تسجيل الدخول

مشاهدة النسخة كاملة : المخدرات و المخضرات !!!!!!!!!!!!!!!


م.عبد الوهاب
2008-05-20, 13:36
لقطة ولا كل اللقطات التي رأينا

http://mohtarefen.net/up/up/mohtarefen_2071229854.jpg

فتحي الجزائري
2008-07-25, 12:26
شكرا جزيلا أخي أبو الريم

والله عيب كبير ....وحقنا نستحي من أنفسنا ....وهذا كله بسب الفرنسة ....وهجر اللغة العربية ...وسارت غريبة في بلد العروبة...

رَكان
2008-07-25, 16:07
وما حال العربية داخل مدرجات الجامعة .................
الفرنسة كما قال الاخ السابق ..الفرنسية تاكل اليوم من العربية اكثر مما اكلته بالامس سقوط حر ..
اخبرني صديق من اصحاب الجنسية المزدوجة يحب اللغة العربية يتكلمها بركاكة ..اخبرني وهو يتالم ..قال عندما ادخل الى محل من المحلات اتكلم بعربية ركيكة ولكن مفهومة فأجاب بضم الهمزه بالفرنسية ..يا للعار ..مثال 1.
مثال2 احد السواح الفرنسيين زار الجزائر في السبعينيات .قال : تعلمت اللهجة الجزائرية في فرنسا لمدة 6 اشهر قبل نزولي بالجزائر ..وعندما نزلت بها اصبت باحباط لا لسبب الا لكوني اضعت فترة طويلة من وقتي في تعلم ما لم اعمل به يا للعار..................

نصرو
2008-07-25, 16:26
وفي نهار يوم الطالب ..............

رَكان
2008-07-25, 16:37
وفي نهار يوم الطالب ..............

لقد زدت الطين بلّه.......... .

khaleddz.
2008-07-25, 17:19
ههههه هههه

فعلا شر البلية ما يضحك

هذا تجده لا يعرف لا العربية و لا الفرنسية

فقط التبزنيس مع المنظمات الطلابية .. الماكلة ، الرقاد و التحواس و تشراك الفم

Mohamed845
2008-08-02, 00:33
السّلام عليكم؛



شكراً لك أخي المُشرف العام؛ أبو الرِّيم؛ حقيقةً أنّ اللّقطة أضحكتني؛ ولكن لعلّهُ أراد " لا للمَخضرات " أي المكان اللّذي يُخرجُ نباتها؛ على كلِّ؛ التّأويلُ بعيدٌ مقصدُهُ؛ والسّببُ قريبٌ مأخذُهُ؛ إنّها المناهجُ؛ قد نهجتُها مثلَكم؛ وكرهتُ مادة اللُّغة العربيّّةِ؛ ولكن شاء ربِّي؛ أن يفتحَ قلبي لأدرُسها وحدي؛ فتدبّرت في مُؤلّفات الأكابر؛ فرأيتُ منها العجب العُجاب؛ وازداد حُبِّي لها؛ ثمّ درست لغاتٍ أخرى؛ وقارنتها بالعربية؛ فرأيتُها قد أتت على ما أنقص غيرها فأكملتْهُ؛ فتعلّموا لغتكم؛ واعلموا أنّكم لن تُدركوا عظمتها إلاّ بغيرها؛ فتعلّموا غيرها؛ واتركوا السِّياسة لأصحابها؛ فإنّها السّوسة اللّتي تنخر في اللِّسان؛ فجعلت فيه ثقوباً؛ يسقُطُ فيها الكلِم قبل خروجِه إن نجا؛ فماهو أكرم لغتَه؛ ولاهو أحسن غيرها؛




أمّا في مسألة التّعريب؛ قد سُئلت منذ زمن عنها؛ فأجبتُ لا؛ إلاّ في بعض الميادين؛ ثمّ بيّنت أنّه للسببين إثنين؛ الأوّلُ؛ أنّنا لسنا صُنّاع حضارة؛ والثّاني هو الأهمُّ في رأيى؛ أنّ التعريب؛ لابدّ أن يكون موحّداً؛ ذالك أنّ اللّغةَ واحدةٌ؛ فلا تعريبَ يختلفُ باختلاف الدّول؛ وفي الأخير أن يكون الدّخيلُ على اللّغة موافقاً لمقاييسها؛ حاملاً لمعناه الأصلي.




ومسك الختام؛ علينا أن ننزع لباس العقد؛ فليس العيبُ في الفرنسية؛ أو الإنجليزيّة؛ وغيرهما؛ فهي ألسنة تسري على عضوٍ واحدٍ؛ آيةٌ على عظمة خالِقها.




السّلام عليكم.:mh31: