مشاهدة النسخة كاملة : كل واحد  يدخل  له هدية  ادخلو  //
الجزائري_dz
2010-02-05, 15:12
السلام  عليكم  
خاوتي  انا  جاتني  فكرة  ان  شاء الله  تعجبكم  
انا  راني  نقول كل واحد  يكتب  قول  او  حكمة  او مقولة او بيت  شعري  عجبه  و يهديها  لليبغيه 
--------------------------------------
الا عجبتكم  نتمناو  التفاعل 
اكي  انا  نبدي  و هي   لمن  يكتب اول  رد  
..........................
بعتلك تلت وردات 
وحدة فيها سلامي 
وحدة فيها كلامي 
وحدة فيها نحلة تقرسك لوكان تنساني 
//////////////////
تحياااااااااااااااااااااااااااتي
أحلام سرمدية
2010-02-05, 17:13
*لسانك سلطانك صنتو صانك ولاهنتو هانك
*الفاهم بغمزة والبهيم بدبزة
*الحديث قياس فيه الفضة وفيه النحاس
*اللي غابت كبيرو غاب تدبيرو
اللي راحت عليه امو واش يلمو
واللي راحت عليه امو ياهمو
ربي يخلي ما ويخلينا اماتنا كلنا
الهدية الى كل من بمنتدى الجلفة ومن دخل هذا الموضوع ولم يرد ومن رد وشكرا صاحب الموضوع
مصطفى قاسمي
2010-02-05, 17:47
*لسانك سلطانك صنتو صانك ولاهنتو هانك
*الفاهم بغمزة والبهيم بدبزة
*الحديث قياس فيه الفضة وفيه النحاس
*اللي غابت كبيرو غاب تدبيرو
اللي راحت عليه امو واش يلمو
واللي راحت عليه امو ياهمو
ربي يخلي ما ويخلينا اماتنا كلنا
الهدية الى كل من بمنتدى الجلفة ومن دخل هذا الموضوع ولم يرد ومن رد وشكرا صاحب الموضوع
الف شكر على هذ الهدية لإخوانك في المنتدى بتوفيق إن شاء الله
الجزائري_dz
2010-02-05, 18:55
*أنت تعرف قيمة نفسك على حقيقتها فاهرب من الذي يجعلك فوق هذه القيمة
*الإنسان الناجح هو الذى يغلق فمه قبل أن يغلق الناس آذانهم ويفتح أذنيه قبل أن يفتح الناس أفواههم
  
