تسجيل الدخول

مشاهدة النسخة كاملة : ما السبب وراء استعمالنا للفرنسية كلغة ثانية بالجزائر


hodpussi
2011-01-28, 20:51
http://img513.imageshack.us/img513/5461/66175481.gif

http://img810.imageshack.us/img810/5209/59655746.gif

http://img688.imageshack.us/img688/4172/24707579.gif

مؤخرا، هناك حوار يدور في عقلي، و قد حيرني حقا.

أحيانا اتساءل، لماذا نستعمل اللغة الفرنسية كلغة ثانية بالجزائر رغم ان لغتنا الام "العربية" اكثر انتشارا منها بكثير؟

أجيب نفسي قائلا: بسبب الاستعمار، بعد بعض التفكير اجد انه مضى على استقلالنا نصف قرن تقريبا، و استنتج بانه ليس عذرا كافيا لجعل اللفة الفرنسية كلغة ثانية.

أفكر بجواب اخر: المراجع العلمية كلها باللغات الاجنبية، و لكنه ليس بعذر كاف، فاغلب المراجع متوفرة باللغة الانجليزية. بالاضافة الى انها اكثر شيوعا من الفرنسية ( ترتيبها الحالي هو الثالث بعد الصينية و الاسبانية و تاتي بعدها العربية في المرتبة الرابعة و لا وجود للفرنسية بالمراتب التسعة الاولى)، بالاضافة كذلك الى الصينية، فمؤخرا، عندما ابحث بقوقل للقيام ببحث ما تظهر لي بعض النتائج بالصينية.

افكر بجواب اخر: ربما بعض اطاراتنا الحكومية لا تعرف سوى الفرنسية (ربما نسوا اللغة العربية اصلا) و على هذا الاساس فضلوا مصلحتهم على مصلحة الشعب الجزائري و جعلوا الفرنسية كلغة ثانية بالجزائر، و لكنني لا استطيع اثبات صحة او خطأ هذه الفرضية (ليست لدي المعطيات الكافية للقيام بذلك).

أرجو من الاعضاء التفاعل و ابداء رايهم:
1- لماذا نستعمل اللغة الفرنسية كلغة ثانية بالجزائر.
2- هل هذه الاسباب تعد عذرا كافيا لجعل اللغة الفرنسية كلغة ثانية بالجزائر.

maro3434
2011-01-28, 21:14
ألا يبدو لك ان اللغة العربية هي اللغة الثانية؟؟؟؟؟

hodpussi
2011-01-28, 21:51
ألا يبدو لك ان اللغة العربية هي اللغة الثانية؟؟؟؟؟

للأسف، بالتعليم العالي (المياديين العلمية)، ليس للعربية حتى شرف اللغة الثانية، و يمنع استعمالها و خاصة في البحوث، و اظن ان الاعتماد على اللغات الاجنبية كليا في التعليم العالي لن يعود علينا بالفائدة (فعوضا عن دراسة شخص لمجال ما سيضطر الى دراسة مجالين (اللغة)، و هذا ينقص من فعالية الانتاج)، و اظن لو انه بدانا بالاعتماد على الترجمة سنتطور و نبني علمنا الخاص و ننتهي من امر التبعية، و كمثال على هذا الرأي، جميع الطلبة الجزائريين درسوا النهضة الاوروبية، و من خصائصها : - نشطت عمليات الترجمة في مختلف الميادين، و قد عاد عليهم بالفائدة.
و لكن الحمد لله، ما زال التعليم الابتدائي و المتوسط و الثانوي باللغة العربية.

mostefa82
2011-01-29, 13:39
مع الاسف العربية هي الثانية

شعيب الفرجيوي
2011-02-01, 10:06
بركا ماتطعز

hodpussi
2011-02-01, 16:28
بركا ماتطعز

ما معنى هذا؟؟؟!!!
على الأقل وضح الأسباب أو مر مرور الكرام (اذا كان الكلام من فضة فالسكوت من ذهب)

غزالة ما تنصاد
2011-02-02, 12:09
عندما تستخدم انت اللغة العربية في كتابة اسم عضويتك
تم ارواح وتكلم

hodpussi
2011-02-02, 13:22
عندما تستخدم انت اللغة العربية في كتابة اسم عضويتك
تم ارواح وتكلم


