الشاكرة لله
2008-05-16, 19:37
Le gérondif
Le gérondif, qui est étymologiquement sans aucun rapport avec le participe présent, relève plutôt de l'analyse logique, puisqu’il équivaut à une subordonnée circonstancielle de temps, de cause, de condition ou de concession.
Il fredonne/en se rasant. (Pendant que: temps)
Il est tombé/en courant trop vite. (Parce que: cause)
Il réussirait/en travaillant mieux. (Si: condition)
Il réussit bien/en travaillant mal. (Bien que: concession)
Même en courant de toutes tes forces, /tu ne les rejoindrais jamais. (Même si, condition)
(Vildrac)
En arrivant à sa ferme, Jacquou eut soif. (Lorsque: temps) (Giono)
Il faut imiter les rameurs qui s'approchent du but/en lui tournant le dos. (Bien que: concession)
Le gérondif, qui est étymologiquement sans aucun rapport avec le participe présent, relève plutôt de l'analyse logique, puisqu’il équivaut à une subordonnée circonstancielle de temps, de cause, de condition ou de concession.
Il fredonne/en se rasant. (Pendant que: temps)
Il est tombé/en courant trop vite. (Parce que: cause)
Il réussirait/en travaillant mieux. (Si: condition)
Il réussit bien/en travaillant mal. (Bien que: concession)
Même en courant de toutes tes forces, /tu ne les rejoindrais jamais. (Même si, condition)
(Vildrac)
En arrivant à sa ferme, Jacquou eut soif. (Lorsque: temps) (Giono)
Il faut imiter les rameurs qui s'approchent du but/en lui tournant le dos. (Bien que: concession)