المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : كلمات أمازيغية في طريق النسيان


عبد الناصر أمازيغ
2011-03-12, 21:50
السلام عليكم و رحمة الله و بركته

لا شك أنكم لاحظتم إخواني أنّ في كل اللهجات هناك أسماء و كلمات تأخذ طريقها للنسيان و بالتالي الزوال ، نتيجة لعدم الاستعمال و التداول سبب زوال المسميات ، و الحياة العصرية التي صرنا نعيشها و إهمالنا لكل ما هو تقليدي.

لذا أطلب من كل الإخوة الأعضاء القادرين أن يدرجوا في هذا الموضوع أسماء و كلمات أمازيغية بكل لهجاتها يرون أنها مجهولة من طرف شريحة الشباب ، من أجل التعريف بها ، مع إعطاء مدلولها سواء باللغة العربية ، أو ببيان وظيفتها أو إدراج صورتها إذا أمكن .

و أبدأ بـ :

أَيَدِّيذْ = هو جلد معزاة بعد دبغه نضع فيه الماء و يقوم بدور الترموس

ثَفَقْلُوجْثْ = نبتة مثل اليقطينة مجوفة لها شكل رقم 8 لكن رأسها صغير و بطنها كبير ، تستعمل لإعداد اللبن.

أَسَنْدُو = هي عملية خضّ الرائب في " ثفقلوجث" ليتحول إلى لبن و للحصول على الزبدة في نفس الوقت.

أَمَخْثَافْ = هو عصا طويلة و رقيقة بشكل الرقم 1 ، يستعمل لتقريب أغصان الأشجار لمسكها ، خصوصا شجرة الزيتون أو شجرة التين.

ثُونْواتْسْ = هي لحاء شجرة الصنوبر ، بعد نزعها تجفف و تطحن و تضاف لها مواد أخرى و تستعمل لدبغ جلود الحيوانات.


أكتفي بهذه الكلمات اليوم ، و أرجو من الإخوة و الأخوات التفاعل مع الموضوع .

و السلام عليكم .

صاعقة
2011-03-13, 00:04
و عليكم السلام و رحمة الله و بركاته
بارك الله فيك على هذا الموضوع المميز
موضوع مفيد و في القمة
لا اعرف من الكلمات التي ذكرتها سوى اسندو و ذلك بسبب اغنية ادير "اسندو"
ان شاء الله سأسأل كبار السن و اعود للتفاعل معكم

عبد الناصر أمازيغ
2011-03-13, 12:51
و عليكم السلام و رحمة الله و بركاته
بارك الله فيك على هذا الموضوع المميز
موضوع مفيد و في القمة
لا اعرف من الكلمات التي ذكرتها سوى اسندو و ذلك بسبب اغنية ادير "اسندو"
ان شاء الله سأسأل كبار السن و اعود للتفاعل معكم

لست الوحيدة ممن يجهلون مثل هذه الكلمات ، حتى أولادي و نحن في قرية يستفسرون عن بعض الكلمات التي أذكرها أثناء حديثي معهم ، لأنها غابت كلية في الحوار اليومي للأسرة.
شكرا على المشاركة ، و أنتظر أن تأتينا بما حصلت من الكبار.

غزالة الصّحراء
2011-03-13, 14:56
شكرا لك على هذه الكلمات التي حافظت أنت عليها من النّسيان لمّا كتبتها على هذه الصّفحة. وأنا أعرف فقط ( 3 ) منها. وهي : أَسَنْدُو ،أَيَدِّيذْ ،أَمَخْثَافْ.

djouhar23
2011-03-13, 15:40
شكرا على هذا الموقع الجميل
لكن اريد منكم الجواب على هذا السؤال
هل يحق لزوجة ابي انجاب اطفال اريد منكم الجواب على سؤالي لاسرع وقت ممكن

عبد الناصر أمازيغ
2011-03-13, 17:07
شكرا على هذا الموقع الجميل
لكن اريد منكم الجواب على هذا السؤال
هل يحق لزوجة ابي انجاب اطفال اريد منكم الجواب على سؤالي لاسرع وقت ممكن

أختي أنت في منتدى اللهجة الجزائرية ، و ما تسألين عنه هو فتوى ، عليك بالبحث في صفحة قوقل عن مواقع للفتوى الشرعية ، و إن شاء الله ستجدين ضالتك

أمـ جيجل ــال
2011-03-13, 17:23
السلام عليكم و رحمة الله و بركته

لا شك أنكم لاحظتم إخواني أنّ في كل اللهجات هناك أسماء و كلمات تأخذ طريقها للنسيان و بالتالي الزوال ، نتيجة لعدم الاستعمال و التداول سبب زوال المسميات ، و الحياة العصرية التي صرنا نعيشها و إهمالنا لكل ما هو تقليدي.