على حسب علمي، كلمة hodpussi لا توجد في اي لغة من لغات العالم، فهي مجرد اسم حركي، في حالتي انا ثلاث حروف اولى من لقبي مع 4 حروف من اسمي، و فضلا عن هذا، و لو فرضنا اني أخطأت، و ماذا في ذلك، فانا انسان و كل انسان يخطئ، اترك هذا التفكير السلبي من فضلك، فلن يعود عليك بفائدة.

hodpussi
2011-02-03, 16:25
أظن ان المغزى العام من الموضوع ليس مفهوما، سابسط الاشكالية:
9 سنوات و انا اتعلم الفرنسية (الرابعة، الخامسة و السادسة ابتدائي، السابعة، الثامنة و التاسعة متوسط، الاولى، الثانية و الثالثة ثانوي) و 5 سنوات و انا استعل الفرنسية كلغة اساسية في التعلم (الاولى، الثانية و الثالثة جامعي، الاولى و الثانية ماستر).
الى غاية هذه السنة (الثانية ماستر) لم اواجه مشكلة فقد كنا نستعمل الفرنسية دائما، اما الان فانا بصدد انجاز رسالة التخرج، و هنا تظهر المشكلة، فالمراجع باللغة الفرنسية ليست متوفرة عكس المراجع باللغة الانجليزية، في البداية اعتقدت ان هذا المشكل موجود بالموضوع الذي انا بصدد انشاء رسالة حوله فقط، و لكن بعد مطالعة الكثير من رسالات التخرج للماجستير و الدكتوراه بعدد من جامعات الجزائر و جدت ان معظم المراجع (بل تقريبا كلها) المستعملة بها هي باللغة الانجليزية في مختلف الميادين العلمية.
الان وجدت نفسي مضطرا الى تعلم اللغة الانجليزية في زمن قصير جدا و الترجمة منها الى اللغة الفرنسية التي امضيت معظم حياتي و انا ادرسها و اصبحت غير مفيدة لي، كحال من قاموا بانجاز رسالات التخرج للماجستير و الدكتوراه من قبلي.
حاولت ان ابحث عن هذه الاشكالية في الانترنت فلم اجد احدا اشتكى منها، مع ان عدد من لديهم الماجستير و الدكتوراه لا يحصى، و لم اسمع يوما ان الشعب اشتكى من اللغة الفرنسية.
لو طرحنا هذا المشكل على انسان عاقل غير متعلم و قلنا له: نحن اطارات الجزائر العلمية نمضي 14 سنة في تعلم الفرنسية و استعمالها و بعد ذلك تصبح غير مفيدة و نتعلم لغة اخرى و هي الانجليزية و نترجم منها الى الفرنسية سيستغرب و يقول: لماذا لا تتعلمون الانجليزية من الأول، و لو اخطاتم و فات الاوان، فلماذا الترجمة الى الفرنسية، لماذا تثرون لغة الفرنسية بمختلف العلوم و هي ليست لغتكم. و ما بالك لو سألنا انسانا عاقلا متعلما!
بسبب انني لم اجد من اشتكى من هذه الاشكالية من قبل افترضت بانه توجد دوافع مقنعة تجعلنا نستعمل الفرنسية بدلا من الانجليزية او لغتنا الام.
على اساس هذا الوضع طرحت هذا الموضوع، ارجو من الذين ذاقوا هذه التجربة المرة ان يشاركوا و يضعوا الاسباب التي تجعلنا نستعمل الفرنسية دون غيرها بالجزائر، لماذا كامل طلبة الجزائر يتعلمون لغة الفرنسية و هي لن تفيدهم على المدى الطويل و سيضطرون الى تعلم لغة اخرى و الترجمة منها الى لغة الفرنسية؟ اي اسباب تخطر على بالكم؟
فهذا الامر ليس منطقي، فربما لو عرفت سبب ذلك ساقتنع بان جهودي في تعلم الفرنسية لم تذهب سدى. و ستصبح ظاهرة تعلم مجتمع باكمله للغة لن تفيده على المدى الطويل امرا منطقيا.

