المؤرخ
2010-12-02, 12:33
من من الاخوة الاعضاء يتكرم ويترجم لنا النشيد الوطني الى الامازيغية
النشـــــــــــــيد الوطـــــــــــــني
قسما بالنازلات الماحقات والدماء الزاكيات الطاهرات
الترجمة:..................................... ..........................
والبنود اللامعات الخافقات في الجبال الشامخات الشاهقات
الترجمة:..................................... ..........................
نحن ثرنا فحياة أو ممات وعقدنا العزم أن تحيا الجزائر
الترجمة:..................................... ..........................
فاشهدوا! فاشهدوا! فاشهدوا
الترجمة:..................................... ..........................
نحن جند في سبيل الحق ثرنا وإلى استقلالنا بالحرب قمنا
الترجمة:..................................... ..........................
لم يكن يصغى لنا لما نطقنا فاتخذنا رنة البارود وزنا
الترجمة:..................................... ..........................
وعزفنا نغمة الرشاش لحـنا وعقدنا العزم أن تحيا الجزائر
الترجمة:..................................... ..........................
فاشهدوا! فاشهدا! فاشهدوا
الترجمة:..................................... ..........................
نحـن من ابطالنا ندفع جندا وعلى اشلائنا نصنع مجدا
الترجمة:..................................... ..........................
وعلى أرواحنا نصعد خلدا وعلى هاماتنا نرفع بندا
الترجمة:..................................... ..........................
جبهة التحرير أعطيناك عهدا وعقدنا العزم أن تحيا الجزائر
الترجمة:..................................... ..........................
فاشهدوا! فاشهدا! فاشهدوا
الترجمة:..................................... ..........................
يافرنسا قد مضى وقت العتاب وطويناه كما يطوى الكتاب
الترجمة:..................................... ..........................
يافرنسا ..إنّ ذا يوم الحساب فاستعدي وخـذي منا الجواب
الترجمة:..................................... ..........................
إنّ في ثورتنا فصل الخـطاب وعقدنا العزم أن تحيا الجزائر
الترجمة:..................................... ..........................
فاشهدوا! فاشهدا! فاشهدوا
الترجمة:..................................... ..........................
صرخة الأوطان من ساح الفدا فاسمعوها واستجيبوا للنداء
الترجمة:..................................... .......................... واكتبوها بدماء الشهداااااء واقرؤوها لبني الجيل غدا
الترجمة:..................................... ..........................
قد مددنا لك يا مجد يداااا وعقدنا العزم أن تحيا الجزائر
الترجمة:..................................... ..........................
فاشهدوا! فاشهدوا! فاشهدوا
الترجمة:..................................... ..........................
كلمات الشاعر الجزائري: مفدي زكريا
الترجمة:..................................... ..........................
وشكرا لمن ساهم في هذا العمل القيم
النشـــــــــــــيد الوطـــــــــــــني
قسما بالنازلات الماحقات والدماء الزاكيات الطاهرات
الترجمة:..................................... ..........................
والبنود اللامعات الخافقات في الجبال الشامخات الشاهقات
الترجمة:..................................... ..........................
نحن ثرنا فحياة أو ممات وعقدنا العزم أن تحيا الجزائر
الترجمة:..................................... ..........................
فاشهدوا! فاشهدوا! فاشهدوا
الترجمة:..................................... ..........................
نحن جند في سبيل الحق ثرنا وإلى استقلالنا بالحرب قمنا
الترجمة:..................................... ..........................
لم يكن يصغى لنا لما نطقنا فاتخذنا رنة البارود وزنا
الترجمة:..................................... ..........................
وعزفنا نغمة الرشاش لحـنا وعقدنا العزم أن تحيا الجزائر
الترجمة:..................................... ..........................
فاشهدوا! فاشهدا! فاشهدوا
الترجمة:..................................... ..........................
نحـن من ابطالنا ندفع جندا وعلى اشلائنا نصنع مجدا
الترجمة:..................................... ..........................
وعلى أرواحنا نصعد خلدا وعلى هاماتنا نرفع بندا
الترجمة:..................................... ..........................
جبهة التحرير أعطيناك عهدا وعقدنا العزم أن تحيا الجزائر
الترجمة:..................................... ..........................
فاشهدوا! فاشهدا! فاشهدوا
الترجمة:..................................... ..........................
يافرنسا قد مضى وقت العتاب وطويناه كما يطوى الكتاب
الترجمة:..................................... ..........................
يافرنسا ..إنّ ذا يوم الحساب فاستعدي وخـذي منا الجواب
الترجمة:..................................... ..........................
إنّ في ثورتنا فصل الخـطاب وعقدنا العزم أن تحيا الجزائر
الترجمة:..................................... ..........................
فاشهدوا! فاشهدا! فاشهدوا
الترجمة:..................................... ..........................
صرخة الأوطان من ساح الفدا فاسمعوها واستجيبوا للنداء
الترجمة:..................................... .......................... واكتبوها بدماء الشهداااااء واقرؤوها لبني الجيل غدا
الترجمة:..................................... ..........................
قد مددنا لك يا مجد يداااا وعقدنا العزم أن تحيا الجزائر
الترجمة:..................................... ..........................
فاشهدوا! فاشهدوا! فاشهدوا
الترجمة:..................................... ..........................
كلمات الشاعر الجزائري: مفدي زكريا
الترجمة:..................................... ..........................
وشكرا لمن ساهم في هذا العمل القيم