تسجيل الدخول

مشاهدة النسخة كاملة : Traduction des mots


wafa fati
2008-04-02, 21:23
الطبيعه

ارض= تار= terre
بحر=مار= mer
بحيره= لاك= lac
بركه=بيسين= piscine
تراب=تار= terre
جبل=مونتيني= montagne
جزيره=ايل= île
حجر=بيار= pierre
خليج=غولف= golf
رمل=سابل= sable
ريح =فنو= vent
ساحل=كوت= côte
سحابه=نوياج= nuage
سلسلة جبال=شان دي مونتاني= chaîne de montagnes
سماء=سيال= ciel
سهل=بلان= plaine
شاطئ=بلاج= plage
شعاع=ريون= rayon
شلال=كسكد= cascade
شمس=سولاي= soleil
قمر=لون= lune
صحراء=ديزيغ= désert
صخره=روش= roche
ضباب=بروير= brouillard
ضفه=بور= bord
طقس =تان= temps
غابه =فور= forêt
غبار=بوسيار= poussière
قمه =سوم= sommet
قناه=كنل= canal
ماء=أو= eau
مناخ=كليما= climat
نبع=سورس= source
نجم=اتول= étoile
ندى =روز =rosée
هلال=كرواسون= croissant
هواء=ار= air
وادي=فلوف= fleuve

اشجار

=
تين=اون فيغيي= une figuier
حور=ان بابليي= un peuplier
سرو=ان سيبخي = un cyprès
سنديان=ان شان= une chaine
شربين=ان سبان داسيليسي= un sapin
صفصاف=ان سول= un saule
صنوبر=ان بان= un pin
لبلاب=ان ليزرون=un liseron
نخيل=ان بيلمي= un palmier

alili bachir
2008-06-06, 08:22
baraka allaho fiki mais pas de methode de aprande la lange francer

wafa fati
2008-06-07, 22:20
وفيك بركة اخي.لكي تتعلم الفرنسية .حاول الاطلاع على كل امواقع الموجودة في منتدى الفرنسية .فهي جد مفيدة وبالتوفيق ان شاء الله

nail-dz
2008-06-10, 10:10
Merci Bcp Pour Tes Efforts ...mais J Ai Une Demande Si Vous Ete Une Prof De Francais C 2 Traduire Qlqs Articls Culturels Sur Djelfa Dont Le But D Approfondir Nos Connaissance Et Renforcer La Langue Au Mm Temps
خوك نايل

wafa fati
2008-06-11, 08:44
Je vous en prie Nail-dz.;vous pouvez consulter ce site si vous voulez lire des articles culturels sur Djelfa

http://www.djelfa.org/

TAG
2008-06-17, 02:08
Thank youuuuuuuuuuuuu

سمير 13
2009-01-18, 23:18
مشكوووووووووور

هشام76
2009-04-05, 00:58
:)شكرا على هذا الموضوع القيم و المفيد ومزيدا من التواصل.

chouan
2009-04-05, 09:41
شكرا ..................

امير الجود
2009-04-10, 20:26
شكرا لك اختي الكريمة على المجهود

djel32
2009-05-22, 11:47
شكرا لك على المجهود

aouiti39
2009-06-01, 23:02
merci شكرا

nadirah05
2010-06-20, 21:35
3lach nat3almo le français en traduisant la arabe en français

amine-maghnawi
2010-06-20, 23:02
merci bcp un bo sujet bon contuniation