*لا يوجد رجل فاشل ولكن يوجد رجل بدأ من القاع وبقى فيه
مهدية  الى  اختي  الحلم الجزائرية     و اخي  مصطفى قاسي
السلام عليكم
مشكور على الموضوع
وهاكم امثال وحكم جزائرية مهداة لكل من يمر بالموضوع حتى لو كان زائر
الي ما شبع من القصعة ما يشبع من لحيسها .:
الي فاتك بليلة فاتك بحيلة:
وطني وطني ولا مباتي في القطني.::
خوك خوك و لا يغرك صاحبك.::
جا يسعى ودر تسعة.
اجا يكحلها عماها.::
كثير لصحاب يقعد بلا صاحب.::
الي ما عندو زهر يتعزى فيه
الحاجة التي لا تهمك وصي عليها زوج امك
*حب واري و اكره وداري
فرحت الحزينة خربت المدينة
*نيتك مطيتك
*راح الزمان بناسه وجاء ها الزمان بفاسه وكل من تكلم بالحق كسر لو راسه
*لولاك يا كمي ما اكلت يافمي
*لولا اختك ما صرت ابن عمتك
* دواء ما لا تشتهي النفوس تعجيل الفراق
* لا اصل شريف ولا وجه ظريف
*لا عاش العار ولا بنو له الدار
أخدم باطل ولا تقعد عاطل.
*الحمار حماري و أنا راكب من اللور ( الخلف )
*الزعاف يخرج السر.
*الفم المزموم ما يدخله الذبان.
*اقصد الدار الكبيرة لا ماتعشيتش تبات دافي.
* الجار قبل الدار.
*كم من قبة تنزار ومولاها في النار.
*عام يكثر التبن يكثر اللبن.
*الكبش ينباع بجزته.
*الي ماهوليك يعييك.
*حماري ولاعود الناس.
*قد ماتكبر العين الحاجب فوقها.
ماناكل البصل ما نحصل.
*حج وزاير بير زمزم و جاء للبلاء يتحزم.
*ياكل من الشجرة ويقطع عروقها.
*واش من مرقة حرقت شواربك.
*ازرع ينبت.
*خرج من الحبس طاح في بابه.
*اقلع راس تزول الخصومه.
*الجرب حكاك و الخائن شكاك.
*صاحبك هو جيبك.
*لي يتبع الاولاد داه الواد.
*هو في الموت وعينيه في الحوت.
*دعوة زوج ولا دعوة عجوز.
*الذهت يغير المذهب.
*يفنى مال الجدين و تبقى حرفة اليدين.
*فوت على الواد الهايج وماتفوتش على الواد الساكت.
*لقاه راكب خشبة قالو مبروك العود (الحصان) .
*لي فيه طبة ماتتخبه.
*انا نوصيك ياسعيد و انت في العمى تزيد.
*في النهار تطوف و في الليل تنسج الصوف.
*يعرف الاوقات كي الفروج وما يصليش.
*هم العرس ولاهم الضرس.
*دير كيما دار جارك و لا بدل باب دارك.
*بيضة اليوم و لا جاجة غدوة.
*اهدر على السبع يهدف.
*اتهلاي يا عصاتي على كساتي
لعروسة تشكرها امها ولا فمها
زوينة تموت وعينها في الحوت
ضربة بالشاقور ولا عشرة بالفاس
الزين مابنى دار
خصك السواك يامعوجت الحناك
من جميع مجراب حكاك ومن جميع سراق شكاك
لا يعجبك نوار الدفلة على الواد داير ضلايل و لايعجبك زين الطفلة حتى تشوف الفعايل
مايدوم في الواد غير حجارو
الدنيا بالوجوه والاخرة بالفعايل 
خدمة النصارى ولا القعدة خسارة
الحديث والمغزل
واحد يحلب ولاخر يشد المحلب
لا تكثر على الملوك لا يملوك.
اللي يتكل على نسيبتوا بات بلا عشاء.
انا نقولك سيدي و انت افهم قدرك.
الجديد عزو و القديم ما تفرط فيه.
ربي يعطي اللحم اللي ما عندوش الاسنان.
ادا كان حبيبك عسل ما تلحسوش قاع.
الجزائري_dz
2010-02-05, 23:57
السلام عليكم
مشكور على الموضوع
وهاكم امثال وحكم جزائرية مهداة لكل من يمر بالموضوع حتى لو كان زائر
