ãÔÇåÏÉ ÇáäÓÎÉ ßÇãáÉ : Svp Corrigez moi (1
ÍãÇãÉ ÇáÌÒÇÆÑ
2011-09-05, 20:02
il était un jour; mon grand-pere a visité nous,
moi : salam jadi, bienvenu chez nous, walah tu me manque beaucoup.
mon grand-pere : salam, meme moi, vous me manque.
mais j'ai remarqué que mon grand-pere est fatigué.
alors je demande à lui : tu va bien ?
il a repondu: je me sense fatigué. mais je ne sais pas pourquoi !
moi : je te prépare un verre de thé speciale pour toi..et aprés tu sera bien inchallah.
mon grand-pere : oui, inchalah
----------------------------------------------
cette histoire c'est pas vrai .. mais juste pour apprendre quelques mots en francais ..
alors SVP Corrigez moi
et merciii d'avance mes amis
a vos tour !
"ÌõæåóÑú"
2011-09-08, 20:02
il était un jour; mon grand-pere a visité nous,
moi : salam jadi, bienvenu chez nous, walah tu me manque beaucoup.
mon grand-pere : salam, meme moi, vous me manque.
mais j'ai remarqué que mon grand-pere est fatigué.
alors je demande à lui : tu va bien ?
il a repondu: je me sense fatigué. mais je ne sais pas pourquoi !
moi : je te prépare un verre de thé speciale pour toi..et aprés tu sera bien inchallah.
mon grand-pere : oui, inchalah
----------------------------------------------
cette histoire c'est pas vrai .. mais juste pour apprendre quelques mots en francais ..
alors SVP Corrigez moi
et merciii d'avance mes amis
a vos tour !
Un jour; mon grand-père nous a rendu visite .
Moi : salam jeddi, bienvenue chez nous, walah tu m’as beaucoup manqué.
Grand-père : salam, vous m’avez manqué à moi aussi
Mais j'ai remarqué que mon grand-père était fatigué.
Alors je lui ai demandé : tu vas bien ?
Il me répondit: je me sens fatigué, mais je ne sais pas pourquoi !
Moi : je te prépare un verre de thé spéciale et après tu te sentiras bien inchallah.
Grand-père : oui, inchallah, merci.
Cette histoire n'est pas réelle, mais c’est juste pour me permettre d’apprendre quelques mots de français .alors SVP Corrigez moi et merci d'avance mes amis
A votre tour !
ÍãÇãÉ ÇáÌÒÇÆÑ
2011-09-09, 16:51
merciii ma soeur
ÌæåÑ
amazighe15
2011-09-09, 20:40
tres bonne correction ..djouhara
ØÇÑÞ2518
2011-09-10, 18:40
il était un jour; mon grand-pere a visité nous,
moi : salam jadi, bienvenu chez nous, walah tu me manque beaucoup.
mon grand-pere : salam, meme moi, vous me manque.
mais j'ai remarqué que mon grand-pere est fatigué.
alors je demande à lui : tu va bien ?
il a repondu: je me sense fatigué. mais je ne sais pas pourquoi !
moi : je te prépare un verre de thé speciale pour toi..et aprés tu sera bien inchallah.
mon grand-pere : oui, inchalah
----------------------------------------------
cette histoire c'est pas vrai .. mais juste pour apprendre quelques mots en francais ..
alors SVP Corrigez moi
et merciii d'avance mes amis
a vos tour !
Un jour, mon grand-père est venu nous rendre visite. Je lui dit : "Slam Jadi! Bienvenu chez nous, je jure que tu m'a beaucoup manqué" Il m'a répondu : " Salam! vous m'avez manqués aussi" . Mais, j'ai remarqué que mon grand-père était fatigué. Alors, je lui ai demandé : " Tu vas bien ? Il a répondu: " Je me sens fatigué, et je ne sais pas pourquoi? Je lui ai dit : " Je vais préparé un verre de thé spécial pour toi. Et après tu te sentiras bien N'challah
Un jour, mon grand-père est venu nous rendre visite. Je lui dit : "Slam Jadi! Bienvenu chez nous, je jure que tu m'a beaucoup manqué" Il m'a répondu : " Salam! vous m'avez manqués aussi" . Mais, j'ai remarqué que mon grand-père était fatigué. Alors, je lui ai demandé : " Tu vas bien ? Il a répondu: " Je me sens fatigué, et je ne sais pas pourquoi? Je lui ai dit : " Je vais préparé un verre de thé spécial pour toi. Et après tu te sentiras bien N'challah
je trouve que le frere Tarek 2518 est tres proche de la bonne correction sauf qu'il n'a pas respecté le temps pendant lequel deroulait l'histoire
à mon tour je corrige comme ceci
Un jour, mon grand-père venait nous rendre visite. Je lui dis : "Slam Jadi! Bienvenu chez nous, je jure que tu me manques beaucoup" Il répondit : " Salam! vous me manquez aussi" . Mais, je remarquai que mon grand-père était fatigué. Alors, je lui demandai : " Tu vas bien ? Il repondit: " Je me sens fatigué, et je ne sais pas pourquoi? Je lui dis : " Je vais préparer un verre de thé spécial pour toi. Et après tu te sentiras bien N'challah[/CENTER][/QUOTE]
Salam mes frères
je trouve qu'il y a quelques corrections à faire , alors j'attends votre autorisation
"ÌõæåóÑú"
2011-09-13, 13:47
[QUOTE=Makadam;7254549]Salam mes frères
je trouve qu'il y a quelques corrections à faire , alors j'attends votre autorisation
[/QUOT
bienvenue
j'attends vos corrections que j'accepterai volontiers si elles sont fondées
Désolé , j'ai pas vu la correction d' Elkah , je pense qu'elle presque parfaite
"ÌõæåóÑú"
2011-09-13, 15:01
Désolé , j'ai pas vu la correction d' Elkah , je pense qu'elle presque parfaite
salam,
je vois que le temps utilisé dans le texte corrigé est l'imparfait de l'indicatif, temps qui ne convient pas à une action ponctuelle s'étant déroulée dans le passé
bienvenue et non bienvenu car le second est un adjectif qui doit être précédé d'un verbe tel que" soyez le "bienvenu
salam,
je vois que le temps utilisé dans le texte corrigé est l'imparfait de l'indicatif, temps qui ne convient pas à une action ponctuelle s'étant déroulée dans le passé
bienvenue et non bienvenu car le second est un adjectif qui doit être précédé d'un verbe tel que" soyez le "bienvenu
Je vais faire des recherches sur ce point
j'ai constaté dans la phrase mon grand-père venait nous rendre visite une nuance , ne serait il pas bon d'utilisé le passé composé , mon grand-père est venu nous rendre visite ??????
