تسجيل الدخول

مشاهدة النسخة كاملة : لماذا سمي المسجد بالانجليزية Mosque ؟؟؟ والله ستنصدمون


sajeda2009
2009-01-19, 16:19
بسم الله الرحمن الرحيم

هذه مقالة ارسلها احد الاخوة جزاه الله خيرا
يتحدث فيها عن كلمة المسجد المترجمة الى الانجليزيه والتي هي mosque
التي لانعلم من اين جاءت ومن اين مصدرها
وارفقت ترجمة مختصرة عنها وشرح لكلمة (موسك ) وكيف جاءت لنا
فالاخ ذكر انه قرا كتاب ووجد ان هذا الكتاب يتحدث عن اصل كلمة ( موسك ) المسجد بالانجليزي
وانها كلمة محوله من اللغة الاسبانية
والتي ذكرها الملك فرديناند والذي قال:- (((سنسحق المسلمين كما نسحق الباعوض )))
والباعوض اسمة بالانجليزي( موسكيتو )
واين يوجد الباعوض؟
يوجد طبعا في المستنقعات التي تكثر فيها
و طبعا اين يوجد المسلمين؟
يكثر وجودهم في المسجد
كم مرة تساءلت ؟
من اين جاءت كلمة "موسك" لنا وكنت اقارنها بكلمة ( موسكيتو)
فالموسكيتو الباعوض هي mosquito تحولت الى كلمة mosque
وهكذا وصار يسمون المسجد بالموسك mosque
فلذا يجب تغيير اسم الموسك mosque الى كلمة المسجد masjed
مثل كلمة الله لايجب ان نقول god لان قول الاله فيكون اي اله
ولكن نقول الله Allah وهو الله وحدة لاشريك له ..


أتمنى أن تنشرها للإستفادة...


منقووووول للأهمية

الوليـد
2009-01-20, 00:02
بارك الله فيك و جزاك الله خيرًا

اضافة الى كلمة Mosque ،
فهناك كلمة MECCA و تعني بيت الخمر و يجب كتابتها MAKKAH
و أيضا عدم اختصار كلمة MUHAMMAD الى Mohd بل كتابتها كاملة لأن Mohd تعني الكلب ذو الفم الكبير أكرم الله نبينا و أعزّكم.
إن شاء الله تعم المنفعة ،و السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

أريج_1
2009-01-20, 10:33
شكرا وبارك الله فيك

jeneral
2009-01-20, 12:30
بارك الله فيك أخي

ناحر دخـ48ـلاء
2009-01-20, 16:17
بوركت اخي الكريم

diamed61
2009-01-21, 01:00
il est bon de verifier l'information avant de la diffuser sur le site pour le rendre plus credible
le mot mosque en anglais ou mosquée en francais vient de l"espagnole mesquita ou mezquita qui vient du mot arabe masdjid
mesquita ou mezquita en espagnole veut dire lieu ou on se prosterne (makan essoudjoud)voila ll'origine du mot ...salut.

وشَـ،ـآحْ الـصـِـبـآا
2009-01-22, 12:35
بارك الله بكما وزاد في ميزان حسناتكما

تاج الكرامة
2009-01-22, 18:58
بارك الله فيكم اخواني
بصراحة لم اكن اعلم بذلك من قبل
شكرا لكم على التوعية
جعلها الله في ميزان حسناتكم

NAIIL
2009-01-24, 15:09
http://img174.imageshack.us/img174/7370/moba2228nb7ntib5om2.gif




http://img246.imageshack.us/img246/4671/60ty1.gif

sajeda2009
2009-01-25, 14:43
شكرا لكم على ردودكم الرائعة جزاكم الله خيرا

مريم الطالبة
2009-01-25, 19:48
بارك الله فيك على المعلومة المفيدة وجزاك الله كل خير

الطموحة ملاك
2009-10-02, 18:55
مشكككككككككككورة على المعلومات القيمة

milta
2009-10-02, 20:20
شكرا على الموضوع و بارك الله فيك

ام زينب
2009-10-02, 21:00
شكرا للمعلومة.......................

بنت لمين
2009-10-02, 23:00
بارك الله فيك عن المعلومة
والله يجعل راية الاسلام عالية عليهم
امين ربي العالمين

rita05
2009-10-04, 13:30
سننشرها باذن الله وجزاكم الله خيرا على هذه المعلومات المهمة والتي99% من الناس يجهلونها وهذه هي طبيعتنا لا نتاكد من المعلومات ونتداولها كما هي عكسهم هم يتاكدون من كل شاردة وواردة ولهذا نحن نسمى عالم متخلف والله ما غلطو .......لا يغير الله مابقوم حتى يغيروا ما بانفسهم...............

mecrosys
2009-10-04, 20:17
السلام عليكم
بارك الله فيك على الموضوع القيم
جوزيت كل خير
بالتوفيق

حبر القمر
2009-10-04, 20:54
جزاك الله خيرا

سلطانة الحب
2009-10-05, 16:08
با رك الله في جهودكـ
الله يجزاكـ الجنه

TITO30dz
2009-10-05, 17:47
مدام الغرب معندهمش المسجد والمسجد مختص إلا بالمسلمين من المفروض المكلمة تترجم حرفيا وتقلب masjed

Mustapha93
2009-10-29, 06:39
بارك الله فيك اخي

ام الخير29
2009-10-29, 10:46
بارك الله فيك جزاك الله الجنة

salsabil15
2009-10-29, 21:36
ششششكككككككككررررررررراااااااااا

ملك الكتب
2009-10-29, 21:39
بارك الله فيك اخي الكريم

سحر الجزائر
2009-11-08, 21:50
بارك الله بكما وزاد في ميزان حسناتكما

sidoraek
2009-11-09, 10:58
سلمت يداك وزين الله عقلك

manouch
2009-11-09, 15:15
الله يعطيك العافية على الموضوع شكرا

mimi bakoura
2009-11-09, 15:34
http://www.21za.com/pic/thankyou003_files/15.gif= 350) this.width = 350; return false;">

التواقة للجنة
2009-11-09, 15:42
il est bon de verifier l'information avant de la diffuser sur le site pour le rendre plus credible
le mot mosque en anglais ou mosquée en francais vient de l"espagnole mesquita ou mezquita qui vient du mot arabe masdjid
mesquita ou mezquita en espagnole veut dire lieu ou on se prosterne (makan essoudjoud)voila ll'origine du mot ...salut.
الاخ ذكر كلمة mosquito و تعني moustique بالفرنسية
اظن ان الكلام في محله...

