مشاهدة النسخة كاملة : ما هي ترجمة الجملة "شبكة عربية" ؟
السلام عليكم ،ماهي الترجمة الأصح لهذه الجملة : "شبكة عربية"
an arab network أو an arabic network ؟
الهـ ع ـاشمي
2012-06-14, 21:53
السلام عليكم ،ماهي الترجمة الأصح لهذه الجملة : "شبكة عربية"
an arab network أو an arabic network ؟
وعليكم السلام
an arbic network
هي الأصح
والله أعلم
miss.cool
2012-06-16, 14:55
an Arabic network bro
amel nina
2012-07-08, 14:57
an arab network
an arab network على ما أعتقد والله أعلم
stellaso
2012-07-08, 18:53
an arbic network
stellaso
2012-07-08, 18:54
an arabic network
silverstar
2012-07-08, 20:23
Arabic Network
تستطيع حتى الإستغناء عن اداة التنكير an
monalissa1982
2012-07-09, 10:13
The word ARABIC is used with "Arabic ********"
so i think "Arab network" is the right one و الله أعلم
I think
An arab network can be used for Arab people, when the network belongs to them,
and arabic network is for the lan guage, when the network is in arabic.
if you find something better than this answer
please share it with us, so we can all learn.
good luck
Arabic Network is true
arab تستخدم عرب
arabic تستخدم عربية
مثال:
i speak Arabic ********
اتكلم اللغة العربية
good luck
amel nina
2012-07-09, 21:16
I think
An arab network can be used for Arab people, when the network belongs to them,
and arabic network is for the lan guage, when the network is in arabic.
if you find something better than this answer
please share it with us, so we can all learn.
good luck
i think that's the right answer
vBulletin® v3.8.10 Release Candidate 2, Copyright ©2000-2025, TranZ by Almuhajir