الي ما شبع من القصعة ما يشبع من لحيسها .:
الي فاتك بليلة فاتك بحيلة:
وطني وطني ولا مباتي في القطني.::
خوك خوك و لا يغرك صاحبك.::
جا يسعى ودر تسعة.
اجا يكحلها عماها.::
كثير لصحاب يقعد بلا صاحب.::
الي ما عندو زهر يتعزى فيه
الحاجة التي لا تهمك وصي عليها زوج امك
*حب واري و اكره وداري
فرحت الحزينة خربت المدينة
*نيتك مطيتك
*راح الزمان بناسه وجاء ها الزمان بفاسه وكل من تكلم بالحق كسر لو راسه
*لولاك يا كمي ما اكلت يافمي
*لولا اختك ما صرت ابن عمتك
* دواء ما لا تشتهي النفوس تعجيل الفراق
* لا اصل شريف ولا وجه ظريف
*لا عاش العار ولا بنو له الدار
أخدم باطل ولا تقعد عاطل.
*الحمار حماري و أنا راكب من اللور ( الخلف )
*الزعاف يخرج السر.
*الفم المزموم ما يدخله الذبان.
*اقصد الدار الكبيرة لا ماتعشيتش تبات دافي.
* الجار قبل الدار.
*كم من قبة تنزار ومولاها في النار.
*عام يكثر التبن يكثر اللبن.
*الكبش ينباع بجزته.
*الي ماهوليك يعييك.
*حماري ولاعود الناس.
*قد ماتكبر العين الحاجب فوقها.
ماناكل البصل ما نحصل.
*حج وزاير بير زمزم و جاء للبلاء يتحزم.
*ياكل من الشجرة ويقطع عروقها.
*واش من مرقة حرقت شواربك.
*ازرع ينبت.
*خرج من الحبس طاح في بابه.
*اقلع راس تزول الخصومه.
*الجرب حكاك و الخائن شكاك.
*صاحبك هو جيبك.
*لي يتبع الاولاد داه الواد.
*هو في الموت وعينيه في الحوت.
*دعوة زوج ولا دعوة عجوز.
*الذهت يغير المذهب.
*يفنى مال الجدين و تبقى حرفة اليدين.
*فوت على الواد الهايج وماتفوتش على الواد الساكت.
*لقاه راكب خشبة قالو مبروك العود (الحصان) .
*لي فيه طبة ماتتخبه.
*انا نوصيك ياسعيد و انت في العمى تزيد.
*في النهار تطوف و في الليل تنسج الصوف.
*يعرف الاوقات كي الفروج وما يصليش.
*هم العرس ولاهم الضرس.
*دير كيما دار جارك و لا بدل باب دارك.
*بيضة اليوم و لا جاجة غدوة.
*اهدر على السبع يهدف.
*اتهلاي يا عصاتي على كساتي
لعروسة تشكرها امها ولا فمها
زوينة تموت وعينها في الحوت
ضربة بالشاقور ولا عشرة بالفاس
الزين مابنى دار
خصك السواك يامعوجت الحناك
من جميع مجراب حكاك ومن جميع سراق شكاك
لا يعجبك نوار الدفلة على الواد داير ضلايل و لايعجبك زين الطفلة حتى تشوف الفعايل
مايدوم في الواد غير حجارو
الدنيا بالوجوه والاخرة بالفعايل 
خدمة النصارى ولا القعدة خسارة
الحديث والمغزل
واحد يحلب ولاخر يشد المحلب
لا تكثر على الملوك لا يملوك.
اللي يتكل على نسيبتوا بات بلا عشاء.
انا نقولك سيدي و انت افهم قدرك.
الجديد عزو و القديم ما تفرط فيه.
ربي يعطي اللحم اللي ما عندوش الاسنان.
ادا كان حبيبك عسل ما تلحسوش قاع.
مشكوووووووووووووووووووووووورة  على  هدا الكلام  و الحكم  الرائعة 
بصح  راكي  مخليتيش  للي  يكتب  موراك
ههههههههههههه
شكرا
أحلام سرمدية
2010-02-06, 14:44
*أنت تعرف قيمة نفسك على حقيقتها فاهرب من الذي يجعلك فوق هذه القيمة
*الإنسان الناجح هو الذى يغلق فمه قبل أن يغلق الناس آذانهم ويفتح أذنيه قبل أن يفتح الناس أفواههم
  
