحرف المضارع. مثاله: نِستعين، تِبيض، تِسود. 5- الطّمطمائيّة: في قبائل اليمن عامّة (منهم طيء والأزد). وهي إبدال لام التّعريف ميما. مثاله: قال رسول الله (صلّى الله عليه وسلّم): ((ليس من أمبرّ امصيام في أمسفر))، أي: ليس من البرّ الصّيام في السّفر. 6- العنعنة: في تميم وقيس وقضاعة وقيس. وهي قلب الهمزة المبدوء بها عينا. مثاله: أسلم = عسلم، إِذن = عِذن. وتوجد هذه الظّاهرة في عرب جبل العمور (ولاية الأغواط). 7- العجعجة: في قضاعة وبعض تميم. وهي جعل الياء المشدّدة جيما. مثاله: الراعيّ = الرّاعج. وهو موجود عند كثير من البربر أيضا. 8- الوتم: في لغة اليمن. وهو جعل السّين تاء. مثاله: النّاس = النّات. 9 الوكم: في ربيعة، قوم من كلب. وهو كسر كاف الخطاب في الجمع متى إذا سبقتها كسرة أو ياء. مثاله: عليكُم = عليكِم، بِكُم = بكِم. 10- الوهم: في كلب. وهو كسر هاء الغيبة إذا تلتها ميم الجمع. مثاله: منهُم = منهِم، عنهُم = عنهِم. 11- الاستنطاء: في سعد بن بكر وهُذيل والأزد وقيس والأنصار. وهو إبدال العين السّاكنة نونا إذا جاورت الطّاء. مثاله: أعطى = أنطى. 12- القُطعة: في طيء. وهي قطع اللّفظ قبل تمامه. مثاله: يا أبا الحكم = يا أبا الحك. 13- اللّخلخائية: في أعراب الشِّحر وعُمان. وهي حذف بعض الحروف اللّيّنة. مثاله: ما شاء الله = مشا الله. القسم الثّاني: لغات مسوبة غير ملقّبة: 1- في لغة مازن: إبدال الميم باء والباء ميما. مثاله: بكر = مكر، اطمأنّ = اطبأنّ. 2- في لغة طيء: إبدال تاء الجمع هاء. مثاله: البنات = البناه، المكرُمات = المكرُماه. 3- في لغة طيء: قلب الياء ألفا بعد إبدال الكسرة الّتي قبلها فتحة، من كلّ ماض ثلاثيّ مكسور العين. مثاله: رَضِيَ = رَضا، هُدِيَ = هُدى. 4- في لغة طيء: إبدال الهمزة في بعض المواضع هاء. مثاله: إِنْ فَعَلْت = هِنْ فَعَلْت. أراق = هراق. 5- في تميم: يجيؤون باسم المفعول من الفعل الثّلاثيّ إذا كانت عينه ياء على أصل الوزن. مثاله: مَبيع = مبيُوع. وهو مشتهر في عربيّة الجزائر. 6- في لغة هذيل: إقلاب الألف المقصورة ياء عن الإضافة إلى ياؤ المتكلّم. مثاله: عصايَ = عصِيَّ، هوايَ = هوِيَّ. 7- في لغة خثعم وزبيد: حذف نون (مِنَ) إذا تلاها ساكن. 8- في لغة بلحرث: حذفُ ألف (على). وهو مشتهر في عربيّة الجزائر أيضا. 9- في لغة بلحرث وخثعم وكنانة: قلب الياء بعد الفتحة ميما. مثاله: إليك = إلاك، عليك = علاك. القسم الثّالث: تغيّر الحركات في الكلمة الواحدة: 1- في لغة أهل الحجاز: هاء الغائب دائما مضمومة. مثاله: ((ما أنسانيهُ إلاّ الشّيطان)) و((عاهد عليْهُ الله)). وهما في قراءة حفص وحمزة. 2- في لغة بني يربوع (تميم): كسر ياء المتكلّم إذا أضيف لها جمع المذكّر السّالم. مثاله: ضاربيَّ = ضاربِيِّ. 3- في لغة أزد السّراة: إسكان الهاء في ضمير النّصب المتّصل. مثاله: لأنّ عُيونَهُ = لأنّ عيونَهْ. 4- في لغات أخرى: تميم يسمّون الغدير نِهِيّ، وغيرهم يفتحُها. العرب يقولون: رُفقة، وقيس: رِفْقَة. الحجازيّون يقولون: لعَمْرِي، وتميم: وعُمْلي. 5- في لغات الإعراب: متى بمعنى مِنَ، عند هذيل. ربيعة وغُنم يقولون: ذهبت معْهُ. القسم الرّابع: لغات غير منسوبة: 1- أبدال أواخر بعض الكلمات المجرورة ياء. مثاله: الثّعالب = الثّعالي، الأرانب = الأراني، الضّفادع = الضّفادي، سادس = سادي، خامس = خامي. 2- إبدال الكاف جيما: مثاله: الكعبة = الجعبة. وهو معروف عند بعض البربر. 3- إبدال التّاء طاء: في تميم. ومثاله: أفلتني = أفلطني. وهو مشتهر في عربيّة الجزائر. القسم الخامس:معدود لثغة (عيب في الكلام). 1- التّمتمة: التّعتعة في التّاء. 2- الفأفأة: التردّد في الفاء. 3- العُقلة: التواء اللّسان عند الكلام. 4- الحُبسة: تعذّر النّطق. 5- اللّفف: إدخال بعض الكلام في بعض. 6- الرّتّة: إيصال بعض الكلام ببعض دون فائدة. 7- الغمغمة: سماع الصّوت، دون تبيّن تقطيع الحروف، وعدم فهم معناه. 8- الطّمطمة: التّشبّه بكلام العجم. مثاله: الإبدال بين الحروف ذات المخرج الواحد. مثاله: السّلطان = السّلتان. 9- اللّكنة: إدخال بعض حروف العجم في لسان العرب (ڤ، پ). وإبدال الهاء حاء، وإبدال العين همزة. 10- الغُنّة: نطق الحرف بالخيشوم في غير موضعه. 11- الخُنّة: ضرب منها. 12- الترّخيم: حذف بعض الكلمة. 13- اللّثغة: نطق القاف طاء، والسّين ثاء، واللاّم كافا أو ياء، والرّاء غينا أو عينا أو ياء أو زايا.
  • إنّ للعرب، باختلاف لهجاتهم، لغة مشتركة، كانوا ينظمون بها شعرهم وخطابهم، وأصطلحوا على تسميّتها بالفصحى. ويُطلق عليها أحيانا: لهجة قريش. ولهذا اصطفاهم الله من بين سائر العرب، واختار منهم نبيّه الخاتم (صلّى الله عليه وسلّم). أوّلا، لجوارهم لبيت الله الحرام؛ ثانيا، لمكانة أسواق مكّة؛ ثالثا، لمكانتهم الثّقافيّة بين العرب، ذلك أنّ العرب كانت تعرض أشعارها على قريش، فما قبلوه كان مقبولا، وعُلّق على الكعبة، كالمعلّقات، وما ردّوه كان مردودا؛ رابعا، لبعدهم عن العجم وصراعاتهم، من الحبشة والفرس والرّوم والقبط والسّريان.