تسجيل الدخول

مشاهدة النسخة كاملة : aide-moi SVP


حمامة الجزائر
2011-05-31, 16:32
أرجوكم أريد ترجمة النص التالي الى اللغة الفرنسية



أولا أشكر الأستاذ المؤطر على ما قدمه لي خلال مدة عمل مذكرتي

كما أشكر أعضاء اللجنة على قبول عملي المتواضع

فقد كان لي الشرف أن عملت مع الأستاذ ,,,,,,,, ,

الذي اقترح الموضوع تحت العنوان ............


ساعدوني ساعدوني ,,,, لأن تاريخ مناقشة مذكرتي قريب

وشكرا مسبقا

lebrave
2011-05-31, 19:59
Avant tout, je dois remercier vivement Mr le Professeur-Encadreur pour toute l'aide qu'il m'a apporte
durant l'ecriture de mes memoires.

Je remercie egalement Messieurs et Mesdames les Membres de la Commission qui ont accepte mon modeste travail.

Cela a ete un honneur pour moi d'avoir travaille avec Monsieur:.....qui m'avait propose le sujet sous le titre:



أتمنى أن أكون قد وفقت في الترجمة واذا كان هناك شيء مبهم أرجو أن تعلميني حتى أوضحه. Bonne chance!

Voila, j'espere que cela te convient il faut seulement mettre les accents sur les "e" car je ne les avais
pas mis de peur de changer le sens du texte.

حمامة الجزائر
2011-05-31, 23:25
جزاك الله كل خير أخي lebrave

على مساعدتك

اذا احتجت شيء أخر سأقول لك ,,, لكن سامحني اذا كان هناك ازعاج

وشكرااااا

lebrave
2011-06-01, 10:37
Tout le plaisir est pour moi. Cela me fait enormement plaisir que ma traduction t'a plue. N'hesite surtout pas
a me le demander si tu as besoin de mon aide .
Bon courage et au revoir.

مبْدِعَـﮧْ حَتَّى فِي ـأَخْطَآْئِي
2011-06-01, 11:01
merci pour tous!

saidat56
2011-06-01, 20:21
: Voilà une traduction intégrale de ce que tu nous as proposé

أولا أشكر الأستاذ المؤطر على ما قدمه لي خلال مدة عمل مذكرتي
Premièrement, je dois remercier le Professeur-Encadreur sur tout ce qu'il m'a présenté pendant ma préparation de mon mémoire..كما أشكر أعضاء اللجنة على قبول عملي المتواضع
Comme je dois remercier les membres du jury d'avoir accepté mon modeste travail
فقد كان لي الشرف أن عملت مع الأستاذ ,,,,,,,, ,
C'était pour moi un honneur d"avoir travaillé avec le Professeur ..............الذي اقترح الموضوع تحت العنوان ............
qui a proposé le sujet sous le titre ..........................

ساعدوني ساعدوني ,,,, لأن تاريخ مناقشة مذكرتي قريب

وشكرا مسبقا

amazighe15
2011-06-01, 21:29
: Voilà une traduction intégrale de ce que tu nous as proposé

أولا أشكر الأستاذ المؤطر على ما قدمه لي خلال مدة عمل مذكرتي
Premièrement, je dois remercier le Professeur-Encadreur sur tout ce qu'il m'a présenté pendant ma préparation de mon mémoire..كما أشكر أعضاء اللجنة على قبول عملي المتواضع
Comme je dois remercier les membres du jury d'avoir accepté mon modeste travail
فقد كان لي الشرف أن عملت مع الأستاذ ,,,,,,,, ,
C'était pour moi un honneur d"avoir travaillé avec le Professeur ..............الذي اقترح الموضوع تحت العنوان ............
qui a proposé le sujet sous le titre ..........................

ساعدوني ساعدوني ,,,, لأن تاريخ مناقشة مذكرتي قريب

وشكرا مسبقا

premièrement je remercie le professeur encadreur pour tout ce qu'il m'a présenté durant la préparation de mon mémoire
......
....qui a proposé le sujet intitulé....

حمامة الجزائر
2011-06-01, 21:37
merciiiii mes freres

ALLAH yjazikom kol khayer

;)