*لا يوجد رجل فاشل ولكن يوجد رجل بدأ من القاع وبقى فيه
مهدية  الى  اختي  الحلم الجزائرية     و اخي  مصطفى قاسي 
شكرا لك على الهدية الرائعة وهادي اهديها لك اخي الجزائري dz والاخ مصطفى قاسي والاخت سيرين 4 
وكل من مر بالموضوع
*سافر تعرف الناس وكبير القوم طيعو
*تبع الكذاب لعتبة الباب
*اذا تخلطت الاديان شد في دينك
*اللي يحب الشباح ما يقول اح
واللي يحب العكري ينوض بكري
*دير الخير وانساه وكي دير الشر اتفكرو
*صاحبك لا صاحبك في الشدة اما الناس الاخرى كلهم بعروضهم
*الطماع يموت مشنوق
نصيحة الى كل طماع بالمنتدى ما تطمعش
الجزائري_dz
2010-02-06, 15:06
السلام  عليكم 
هدا متل نتاع عبد الرحمان المجدوب   مهدي  الى الاخت فرفورة55
نوصيك يا واكل الخوخ من عشرة رد بالك 
في النهار تظل منفوخ وبالليل تبات هالك 
والمعنى: الأشياء النفيسة الثمينة التي يبالغ فيها تكون مضرة.
1- أن تضيء شمعة صغيرة خير لك من أن تنفق عمرك تلعن الظلام
 
