المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : لا تخيبوا ظني فيكم رجاء


الخامسية
2012-04-01, 18:42
احتاج الى طلب عمل مع cv انتاعه باللغة الفرنسية شعبة علوم
صفحة 114 و 115 ورجاء احتاجه غدا
فلا تبخلوا علىي

حَديثُ آلرّوحْ...~
2012-04-01, 18:55
[ آدبيـة ]

[ آدبيـة ]

[ آدبيـة ]

✿❀سًجّْـدًةْ خٌشٌـوُعٍـ ❀✿
2012-04-01, 18:59
Monsieur La... K...
38400 Saint Martin D'Hères
France

Informations personnelles publiques:
Date de naissance : 15/09/1980
Situation de famille : Célibataire sans enfants
Situation actuelle:
Fonction actuelle : étudiant
Secteur d'activité actuel : Restauration
Etudes :
Type d'études Diplômes : Licence
2007 / 2008: Etudes en Master 1 Français Langue Etrangère (FLE), à l'université Stendhal Grenoble3.
2006 / 2007: Diplome Universitaire (DU) en FLE 3ème année, à l'université Stendhal Grenoble3.
2004 / 2006: Etudes en Licence 3ème année, LLCE (Langue, Littérature et Civilisations Etrangères, option ), à luniversité Stendhal Grenoble3.
Juin 2003: Diplome de Licence en Interprétariat et Traduction option arabe, français, , décerné par l'université d'Alger.
Juin 2002: diplome du Baccalauréat (Candidat libre), Série: Lettres et Langues Etrangères, Alger
1999 à 2003: Etudes universitaires en interprétariat et traduction, option arabe, français, anglais à la faculté centrale; université d'Alger.
Juin 1999: diplome du Baccalauréat de l'enseignement secondaire, Série: Lettres et Langues Etrangères, à Béjaia en Algérie.
Langues :
lues écrites parlées : anglais,
comprises : anglais,
Expérience:

Durée : Débutant(e)

Curriculum Vitae
EXPERIENCES PROFESSIONNELLES
Juillet / Aout 2007:
Serveur dans un bar brasserie a Grenoble.
Du 15 avril 2005 à ce jour:
Employé polyvalent (service, plonge, aide en cuisine), dans un restaurant à Grenoble.
Du 18 octobre 2003 au 30 juin 2004:
Enseignant de langue française dans une école primaire, à Béjaia en Algérie.
Du 22 janvier 2002 au 20 septembre 2004:
Correspondant / collaborateur dans le bureau d'un quotidien d'information national "La Depeche De Kabylie", à Alger et à Béjaia en Algérie.

STAGES

Du 15 décembre 2002 au 15 juillet 2003:
Stage pratique de traduction et d'interprétariat (Arabe, Français, Anglais) au bMinistère Des Finances, à Alger.
Avril 2003 / Juin 2003:
Stage pratique de traduction et d'interprétariat (Arabe, Français, Anglais) au Conseil de la Nation (Sénat), à Alger.

CURSUS SCOLAIRE

2007 / 2008: Etudes en Master 1 Français Langue Etrangère (FLE), à l'université Stendhal Grenoble3.
2006 / 2007: Diplome Universitaire (DU) en FLE 3ème année, à l'université Stendhal Grenoble3.
2004 / 2006: Etudes en Licence 3ème année, LLCE Anglais (Langue, Littérature et Civilisations Etrangères, option Anglais), à luniversité Stendhal Grenoble3.
Juin 2003: Diplome de Licence en Interprétariat et Traduction option arabe, français, anglais, décerné par l'université d'Alger.
Juin 2002: diplome du Baccalauréat (Candidat libre), Série: Lettres et Langues Etrangères, Alger
1999 à 2003: Etudes universitaires en interprétariat et traduction, option arabe, français, anglais à la faculté centrale; université d'Alger.
Juin 1999: diplome du Baccalauréat de l'enseignement secondaire, Série: Lettres et Langues Etrangères, à Béjaia en Algérie.

LANGUES

Berbère (Kabyle) Langue maternelle
Anglais Niveau intermédiaire avancé
Français Bonne maitrise
Allemand Niveau intermédiaire
Arabe Bonne maitrise
DIVERS
Centre d'interets: sports collectifs, natation,lecture, musique,
Connaissances en informatique.

Poste recherché:

Type de contrat souhaité: CDI ou CDD ou Intérim
Fonctions: Traducteur, Translator,
Secteur d'activité: , ,
Secteur géographique: Ville: , Département: Mobile, Région: Mobile, Pays: France
Date de début de la disponibilité: septembre 2008
Salaire souhaité: Euros
Cliquez ici pour récupérer ce CV au format
CV créé / modifié le :2008-09-07 03:1
هذا مثال

الخامسية
2012-04-01, 19:04
شكرا جزيلا للاختين العزيزتين على الرد والمساعدة