لذا أطلب من كل الإخوة الأعضاء القادرين أن يدرجوا في هذا الموضوع أسماء و كلمات أمازيغية بكل لهجاتها يرون أنها مجهولة من طرف شريحة الشباب ، من أجل التعريف بها ، مع إعطاء مدلولها سواء باللغة العربية ، أو ببيان وظيفتها أو إدراج صورتها إذا أمكن .

و أبدأ بـ :

أَيَدِّيذْ = هو جلد معزاة بعد دبغه نضع فيه الماء و يقوم بدور الترموس

ثَفَقْلُوجْثْ = نبتة مثل اليقطينة مجوفة لها شكل رقم 8 لكن رأسها صغير و بطنها كبير ، تستعمل لإعداد اللبن.

أَسَنْدُو = هي عملية خضّ الرائب في " ثفقلوجث" ليتحول إلى لبن و للحصول على الزبدة في نفس الوقت.

أَمَخْثَافْ = هو عصا طويلة و رقيقة بشكل الرقم 1 ، يستعمل لتقريب أغصان الأشجار لمسكها ، خصوصا شجرة الزيتون أو شجرة التين.

ثُونْواتْسْ = هي لحاء شجرة الصنوبر ، بعد نزعها تجفف و تطحن و تضاف لها مواد أخرى و تستعمل لدبغ جلود الحيوانات.


أكتفي بهذه الكلمات اليوم ، و أرجو من الإخوة و الأخوات التفاعل مع الموضوع .

و السلام عليكم .



شعرت بغبطة كبيرة وأنا أنطق وأقرأ إحدى الكلمات المتداولة عندنا خاصة في فصل الزيتون وهي كلمة أمختاف فكلا المنطقتين يطلقون على هدا العود بهده التسمية وأكيد هي كلمة أمازيغية شكرا لك وأنا متابعة لموضوعك طلبا لكلمات أخرى لعلنا نعرف مصدر بعض الكلمات لدينا والتي لم نجد لها تفسير

عبد الناصر أمازيغ
2011-03-13, 20:09
شعرت بغبطة كبيرة وأنا أنطق وأقرأ إحدى الكلمات المتداولة عندنا خاصة في فصل الزيتون وهي كلمة أمختاف فكلا المنطقتين يطلقون على هدا العود بهده التسمية وأكيد هي كلمة أمازيغية شكرا لك وأنا متابعة لموضوعك طلبا لكلمات أخرى لعلنا نعرف مصدر بعض الكلمات لدينا والتي لم نجد لها تفسير

أشكرك على المشاركة ، يمكنك إدراج الكلمات الأمازيغية المتداولة عندكم و لا تعرفون مصدرها ، قد يكون أحد الأعضاء القاطن في منطقة من المناطق القريبة من جيجل يعرف معناها فيفيدنا بها.
و بما أنّك تحدثت عن موسم الزيتون ، تذكرت كلمة : " أَكَتْسَّافْ akwtsaf"
و هي قفّة صغيرة خفيفة أسطوانية الشكل مصنوعة من مواد نباتية محلية لا تُحمل باليد ، إنّما تربط إلى الخصر بواسطة حبل و تتدلى من جهة الأمام من الجسم . و دورها هو جني حبات الزيتون فيها لمن يكون فوق شجرة الزيتون .
طبعا كانت تستخدم في الماضي ، أما الآن فتوجد أفرشة تفرش تحت شجرة الزيتون

عبد الناصر أمازيغ
2011-03-14, 20:08
اليوم أتيتكم ببعض الكلمات في الميدان الفلاحي :

ثَمْقْرَا tamegra و هي عملية الحصاد

أَمْقَرْ amguer [/COLOR]= و هوالمنجل

ثَذْلاَ thadhla = و هي حزمة القمح أو الشعير المحصودة

أَسَرْوَثْ assarweth = و هي عملية الدرس

أَنَّارْ annar = بالعربية يسمى " البيدر" ، و هي مساحة مسطحة من الأرض مربعة الشكل تحضر من أجل عملية الدرس

الَمَرْنُونَة elmarnouna = و هي عمود خشبي يثبت في وسط البيدر و تربط إليه الحيوانات و هي تقوم بعملية الدّرس.