2- لا يحزنك إنك فشلت مادمت تحاول الوقوف على قدميك من جديد
 
3- كلما ازدادت ثقافة المرء ازداد بؤسه
 
4- سأل الممكن المستحيل : أين تقيم ؟ فأجابه في أحلام العاجز
 
5- إن بيتا يخلو من كتاب هو بيت بلا روح
 
6- ليس القوي من يكسب الحرب دائما وإنما الضعيف من يخسر السلام دائما 
7- الألقاب ليست سوى وسام للحمقى والرجال العظام ليسوا بحاجة لغير اسمهم 
8- من يحب الشجرة يحب أغصانها 
9- نحن لا نحصل على السلام بالحرب وإنما بالتفاهم
10-إذا اختفى العدل من الأرض لم يعد لوجود الإنسان قيمة       لكل الاعضاء و المشرفين
الجزائري_dz
2010-02-07, 18:50
مشكورين على المشاركة
أحلام سرمدية
2010-02-07, 18:56
ناصروا الجزائر بكل قوة 
اهديها لمن نسي يوما انه جزائري ونسى فريقه الذي يحتاجه
nesrine2000
2010-02-07, 19:06
يقولك المثل و هدا ينطبق على حالنا اليوم
اللي يحبنا مرحبا به و اللي يكرهنا الله يسهل عليه
اتمنى ان تصل هده الرسالة الى كل جزائري
موفقين ان شاء الله
و شكرا
وحيد الحيراني
2010-02-07, 19:12
أهدي المجموعة الآتية من الحكم والأمثال الى :
amaragropa (http://www.djelfa.info/vb/member.php?u=22473)
 
      chams19 (http://www.djelfa.info/vb/member.php?u=191195) (http://www.djelfa.info/vb/member.php?u=206044)
    علاء alaa (http://www.djelfa.info/vb/member.php?u=17246)
 
     dahmani28 (http://www.djelfa.info/vb/member.php?u=92026)
 [/URL]
    [URL="http://www.djelfa.info/vb/member.php?u=72299"]الزبرجد (http://www.djelfa.info/vb/member.php?u=92026) (http://www.djelfa.info/vb/member.php?u=72299)
     hero.dz (http://www.djelfa.info/vb/member.php?u=240334)
إذا لم تكن  																	تعلم أين  																	تذهب ، فكل  																	الطرق تؤدى  																	إلى هناك
 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	If you don't  																	have an  																	objective in  																	life, any  																	cause could  																	be one  																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	Si tu n'as  																	pas un but  																	dans la vie,  																	tout peut  																	servir comme  																	un but. 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	** ** ** ** 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	
																	   																	 																	 																	 																	
 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	يوجد دائماً  																	من هو أشقى  																	منك ، فابتسم
 																	 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	There is  																	always one  																	who suffers  																	more than  																	you do, so  																	you should  																	be  																	optimistic 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	Il y a  																	toujours  																	quelqu'un  																	qui souffre  																	plus que toi  																	, donc soit  																	optimiste 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	** ** ** ** 																	 																	 																	
 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	يظل الرجل  																	طفلاً حتى  																	تموت أمه ،  																	فإذا ماتت  																	شاخ فجأة
 																	 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	A man will  																	continue  																	acting like  																	a child  																	until his  																	mother's  																	death, then  																	he will age  																	in a sudden 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	L'homme  																	continue  																	agir comme  																	un enfant  																	jusqu'à la  																	mort de sa  																	mère,  																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 à ce moment  																	là, il  																	vieillira  																	d'un seul  																	coup 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	** ** ** ** 																	 																	 																	 																	
																	   																	 																	
