منتديات الجلفة لكل الجزائريين و العرب - عرض مشاركة واحدة - une histoire qui se termine par un proverbe
عرض مشاركة واحدة
قديم 2009-09-26, 18:16   رقم المشاركة : 2
معلومات العضو
''أسيل''
مشرف سابق
 
الصورة الرمزية ''أسيل''
 

 

 
إحصائية العضو










افتراضي

L'histoire de deux amis voyageaient à travers le désert aride
Pendant le voyage s'est produit une altercation qui s'est terminée de frapper les uns les autres sur le visage
Subi ami qui frappa au visage, mais sans dire un mot écrit sur le sable
"Frappe-moi avec mon meilleur ami que j'ai sur mon visage aujourd'hui",
Et puis, une société affiliée jusqu'à leur arrivée sur le chemin de l'oasis, ils ont décidé un bain dans l'eau du lac
Signé un ami qui a été battu par dans la boue et a failli se noyer, mais sauvé son ami lui prête Dieu,
Lorsque hit, puis s'est noyé sur le forage
«Aujourd'hui, mon ami m'a sauvé la vie"
Ici, demanda à son ami qui a été battu avant et l'a sauvé tout à l'heure:
Après la grève a commencé sur le sable et maintenant gravés dans la pierre, pourquoi?!
Son ami a répondu:
"Quand quelqu'un nous blesse nous devons l'écrire sur le sable pour venir au vent et à apporter le pardon et en soufflant loin avec l'écriture"
Mais quand une personne connue de nous doit être creusé dans le rocher reste toujours, malgré le vent
Laissez-nous apprendre à écrire notre douleurs sur le sable et creuser une bonne expérience dans le roc


ترجمتها بالعربية :
هنا قصة صديقين كانا يعبران الصحراء القاحلة
وخلال رحلتهما حدث بينهما شجار انتهى بأن ضرب احدهما الآخر على وجهه
تألم الصديق الذي ضُرِب على وجهه و لكن بدون أن يقول أي كلمة كتب على الرمل
” ضربني اعز صديق لدي على وجهي اليوم “
و بعدها تابعا طريقهما حتى وصلا الى واحة غنّاء فقررا الإستحمام في بحيرة الماء
وقع الصديق الذي ضُرب من قبل في الطين و كاد أن يغرق إلاّ أن صديقه انقذه بإذن الله
بعدها و عندما تمالك الغريق نفسه حفر على الصخر
” اليوم انقذ صديقي حياتي “
هنا سأله صديقه الذي ضربه من قبل و انقذه للتو :
بعدما ضربتك كتبت على الرمل و الآن حفرت على الصخر ،، لماذا ؟!
فأجابه صديقه :
” عندما يؤذينا شخص فعلينا كتابة ذلك على الرمل لتأتي الريح و تجلب المسامحة و مع هبوبها تختفي الكتابة “
و لكن عندما يؤدي إلينا شخص معروفاً فيجب أن نحفر ذلك على الصخر فيبقى ذلك دائما رغم هبوب الرياح
فلنتعلم ان نكتب آلامنا على الرمال و نحفر التجارب الجيدة في الصخر ،،









رد مع اقتباس