أَزِيزْذَقَ azizdheg = و هي عملية ذر خليط حبوب القمح و التبن بعد درسها، لفصلهما عن بعضهما

ثَزَّرْثْ thazzarth = و هي الأَداة التي نقوم بها بعملية الذّرّ.


إلى الملتقى إن شاء الله.[/B][/B]

أمـ جيجل ــال
2011-03-15, 11:10
أشكرك على المشاركة ، يمكنك إدراج الكلمات الأمازيغية المتداولة عندكم و لا تعرفون مصدرها ، قد يكون أحد الأعضاء القاطن في منطقة من المناطق القريبة من جيجل يعرف معناها فيفيدنا بها.
و بما أنّك تحدثت عن موسم الزيتون ، تذكرت كلمة : " أَكَتْسَّافْ akwtsaf"
و هي قفّة صغيرة خفيفة أسطوانية الشكل مصنوعة من مواد نباتية محلية لا تُحمل باليد ، إنّما تربط إلى الخصر بواسطة حبل و تتدلى من جهة الأمام من الجسم . و دورها هو جني حبات الزيتون فيها لمن يكون فوق شجرة الزيتون .
طبعا كانت تستخدم في الماضي ، أما الآن فتوجد أفرشة تفرش تحت شجرة الزيتون

لا أظن أن هاته القفة أو نعتها موجود لدينا على كل شكرا لك حينما أتدكر هاته الكلمات سأضعها في موضوعك

عبد الناصر أمازيغ
2011-03-16, 23:06
سوف أشارك ببعض الكلمات التي منها ما اندثر و منها ما هو في طريق الاندثار في القرى المنتشرة في جبال ولاية ميلة (ولاية جيجل و أجزاء كبيرة من ميلة إلى جانب أجزاء من سطيف و سكيكدة يُطلق عليها اسم : قبايل الحضرة ، أو الحدرة ، و جدة والدتي كانت تخبرها ـ أي الوالدة ـ أننا قبايل الحضرة و أنه يوجد قبايل النيغاس ، و قبايل النيغاس هم من لا يزالون يتكلمون بالقبايلية ، و هذا لا يعني أن كل سكان تلك المناطق قبايل في الأصل فقد وفد على تلك المناطق الألوف المؤلفة من الأندلسيين عند سقوط الأندلس ، و باختلاطهم مع السكان الأصليين قد يكونون هم سبب التعريب لكثرة عددهم ) .

أسفري ، أحبور ، أقنوش : أسماء لأواني مصنوعة من الطين ، فأسفري كبير نوعا ما و له يدان يُستعمل للطبخ فوق النار ، و أحبور أصغر منه قليلا و يُشرب فيه اللبن ، و أقنوش أصغر من الثاني و له يد واحدة .

أغريان : المكنسة المصنوعة محليا و تُسمى أيضا الفراحة ، و لما تقدُم يصبح اسمها أكرواش .

أنيار ( بكسر النون ) ، أجابد : اسمان لعمودين تستعملهما النساء في المنسج عند النسيج .

gـاعة : حذاء مصنوع من جلد البقر يُصنع محليا و يلبسه الرجال عند الحرث .

تـgلودي : أُكلة تقليدية تُصنع بالدقيق و الزبدة ( لذيذة جدا :D نموت عليه بصح يما ما تحبش تطيبها تقولي أكلة قديمة بزاف ، و لهذا كثيرا ما أتناوش مع الوالدة بسبب التـgلودي اللذيذ ) .

السطل ( بسكون السين ) : معناه الدلو .

كاركة ( بتخفيف الكافين ) : يٌقال أن الدجاجة كاركة إذا كانت في الفترة التي لا تبيض فيها .

أgنتور : حفرة يُمرر على حوافها و قاعها الطين ، ثم يوضع بها الزيتون المعجون بالأرجل ، و بعد ذلك يتم تصفية زيت الزيتون .

زعيوة ( بسكون الزاي ) : اسم يُطلق على الثعلب .

تgـارفة : اسم يُطلق على الغُراب .