 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	عندما تحب  																	عدوك يحس  																	بتفاهته
 																	 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	When you  																	love your  																	enemy is  																	when he  																	feels of his  																	emptiness 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	C'est quand  																	tu aimes ton  																	enemi, c'est  																	là quand il  																	sent qu'il  																	vaut rien   																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	** ** ** ** 																	 																	 																	 																	
																	   																	 																	
 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	إذا طعنت من  																	الخلف فاعلم  																	أنك في  																	المقدمة
 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	If you have  																	been  																	betrayed  																	from behind  																	the scene, 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	then you  																	should be  																	proud  																	because you  																	are the only  																	one who is  																	in front 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	Si quelqu'un  																	t'as trahi  																	sans ta  																	connaisance,  																	mais parce  																	qu'il est  																	jalous que  																	tu es en  																	avant. 																	 																	 																	 																	 																	
																	** ** ** ** 																	 																	 																	 																	
																	   																	 																	
 																	 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	الكلام اللين  																	يغلب الحق  																	البين
 																	 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	The soft  																	words are  																	more  																	powerful  																	than the  																	naked truth 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	Les mots  																	doux sont  																	beaucoup  																	plus  																	puissants de  																	la vérité  																	nue 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	** ** ** ** 																	 																	 																	
 																	 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	كلنا كالقمر  																	.. له جانب  																	مظلم
 																	 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	We are all  																	like the  																	bright moon,  																	we still  																	have our  																	darker side 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	On est tous  																	comme la  																	lune, nous  																	avons en  																	nous ce c?té  																	sembre 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	** ** ** ** 																	 																	 																	 																	
																	   																	 																	
 																	 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	لا تتحدى  																	إنساناً ليس  																	لديه ما  																	يخسره
 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	Don't  																	challenge  																	someone whao  																	has nothing  																	to loose 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	Ne lance pas  																	un défi à  																	quelqu'un  																	qui n'a rien  																	à perrdre 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	** ** ** ** 																	 																	 																	
 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	العين التي  																	لا تبكي لا  																	تبصر في  																	الواقع شيئاً
 																	 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	The eye  																	which  																	doesn't know  																	the meaning  																	of tears, it  																	doesn't know  																	anything opf  																	value  																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	L'oeil qui  																	ne connait  																	pas des  																	larmes, elle  																	ne connait  																	rien de  																	valeurs. 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	** ** ** ** 																	 																	 																	 																	 																	
 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	المهزوم إذا  																	ابتسم أفقد  																	المنتصر لذة  																	الفوز
 																	 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	Si le vaincu  																	continu à  																	garder son  																	sourire il  																	force le  																	vainceur de  																	perdre la  																	jouissance  																	du victoire 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	If the loser  																	keeps his  																	smile the  																	winner will  																	loose the  																	thrill of  																	victory. 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	** ** ** ** 																	 																	 																	
 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	لا خير في  																	يمنى بغير  																	يسار
 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	No benefit  																	of a right  																	without a  																	left.  																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	Aucun profit  																	d'une droite  																	sans la  																	gauche 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	** ** ** ** 																	 																	 																	
 																	 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	الجزع عند  																	المصيبة،  																	مصيبة أخرى
 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	The panic  																	from a  																	catastrophe  																	is  																	anothercatasrtophe 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	La panic  																	dans un cas  																	catastrophique  																	un une  																	catastrophe 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	** ** ** ** 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	
																	   																	 																	 																	 																	