"et je lui disai " peut être remplacée par je lui ai dit "
Je vais préparer un verre de thé spécial pour toi,peut être remplacée par je vais te préparer du thé spécialement pour toi
alors que pour cette phrase Et après tu te sentiras bien on sent une traduction de l'arabe vers le français
ÇáÅÚÕÇÑ ÇáåÇÏÆ
2011-09-13, 19:12
Un jour; mon grand-père nous a rendu visite .
Moi : salam jeddi, bienvenue chez nous, walah tu m’as beaucoup manqué.
Grand-père : salam, vous m’avez manqué à moi aussi
Mais j'ai remarqué que mon grand-père était fatigué.
Alors je lui ai demandé : tu vas bien ?
Il me répondit: je me sens fatigué, mais je ne sais pas pourquoi !
Moi : je te prépare un verre de thé spéciale et après tu te sentiras bien inchallah.
Grand-père : oui, inchallah, merci.
Cette histoire n'est pas réelle, mais c’est juste pour me permettre d’apprendre quelques mots de français .alors SVP Corrigez moi et merci d'avance mes amis
A votre tour !
ÇáÓáÇã Úáíßã .
Je trouve que cette correction n'est pas loin de la perfection
Je me permets juste cette rectification: vous m'avez manque
aussi, inutile d'en rajouter à moi.
Spécial ne doit pas porter un e
il est préférable de dire véridique , sans prétendre que l'utilisation de "réelle" est fausse
SVP doit être écrit au complet : s'il vous plait.
"ÌõæåóÑú"
2011-09-13, 21:13
ÇáÓáÇã Úáíßã .
Je trouve que cette correction n'est pas loin de la perfection
Je me permets juste cette rectification: vous m'avez manque
aussi, inutile d'en rajouter à moi.
Spécial ne doit pas porter un e
il est préférable de dire véridique , sans prétendre que l'utilisation de "réelle" est fausse
SVP doit être écrit au complet : s'il vous plait.
salam
merci pour la remarque, en effet le "e" de spécial n'a pas sa raison d'être, verre et thé étant deux mots masculins
avec tous mes respects
ÍãÇãÉ ÇáÌÒÇÆÑ
2011-09-14, 17:57
-----------------------
merciiiii
mes amis et mes freres
walah farahtoni
rani nat3alam men 3andkom plusieurs choses
merciiiiiiiiii
salam,
je vois que le temps utilisé dans le texte corrigé est l'imparfait de l'indicatif, temps qui ne convient pas à une action ponctuelle s'étant déroulée dans le passé
bienvenue et non bienvenu car le second est un adjectif qui doit être précédé d'un verbe tel que" soyez le "bienvenu
-----------------------------------------------------------------------------------
l'histoire se deroulait dans le passé pendant un temps plus ou moins lent donc on doit utiliser l'imparfait tandis que les actions breves ou tres courtes on utlise le passé simple
pour bien bienvenu est utlisé pour le masculin singulier
bienvenue pour le feminin singulier
bienvenus pour le masculin pluriel
bienvenues pour le feminin pluriel
DONC LE BIENVENU UTLISE DANS LE TEXTE EST JUSTE
ØÇÑÞ2518
2011-09-15, 10:11
Par omission et faute de temps j'ai fait des erreurs et je m'excuse
voilà la correction
Un jour, mon grand-père est venu nous rendre visite. Je lui ai dit : "Slam Jadi! Bienvenue chez nous, je jure que tu m'as beaucoup manqué" Il m'a répondu : " Salam! vous m'avez manqués aussi" . Mais, j'ai remarqué que mon grand-père était fatigué. Alors, je lui ai demandé : " Tu vas bien ? Il a répondu: " Je me sens fatigué, et je ne sais pas pourquoi? Je lui ai dit : " Je vais préparé un verre de thé spécial pour toi. Et après tu te sentiras bien N'challah
vBulletin® v3.8.10 Release Candidate 2, Copyright ©2000-2025, TranZ by Almuhajir