و مثل هذه الكلمات كثير جدا في لهجتنا لكنها اندثرت ، و الكلمات التي ذكرتها استفدتها من أمي ، و لست متأكدا هل هي أمازيغية أم لا ، لكن بطبيعة الحال من المُستبعد أن تكون كلمات عربية .

و بارك الله في طارح الموضوع .

السلام عليكم

بارك الله فيك أخي نبيل على المشاركة القيمة .
فعلا بعض الكلمات مما ذكرت نستعملها في منطقتنا بالقبائلية ، ليس معنى هذا أن الكلمات الأخرى ليست من أصل أمازيغي ، قد تكون بعض الجهات تستعملها.

أجابد ، نحن نقول أجبّاذْ = يستعمل في المنسج
أقنتور ، aguentour توجد قرية في ولاية بجاية على حدود ولاية البويرة تسمى بهذا الاسم.
السطل ، نحن نقول السظل
الحذاء المصنوع من جلد البقر يسمى عندنا : إِشِيفَاضْ "مثنى" أَشِيفُوضْ " مفرد"

السلام

*قلبي ملك ربي*
2011-03-17, 17:53
هذه بعض الكلمات التي وجدتها أستاذ أتمنى أن تكون أمازيغية الجزائر و تثري موضوعك
تيشّرت = ثوم

تنيفين = عدس

تفيطاس = حلبة

إيسان = لحم

تقرواو = عش الغراب

عبد الناصر أمازيغ
2011-03-17, 22:48
هذه بعض الكلمات التي وجدتها أستاذ أتمنى أن تكون أمازيغية الجزائر و تثري موضوعك
تيشّرت = ثوم

تنيفين = عدس

تفيطاس = حلبة

إيسان = لحم

تقرواو = عش الغراب

السلام عليكم

أهلا بك يابنتي ثوحريشث ، اخترت اسما جميلا لنفسك ، كيف هي أحوالك و دراستك؟

أظن أن هذه الكلمات جزائرية ، أنا أعرف منها " ثيشرث" ، أما "ثيفيطاس" نحن نقول " ثيفيضاس" ، و هي عشبة معطرة ، تستعملها النساء قديما بعد إضافتها إلى زيت الزيتون لدهن الشعر .

صاعقة
2011-03-18, 01:01
أزطَّا : و هي الزربية لكن لا اعلم ان كانت اي زربية ام نوع خاص ........... ارجو التصحيح

*قلبي ملك ربي*
2011-03-18, 08:31
السلام عليكم

أهلا بك يابنتي ثوحريشث ، اخترت اسما جميلا لنفسك ، كيف هي أحوالك و دراستك؟

أظن أن هذه الكلمات جزائرية ، أنا أعرف منها " ثيشرث" ، أما "ثيفيطاس" نحن نقول " ثيفيضاس" ، و هي عشبة معطرة ، تستعملها النساء قديما بعد إضافتها إلى زيت الزيتون لدهن الشعر .


الحمد لله مع الدراسة أستاذ
اذن أتمنى أن تترجموا لي اسمي الجديد
كيف أقول أوليو.....ربي؟؟؟
و سأضيف هاته الكلمات فان كانت أمازيعية الجزائر ايضا فهل بالفعل الدار=ينض؟؟؟
اكرنبو = خلية النحل
ينض = دار
تسوسلت = الهدية
جزاكم الله خيرا أستاذ على مجهوداتكم المبذولة فأنا تعلمت منها الكثير

عبد الناصر أمازيغ
2011-03-19, 08:43
الحمد لله مع الدراسة أستاذ
اذن أتمنى أن تترجموا لي اسمي الجديد
كيف أقول أوليو.....ربي؟؟؟
و سأضيف هاته الكلمات فان كانت أمازيعية الجزائر ايضا فهل بالفعل الدار=ينض؟؟؟
اكرنبو = خلية النحل
ينض = دار
تسوسلت = الهدية
جزاكم الله خيرا أستاذ على مجهوداتكم المبذولة فأنا تعلمت منها الكثير

صبا ح الخير

ترجمة اسمك كما يلي :
أُولِيوْ ذَايْلاَ اَنْرَبِّي

أما الكلمات التي أضفتيها فنلا نستعملها عندنا و معانيها كما يلي :
الدار = أَخَّامْ
خلية النحل = ثَغْرَاسْثْ
الهدية = أَرَازْ ، ثُونْطِيشْثْ

