اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة gardenia
ازول
متا لحوال >> بالشاويه تعلمتها من جداتي
شكرررررر كبير لكم على الجهود و بارك الله فيكم احب الامازيغيه كثيرااا لما نسمعها نحس بالفخر و الاصاله و التاريخ تاع بلادنا و جدودنااا
ان شاء الله نتعلم الامازيغيه قبائليه او شاويه مع اني شاويه ابا عن جد الا اني لا اتقنها رغم انو اهلي يتكلموهاا بزاااف و لكن معاكم بلاك نقدر نتعلمها
حابه اغنية ايدير افافا اينوفا كلماتها بالقبائليه اعرف ترجمتها لكن ما قدرتش نكتب الكلمات انتاعهاا
https://www.youtube.com/watch?v=qsR_KXHd53Y
ان شاء الله تلبو طلبي
|
ـــــــــــــــــــــــــــــ
أزول.
أهلا وسهلا بك أختي" gardenia" بيننا . أهلا بالشّاوية ( أَخْيَارْ النّاسْ ). أتمنّى أن تُفِيدي وتَسْتَفِيدِي.
واللّه نحن مانقوم إلاّ بالواجب نحو لغتنا الأم ( الأمازيغيّة ). وفعلا نشعر كلّنا بالفخر والأصالة ونحن نتحدّث بها . ولذا ارتأينا أن نشارك في إثراء الصّفحة التّي خصّصها الأخ" جمال هشماوي " جزاه اللّه كلّ الخير. بلهجاتنا لكي تعمّ الفائدة. ونتعلّم أكثر فأكثر لنرتقي باللّغة الأم إلى المكانة العالية التيّ تستحقّها . كانت ومازلت دوما ذات مكانة . نريد أن نحافظ عليها لأنّها كنزنا وأصالتنا.
أتمنّى أن تتعلمي الأمازيغية من كلّ أعضاء الصّفحة المتواضعة. فكوني دوما على الموعد، إن لم يكُنْ هناك مايُعِيقُكِ عن ذلك. بإذن اللّه ، جميعا سنساعدك. ولمَ لا نحن أيضا بدورنا سنتعلّم منكِ.
أمّا عن أغنية " المطرب إيدير " لابدّ من وقت . وأتمنّى أن يشارك جميع الأعضاء في ذلك. وقد أعطيك في وقت آخر معناها الإجمالي في انتظار ترجمتها. عليك بالصّبر. لأنّ ذلك يتطلّب الوقت. وأنا شخصيا هذه الأيام جدّ مشغولة بالامتحانات.
شكرا جزيلا لك لانضمامك إلينا. أحلى وأجمل الأوقات أتمنّى أن تقضيها مع أسرة صفحة ( تعلّم اللّغة )
ثانميرث.