hodpussi
2011-02-04, 13:14
و لا دافع مقنع لاستعمال الفرنسية، اين انتم يا اطارات الجزائر، هل جميعكم لا يعرف لماذا نستعمل الفرنسية........
لقد بدأت اقتنع بانه لا يوجد احد يعاني من هذه المشكلة سوى انا........
هل يوجد احد واجه هذه المشكلة من قبل؟
في سنواتي الاولى بالجامعة دائما يقولون لنا الاساتذة : عندما تتقدمون في العلم فلن تصبح الفرنسية مفيدة و يجب ان تتعلموا الانجليزية. هل يوجد احد قال له استاذه هذا؟
هل يوجد احد مر بهذه التجربة (اقصد اضطر للترجمة من الانجليزية الى الفرنسية لانجاز ابحاثه)؟
انا طالب فيزياء، و من تجربتي و مطالعتي للمعطيات الحالية اعرف ان ميدان الفيزياء يعاني من هذه الاشكالية. هل المياديين الاخرى تعاني من نفس المشكلة او لا؟ من فضلكم، ارجو من كل من يشارك ان يضع ميدانه و يقول اذا كان هذا الميدان يواجه هذه المشكلة او لا؟

salah khalil
2011-02-04, 18:50
هاذا نسميه تخليد للاستعمار

larbone
2011-02-04, 19:13
ربما بعض اطاراتنا الحكومية لا تعرف سوى الفرنسية


للاسف الفرنسية هي الاولى في كثير من الادارات
مع انها لم تعد لغة حية
فالفرنسية تعاني وتتراجع من يوم لاخر

الانجليزية لغة عالمية اينما نحل نجد من يفهمها اما الفرنسية فمحصورة في فرنسا ومستعمراتها

imanemosta
2011-02-04, 19:14
معك حق لمادا

hodpussi
2011-02-05, 10:34
ربما بعض اطاراتنا الحكومية لا تعرف سوى الفرنسية

ربما هذا صحيح، على كل حال، لا نستطيع ان ننفي ان حكومتنا لها ضلع في الامر، بقي ان نعرف اذا ما كان بارادة الشعب الجزائري او غصبا عنه.

amine hemicj arba
2011-02-05, 10:39
والله معاك الحق مشكووووورhttp://files.fatakat.com/2009/6/1245223776.gif

hodpussi
2011-02-05, 10:46
للاسف الفرنسية هي الاولى في كثير من الادارات
مع انها لم تعد لغة حية
فالفرنسية تعاني وتتراجع من يوم لاخر

الانجليزية لغة عالمية اينما نحل نجد من يفهمها اما الفرنسية فمحصورة في فرنسا ومستعمراتها


نعم، هذا صحيح مئة بالمائة، لا أعرف لما لم تنتبه حكومتنا اليه، فاذا كان السبب في حكومتنا الاولى بعد الاستقلال (على الاقل لديهم عذر، عاشوا تحت وطأة الاستعمار لاكثر من 100 سنة)، فما هو عذر حكومة اليوم.

hodpussi
2011-02-05, 10:49
مشكورين على المرور.

المشرف العام
2011-02-05, 11:04
حنا عندنا الحكام يطبقوا ما يملى عليهم فقط لو تسال المسؤولين عن سبب جعل اللغة الفرنسية في بلادنا هي كل شئء يقول لك لا ادري ...............

hodpussi
2011-02-05, 13:44
حنا عندنا الحكام يطبقوا ما يملى عليهم فقط لو تسال المسؤولين عن سبب جعل اللغة الفرنسية في بلادنا هي كل شئء يقول لك لا ادري ...............

وجهة نظر جيدة، مشكور على المرور.

اتساءل اذا ما كان احد اطاراتنا السياسية قد سؤل في ملتقى ما، او في حصة تلفزيونية ما، او سأله احد الصحفيين عن سبب استعمال الفرنسية بالجزائر؟

ارجو من الذين لديهم فكرة عن احدى هذه المواقف ان يضع فكرة عنها، لتكون عندنا فكرة عن راي حكومتنا في الموضوع.

ahmedcrane
2011-02-09, 12:53
الجواب سهل حكام الجزائر لم يتغيروا منذ الإستقلال......هه....

hodpussi
2011-02-09, 18:28
الجواب سهل حكام الجزائر لم يتغيروا منذ الإستقلال......هه....

ههههههههه..... ربما معك حق، فبعض الحكام خانوا الثورة و تغلغلوا في صفوف جبهة التحرير الوطني، و مازالوا في الحكم الى اليوم، مشكور على المرور.