صاعقة
2011-03-20, 09:47
أَفْرَاg : بتخفيف الراء و g حرف شبيه به ..... و هي ساحة البيت
لْمَحْرv : الشرفة او البالكون
أذكَّانْ : و هو مثل البوطاجي مبني بالتراب و يتواجد في البيوت القديمة في داخله ثيكواثين
ثَاكْوَاتْسْ: جمعها ثيكواثين و هي الغرف الصغيرة داخل أذكان

عبد الناصر أمازيغ
2011-03-20, 20:50
أَفْرَاg : بتخفيف الراء و g حرف شبيه به ..... و هي ساحة البيت
لْمَحْرv : الشرفة او البالكون
أذكَّانْ : و هو مثل البوطاجي مبني بالتراب و يتواجد في البيوت القديمة في داخله ثيكواثين
ثَاكْوَاتْسْ: جمعها ثيكواثين و هي الغرف الصغيرة داخل أذكان

السلام عليكم

شكرا أختي على هذه المشاركة المفيدة.

لقد أعطيتيني فرصة حقيقية للحديث عن البيوت التقليدية التي تتكون عند أغلب الأسر من غرفةواحدة كبيرة، فيها كل المرافق الموجودة في الشقق الحالية. فهي في نفس الوقت غرفة النوم للوالدين و الأطفال ، و مطبخ ، و بيت المؤونة ، و فيه مرابط الحيوانات إلخ ...

أتعرض لبعض مكوناته :
أَذَكَّانْ : يكون بمحاذاة جدار أو جدارين، و هو كما ذكرت مثل البوطاجي لكن أقل علوا ، فهو صالح للجلوس و النوم عليه ، و يحتوي تجويفات ذات أبواب صغيرة " ثِيكْوَاثِينْ " مفرده "ثَكْوَاتْسْ" ، لتربية الدجاجات و الأرانب ، كما توضع عليه أوعية كبيرة "إِكُوفَا" مفرده "أَكُوفِي" لتخزين الحبوب و التين المجفف و هي مصنوعة من الطين ، كما توضع عليه الخوابي" ثِيخُوبَا" مفرده "ثَخَابِيثْ" لتحفظ الزيت.

ثِيسِّي : هو سقف و أرضية في نفس الوقت، يحتل جانبا هاما من البيت تحت السقف الحقيقي للبيت بنحو متر و نصف، مثل الأماكن المخصصة للنساء في المساجد ، فوقها يخزن علف الحيوانات ، و يستعمل جزء منه للنوم عند الأسر الكثيرة الأفراد. و تحته يوجد ما نسميه : "أَدَايْنِينْ" و هو مكان يربط فيه الحمار أو الثورين ، و " ثَـg رُورْثْ" التي تربط فيها المعزاة.
لَمْدَاوَذْ : يتناول منه الثوران و الحمار علفهما .

لا أنسى " الكانون" الذي يحفر في الأرض لإشعال النار فيه أو التدفؤ حوله لكنه لا يكون مقابلا للباب .

عبد الناصر أمازيغ
2011-03-21, 05:57
سبحان الله ، لما قرأت هذه المشاركة كانت والدتي بجانبي ، سألتها عن بعض هذه الكلمات فعرفتها كما عرفتها أنت في مشاركتك : أداينين يُسمونه أداي ، الكانون يُسمونه الكانون ، لمداوذ يُسمونه لمداوذ ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، يبدو أن القبايل أبناء عمومتي :1: ،،،،،،،،،،،،،، بحثت عن قبيلتي ( بني خطاب ) المتواجدة بجيجل فوجدتها فرعا من فروع قبيلة كتامة ،،،،،،، لكن بوفود الألوف المؤلفة من الأندلسيين صار صعبا علينا أن نعرف هل نحن أندلسيون أم أمازيغ ،،،،،،،،،،،،، المهم جزائريون خليط من الأندلسيين و الأمازيغ .


أخي عبد لناصر ، أرجو أن لا تكون مشاركتي أزعجتك .

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

و لماذا تزعجني أخي نبيل ؟

قليل هم الذين يمكنهم تحديد أصلهم بالضبط ، و أنا أيضا لا يمكنني أن أجزم أن أصلي أمازيغي أبا عند جد مهما أوغلنا في الزمن الماضي ، و ليس كل من يتكلم العربية يقول أنا عربي محض ، المهم أننا جزائريون مسلمون و لا فرق بيننا إلا بالتقوى.
عرفت من أحد المواضيع في هذا المنتدى أن بعض الجهات في ولاية جيجل خصوصا القرى أن كلامهم خليط بين العربية و الأمازيغية أو يتكلمون الأمازيغية أصلا ، و هذا شيء طبيعي بحكم تجاور ولاية بجاية بولاية جيجل.

