مشاهدة النسخة كاملة : Besoin de traduction
برق اللاح
2011-09-18, 18:31
السلام عليكم أرجو منكم أن تترجموا لي هذا النص : إن الهدف من ترشحي لدراسة الماستر هو الرغبة في مواصلة الدراسة الأكاديمية و تكوين معرفة معمقعة ومتخصصة في المناجمنت ،, بالاضافة الى تهيئي فكريا مع إكسابي فن القيادة وتطوير كفاءاتي كل هذا سيمكنني من انجاز رسالة تخرج هذا كتتويج لمسيرتي العلمية ضمن الطور الثاني و بالإضافة الى الجانب المهني الذي سيتم تأطير وتهيئتي لأصبح مدير أعمال ناجح وقادر على التأقلم وتسيير المؤسسة بنجاح في ظل محيط يطبعه التغير الدائم والكثير من المنافسة والتحديات
kahledba
2011-10-01, 20:58
L’objectif de ma candidature pour étudier le master c’est que j’ai envie de continuer l’étude académique et d’avoir des connaissances approfondies et spécialisées dans le domaine du management ; en plus c’est pour s’adapter culturellement et acquérir l’art du commandement et améliorer mes compétences ; tout ce la pourra m’aider a achever mes études comme une conclusion de ma carrière scientifique en deuxième cycle sans oublier que je vais avoir un encadrement et un suivi sur le coté professionnel pour devenir un homme d’affaire compétant qui pourra guider son entreprise a la réussite dans toutes les circonstances ; surtout dans un milieu qui se caractérise par le changement permanent et beaucoup de concurrence et de défît
أختي أرجو أن تقومي بمراجعة ما كتبتي . راي أن أسلوبك في التعبير ركيك بعض الشئ.:19:
حبيب مرام
2011-10-14, 22:19
Le but de ma candidature pour l'étude de Maître, c'est le désir de poursuivre des études universitaires et Muammqah connaissances de configuration spécialisée dans Almnajmnt, en plus de thaïlandaise intellectuellement avec Xabi l'art du leadership et le développement de Kfaati tout cela je être capable d'accomplir le message que le point culminant de ma carrière, la partie scientifique de la phase II et en plus le côté professionnel qui sera cadrage et Thaita pour devenir un chef d'entreprise réussie et capable de s'adapter et de conduite de l'institution avec succès dans un périmètre marqué par des changements constants et beaucoup de concurrence et les défis
jalal0233
2011-10-18, 19:05
اريد حل لتمارين كتاب الفرنسية السنة الاولى متوسط 2011/2012
médoctrice
2011-10-20, 14:15
Le but de ma candidature pour l'étude de Maître, c'est le désir de poursuivre des études universitaires et Muammqah connaissances de configuration spécialisée dans Almnajmnt, en plus de thaïlandaise intellectuellement avec Xabi l'art du leadership et le développement de Kfaati tout cela je être capable d'accomplir le message que le point culminant de ma carrière, la partie scientifique de la phase II et en plus le côté professionnel qui sera cadrage et Thaita pour devenir un chef d'entreprise réussie et capable de s'adapter et de conduite de l'institution avec succès dans un périmètre marqué par des changements constants et beaucoup de concurrence et les défis
اختي انت استعملتي google traduction لذا فان ما نقلته به اخطاء فادحة
ارجو ان لا تجري الناس الى الخطا مرة اخرى :)
بالاضافة الى ان صاحب الموضوع توجه بطلبه الى المتمكنين من الفرنسية و انت اختي لست متمكنة منها على ما ارى
و عذرا لتدخلي
علي ازرمومي
2011-10-21, 12:39
وهل حاولت أنت الترجمة أيها الناقد médoctrice
badrolastar
2011-10-22, 14:50
Le but de présenté ma candidature pour étudier le master en management, c’est pour mon immense envie de continuer mes études académiques et acquérir des connaissances approfondies et spécialisées dans ce domaine, en plus pour développer mes connaissances et me préparer intellectuellement à l’art du commandement, tout ceci me contribuerai à présenté le mémoire de fin d’études du deuxième cycle, c’est le fruit de ma carrière scientifique , et me permet sur le coté professionnel d’être encadré et prêt de devenir un homme d’affaire capable de diriger son entreprise ver la réussite ,et apte a s’adapter à n’importe quel situation qui ce présente étant donner que notre pays et plain de défit ,de changement et de concurrence .
vBulletin® v3.8.10 Release Candidate 2, Copyright ©2000-2025, TranZ by Almuhajir