التواقة للجنة
2009-11-09, 15:43
بارك الله فيك على المعلومة المفيدة...

NANA12
2009-11-09, 20:35
merci mon frere
c est un tres bon sujet

rezki23
2009-11-09, 20:39
{شكراا...بارك الله فيك}
{شكراا...بارك الله فيك}
{شكراا...بارك الله فيك}
{شكراا...بارك الله فيك}

omarbradai
2009-11-09, 20:49
معلومة جديدة بارك الله فيكم .......

الماسة الزرقاء
2011-02-13, 14:22
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

لماذا سمي المسجد بالانجليزية Mosque

هذه مقالة ارسلها احد الاخوة جزاه الله خيرا

يتحدث فيها عن كلمة المسجد المترجمة الى الانجليزيه والتي هي mosque

التي لانعلم من اين جائت ومن اين مصدرها

وارفقت ترجمة مختصرة عنها وشرح لكلمة (موسك ) وكيف جائت لنا

فالاخ ذكر انه قرا كتاب ووجد ان هذا الكتاب يتحدث عن اصل كلمة ( موسك ) المسجد بالانجليزي

وانها كلمة محوله من اللغة الاسبانية

والتي ذكرها الملك فرديناند والذي قال:- (((سنسحق المسلمين كما نسحق الباعوض )))

والباعوض اسمة بالانجليزي( موسكيتو )

واين يوجد الباعوض؟

يوجد طبعا في المستنقعات التي تكثر فيها

و طبعا اين يوجد المسلمين؟

يكثر وجودهم في المسجد



كم مرة تساءلت ؟

من اين جائت كلمة "موسك" لنا وكنت اقارنها بكلمة ( موسكيتو)

فالموسكيتو الباعوض هي mosquito تحولت الى كلمة mosque

وهكذا وصار يسمون المسجد بالموسك mosque

فلذا يجب تغيير اسم الموسك mosque الى كلمة المسجد masjed

مثل كلمة الله لايجب ان نقول god لان قود الاله فيكون اي اله

ولكن نقول الله Allah وهو الله وحدة لاشريك له ..

أتمنى من جميع من يسمعها ينشرها للإستفاده
للاسف الشديد انتشرت هذه المعلومة الخاطئة بين الناس ولم يجهد احدهم نفسه بالبحث عن أصل الكلمة او تفسير منطقي لهذه القصة المختلقة والتي للاسف أسأنا نحن المسلمين لانفسنا عندما فسرناها تفسيرا خاطئا ..وانا اكتب هذا الرد بعد قيامي بالبحث عن المعنى الحقيقي لهذه القصة الخرافية وكلي امل في الاخوة أتباع تعليمات الاية القرآنية والتي تأمرنا بالتحري عن الحقيقة (( يا أيها الذي امنوا اذا جاءكم فاسق بنبأ فتبيوا ان تصيبوا قوماً بجهالة فتصبحوا على ما فعلتم نادمين) ، بالطبع ليس المقصود الاخوة طارحي الموضوع ولكن الاية ترينا طريقة للتحقق من صحة الروايات والقصص ..وما ااكثرها هذه الايام ..

نعود للقصة ...والتي تقول ان كلمة mosquito هي أشتقاق لاصل الكلمة mosque والحقيقة ان الكلمتين مختلفتين وان كانتا متقاربتين في اللفظ ، كلمة mosque هي تحويل للكلمة العربية مسجد masjid ، بينما كلمة mosquito هي كلمة مشتقة من كلمة Mosca او Musca وهي تعني بالاتينية Fly او طار بالترجمة العربية

ثم ان كلمة المسجد باللغة الاسبانية هي Mezquita وليست mosquito

على ان كلمة Mosque كلمة مستخدمة في اللغة الانجليزية في سنة 1400 على حسب ما يشير اليه معجم أكسفورد الانجليزي وهذا عصر سبق عصر فرديناند ملك اسبانيا بأكثر من 80 او 90 سنة ...فالكلمة ليست مترجمة من اللغة الاسبانية كما تشير هذه القصة المختلقة ..

ومن نافلة القول فأن كلمة Mosque هي مشتقة من الكلمة الفرنسية mosquée وهي مشتقة أصلا من الكلمة الفرنسية القديمة mousquaie والتي بدورها هي مستوردة من الكلمة الايطالية moschea المنحدرة أساسا من الكلمة الايطالية القديمة moscheta وهذه الكلمة اما مأخوذة مباشرة من الكلمة العربية (مسجد) او انها مأخوذة من الكلمة الاسبانية mesquita ..هذا بالنسبة لكلمة mosque او المسجد

اما بالنسبة لكلمة mosquito فهي تستخدم أيضا في الانجليزية ومشتقة أساسا من الاسبانية وتعني little fly

في الاخير اتمنى الفائدة للجميع وبارك الله فيكم .

الوضوع مكرر وغير صحيح ارجوا غلقه او حذفه

bigboy
2011-02-13, 17:16
بارك الله فيك