الغرض من هذا الموضوع هو المساهمة في التعريف ببعض الكلمات التي هي في طريق النسيان بفعل التطور الحاصل في طريقة العيش.

أشكرك على المشاركة.

*قلبي ملك ربي*
2011-03-24, 15:25
ثنمـــــــــــــــيرث أطاس أستاذ
أكيحرز ربي
جزاك الله خيرا على شرحك و اضافاتك
بفضلكـــــــم أستاذ تعلمنا الكثير من هذه اللهجة
بارك الله فيكـــــــم

عبد الناصر أمازيغ
2011-03-25, 20:54
ثنمـــــــــــــــيرث أطاس أستاذ
أكيحرز ربي
جزاك الله خيرا على شرحك و اضافاتك
بفضلكـــــــم أستاذ تعلمنا الكثير من هذه اللهجة
بارك الله فيكـــــــم

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

العفو بنيتي ، كلماتك تزيدني تشجيعا على بذل المزيد من العطاء ، كما أن تواجد أمثالك الراغبين في التعلم يحفزني على تقديم الأفضل.

شكرا على مرورك

عبد الناصر أمازيغ
2011-03-25, 21:54
السلام عليكم

اليوم بودي أن أضيف كلمات جديدة في طريق النسيان ، تتعلق بحرفة تقليدية يكاد لا يخلو منها منزل في القديم ، أما الآن فقليلون هم الذين مازالوا يمارسونها ، و هي غزل الصوف و نسجه .
كما أني أحاول أن أستعين ببعض الصور التي عثرت عليها على صفحات الأنترنيت .

ثُولْسَا = هي عملية جز الصوف.

إِمْشَضَ = هي أداة لمشط الصوف لاستخراج الصوف الخاص بصنع الخيوط الرقيقة .

http://store2.up-00.com/Mar11/KXh85081.jpg (http://www.up-00.com/)

ثَرَمْدَالْتْ = هي مثل الأداة السابقة لكن أصغر حجما تمسك باليدين لمشط الصوف " الصورة غير متوفرة"

أَقَرْذَاشْ = لوحتان خشبيتان فيهما أسنان معدنية لتنعيم الصوف "ندف الصوف" و إعداده للغزل.

http://store2.up-00.com/Mar11/i7786675.bmp (http://www.up-00.com/)

إِزْذِي = هي عصا صغيرة مدببة الطرف العلوي تستعمل لغزل الصوف و في طرفها السفلي نثبت قطعة خشبية مستديرة تسمى " thaguechrirth"

http://store2.up-00.com/Mar11/R3386316.jpg (http://www.up-00.com/)

ثُولْمَا = هي عملية الغزل

http://store2.up-00.com/Mar11/O6z86957.jpg (http://www.up-00.com/)

في المرة المقبلة أكمل الكلمات الخاصة بالمنسج metier a tisser

أمآآآآني البنفسج
2011-03-26, 15:19
ثانميرث أطاس

نعرف شوية بصح متداوليش ماشي منسيين :1:

آس آمgس

آدنوغال :mh31:

صاعقة
2011-03-29, 16:59
السلام عليكم

شكرا أختي على هذه المشاركة المفيدة.

لقد أعطيتيني فرصة حقيقية للحديث عن البيوت التقليدية التي تتكون عند أغلب الأسر من غرفةواحدة كبيرة، فيها كل المرافق الموجودة في الشقق الحالية. فهي في نفس الوقت غرفة النوم للوالدين و الأطفال ، و مطبخ ، و بيت المؤونة ، و فيه مرابط الحيوانات إلخ ...

أتعرض لبعض مكوناته :
أَذَكَّانْ : يكون بمحاذاة جدار أو جدارين، و هو كما ذكرت مثل البوطاجي لكن أقل علوا ، فهو صالح للجلوس و النوم عليه ، و يحتوي تجويفات ذات أبواب صغيرة " ثِيكْوَاثِينْ " مفرده "ثَكْوَاتْسْ" ، لتربية الدجاجات و الأرانب ، كما توضع عليه أوعية كبيرة "إِكُوفَا" مفرده "أَكُوفِي" لتخزين الحبوب و التين المجفف و هي مصنوعة من الطين ، كما توضع عليه الخوابي" ثِيخُوبَا" مفرده "ثَخَابِيثْ" لتحفظ الزيت.

