[Pour le debutde votre analyse;je la trouve un peu philosophique et surtout scientifique(atomes..).Pour le reste j'ai bien saisi ce que vous voulez dire.Vous avez raison mais une petite remarque:Cest impossible de faire la traduction intégrale d'une langue à une autre .Par exemple:lemot "mais" en arabe c'est "lakine" (les soeurs
de"Ina") ce n'est ni de Horouf Aldjar ni de Horouf Alaathfi
Et enfin ;merci Mohamed pour votre participation bénifique et on attend autres participations