ثِيسِّي : هو سقف و أرضية في نفس الوقت، يحتل جانبا هاما من البيت تحت السقف الحقيقي للبيت بنحو متر و نصف، مثل الأماكن المخصصة للنساء في المساجد ، فوقها يخزن علف الحيوانات ، و يستعمل جزء منه للنوم عند الأسر الكثيرة الأفراد. و تحته يوجد ما نسميه : "أَدَايْنِينْ" و هو مكان يربط فيه الحمار أو الثورين ، و " ثَـg رُورْثْ" التي تربط فيها المعزاة.
لَمْدَاوَذْ : يتناول منه الثوران و الحمار علفهما .

لا أنسى " الكانون" الذي يحفر في الأرض لإشعال النار فيه أو التدفؤ حوله لكنه لا يكون مقابلا للباب .

و عليكم السلام و رحمة الله و بركاته

ذكرت ثيسي و بحسب المواصفات التي ذكرتها فان لها اسما اخر و هو " ثاريشث"

شكرا لك

صاعقة
2011-03-29, 17:39
أصْغَارْ: الحطب

أكَّآزْ او أكّْوَازْ : (الواو لا تنطق بل تعطي صوتا فقط ) و هي العصى akkeaze

أزقُورْ: جذع الشجرة
http://zffat.com/up/upfiles/6UQ07956.jpg

إيلغْ: الغصن بسمك ذراع اليد تقريبا

ثيقشرث: قطع الحطب
http://www.homesandgardenjournal.com/wp-*******/uploads/2010/08/firewood.jpg

صاعقة
2011-03-29, 17:50
معزة: ثاغاط ....... صغيرها ثاحوليث
تيس: أَقلْوَاشْ ....... صغيره احولي

عبد الناصر أمازيغ
2011-03-29, 20:26
أصْغَارْ: الحطب

أكَّآزْ او أكّْوَازْ : (الواو تنطق بل تعطي صوتا فقط ) و هي العصى akkeaze

أزقُورْ: جذع الشجرة
http://zffat.com/up/upfiles/6uq07956.jpg

إيلغْ: الغصن بسك ذراع اليد تقريبا

ثيقشرث: قطع الحطب
http://www.homesandgardenjournal.com/wp-*******/uploads/2010/08/firewood.jpg

السلام عليكم

شكرا على هذه الإضافة

نقول في منطقتنا : الحطب = إِصْغَارَنْ ، لأن كلمة الحطب بالعربية تدل على الجمع
أما أصْغَارْ فهو مفرد ، فهو غصن صغير يابس

أَزَقُّورْ = هو جذع الشجرة الميت

و نقول أيضا : أَفُورَكْ " مفرد " إِفُورْكَانْ "، و هو غصن الشجرة الذي يتفرع من الجذع مباشرة

ثِيسْكَرْثْ "مفرد" ثِيسْكَارْ "جمع" ، تتفرع من إِفُورْكَانْ

عبد الناصر أمازيغ
2011-03-29, 20:29
و عليكم السلام و رحمة الله و بركاته

ذكرت ثيسي و بحسب المواصفات التي ذكرتها فان لها اسما اخر و هو " ثاريشث"

شكرا لك

لما كتبت الكلمة "ثاريشت" خمنت أنك من منطقة في ولاية تيزي وزو ، لأن بعض هذه المناطق لا تنطق حرف العين ، و نحن نقول : ثَعْرِيشْثْ .

صاعقة
2011-03-30, 01:41
أُوزّال: الحديد
الزنْدَة: الذراع
ثامازيرث: الارض التابعة لشخص ما و جمعها ثيميزار و تكون قريبة من البيت

amazighe15
2011-03-30, 21:18
zik wa ihdrits i wayedh assa dhi lkaghedh artsidafen inegoura
ait menguelet

عبد الناصر أمازيغ
2011-03-31, 22:52
zik wa ihdrits i wayedh assa dhi lkaghedh artsidafen inegoura
ait menguelet

السلام عليكم

لديك كل الحق أخي ، و نحن هنا اليوم للمساهمة بما يمكن من أجل حفظ هذا التراث لكي تجده أجيال المستقبل.

شكرا على المشاركة ، و أرجو منك الإثراء.