 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	الابتسامة  																	كلمة معروفه  																	من غير حروف
 																	 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	The smile is  																	a famous  																	word without  																	letters 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	Le sourire  																	est un mot  																	sans  																	caractères 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	** ** ** ** 																	 																	 																	
 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	اعمل على أن  																	يحبك الناس  																	عندما تغادر  																	منصبك، كما  																	يحبونك عندما  																	تتسلمه
 																	 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	Be cheerful  																	when  																	gettin-out  																	as when you  																	coming-in 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	Soit  																	acceuillant  																	à ton départ  																	comme à ton  																	arrivé 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	** ** ** ** 																	 																	 																	
 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	لا تطعن في  																	ذوق زوجتك،  																	فقد اختارتك  																	أولا
 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	Don't be  																	critic to  																	yor wife's  																	taste, she  																	is the one  																	who selected  																	you at the  																	first place. 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	Ne soit pas  																	criticant du  																	go?t de ta  																	femme,  																	rappele-toi  																	qu'elle ta  																	choisie au  																	premier lieu 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	** ** ** ** 																	 																	 																	
 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	لن تستطيع أن  																	تمنع طيور  																	الهم أن تحلق  																	فوق رأسك  																	ولكنك تستطيع  																	أن تمنعها من  																	أن تعشش في  																	راسك
 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	You can't  																	chase  																	worries  																	flying over  																	your head  																	but you can  																	do  																	preventing  																	them from  																	nesting in  																	your head 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	Tu ne peux  																	pas empêcher  																	les craintes  																	de voler en  																	sessus de  																	votre tête  																	mais tu peux  																	les empêcher  																	de faire un  																	nid dans ta  																	tête  																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	** ** ** ** 																	 																	 																	
 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	تصادق مع  																	الذئاب ....  																	على أن يكون  																	فأسك مستعداً
 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	Dive with  																	the shark  																	but bewarre  																	not to be  																	swallowed 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	Nage avec  																	les requins  																	mais fais  																	attention de  																	ne pas être  																	avaler 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	** ** ** ** 																	 																	 																	
 																	 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	ذوو النفوس  																	الدنيئة  																	يجدون اللذة  																	في التفتيش  																	عن أخطاء  																	العظماء
 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	The  																	demeanour  																	will be  																	thrilled in  																	finding out  																	a mistake of  																	his great  																	rival  																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	** ** ** ** 																	 																	 																	
 																	 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	إنك تخطو نحو  																	الشيخوخة  																	يوماً مقابل  																	كل دقيقة من  																	الغضب
 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	Every minute  																	of anger  																	will get you  																	one more  																	year older. 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	Chaque  																	minute de  																	colère vous  																	rend un an  																	plus vieux 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	** ** ** ** 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	end and  																	don't
 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	إن بعض القول  																	فن ... فاجعل  																	الإصغاء فناً
 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	Elocution is  																	an art so  																	let  																	listening  																	 be a  																	similar art 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	La diction  																	est une art  																	Il faut donc  																	considerer  																	l'écoute  																	comme une  																	art  																	semblable 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	** ** ** ** 																	 																	 																	
 																	 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	الذي يولد  																	وهو يزحف ،  																	لا يستطيع أن  																	يطير
 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	The  																	impossible  																	can never  																	decome  																	possible 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	L'impossible  																	est  																	impossible 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	** ** ** ** 																	 																	 																	
 																	 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	اللسان  																	الطويل دلالة  																	على اليد  																	القصيرة
 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	The gift of  																	gab is a  																	proof of  																	jealousy 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	La langue  																	pendue est  																	une preuve  																	de la  																	jalousie. 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	** ** ** ** 																	 																	 																	
 																	 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	نحن نحب  																	الماضي لأنه  																	ذهب، ولو عاد  																	لكرهناه
 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	We have  																	nostalgia  																	for the past  																	because it  																	is gone. If  																	it comes  																	back we  																	would hate  																	it.  																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	Nous avons  																	la nostalgie  																	pour le  																	passé parce  																	que nous  																	l'avons  																	quitté, mais  																	si il  																	retournera  																	nous allons  																	le détester. 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	** ** ** ** 																	 																	 																	
 																	 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	من علت همته  																	طال همه
 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	The one  																	whose  																	ambition is  																	great so his  																	worries 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	Celui qui as  																	beaucoup  																	d'ambition  																	il a  																	beaucoup de  																	souci 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	** ** ** ** 																	 																	 																	
 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	من العظماء  																	من يشعر  																	المرء فى  																	حضرته أنه  																	صغير ولكن  																	العظيم بحق  																	هو من يشعر  																	الجميع في  																	حضرته بأنهم  																	عظماء
 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	People feel  																	small in the  																	presence of  																	some of the  																	great  																	personality,  																	, yet the  																	greatest is  																	the one who  																	let all  																	around him  																	feel great  																	as well 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	Des gens qui  																	sentent tout  																	petit devant  																	une grande  																	personalité,  																	cependant  																	une personne  																	est digne  																	d'être  																	appeler  																	grand est  																	celui qui  																	laisse  																	chaque  																	personne de  																	son  																	entourage  																	sentir  																	important 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	** ** ** ** 																	 																	 																	
 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	من يطارد  																	عصفورين  																	يفقدهما معاً
 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	Celui qui  																	chasse deux  																	oiseaux en  																	même temps  																	il les perd  																	tous les  																	deux  																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	Chase two  																	birds at the  																	same time  																	and you will  																	loose both. 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	** ** ** ** 																	 																	 																	
 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	المرأة هي  																	نصف المجتمع  																	، وهي التي  																	تلد و تربي  																	النصف الآخر
 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	The woman is  																	half the  																	society and  																	the one who  																	educates the  																	other half 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	La femme est  																	la moitié de  																	la société  																	et c'est  																	elle qui  																	élève  																	l'autre  																	moitié 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	** ** ** ** 																	 																	 																	
 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	لكل كلمة  																	أذن، ولعل  																	أذنك ليست  																	لكلماتي، فلا  																	تتهمني  																	بالغموض
 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	For every  																	word their  																	is a  																	listener and  																	probably my  																	words don't  																	suit your  																	ears. So  																	please don't  																	accuse me of  																	being  																	ambiguous 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	Pour chaque  																	mot en  																	trouvera un  																	écouteur et  																	probablement  																	mes mots ne  																	te  																	coviennent  																	pas. Donc  																	s'il te  																	plait ne  																	m'accuse pas  																	d'être un  																	ambigu 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	** ** ** ** 																	 																	 																	
 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	كلما ارتفع  																	الإنسان  																	تكاثفت حوله  																	الغيوم  																	والمحن
 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	As more  																	higher up  																	one rises to  																	as more  																	clouds and  																	problems  																	will  																	surround  																	him.  																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	Plus que la  																	personne  																	s'élevera  																	plus que ses  																	problèmes  																	s'accroîtera 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	** ** ** ** 																	 																	 																	
 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	لا تجادل  																	الأحمق ، فقد  																	يخطئ الناس  																	في التفريق  																	بينكما
 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	Don't argue  																	with an  																	ignorant for  																	it will be  																	hard for  																	people to  																	differentiate  																	between you 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	Ne pas  																	discuter  																	avec un  																	ignorant, le  																	monde seront  																	mélés entre  																	vous  																	 																	 																	  
																	 																	 																	 																	 																	 																	** ** ** ** 																	 																	 																	
 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	الفشل في  																	التخطيط يقود  																	إلى التخطيط  																	للفشل
 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	The failure  																	in planning  																	will lead in  																	planning to  																	failure 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 L'échec en  																	planification  																	mènera en  																	planification  																	vers l'échec 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	** ** ** ** 																	 																	 																	
 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	قد يجد  																	الجبان 36  																	حلاً لمشكلته  																	ولكن لا  																	يعجبه سوى حل  																	واحد منها  																	وهو ..  																	الفرار
 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	The coward  																	will find 36  																	solutions to  																	his problem  																	but the one  																	will like  																	most is  																	fleeing 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	Le lâche  																	trouvera 36  																	solutions  																	pour son  																	problème  																	mais le plus  																	qu'il  																	préférera  																	c'est de  																	fuire  																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	** ** ** ** 																	 																	 																	
 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	شق طريقك  																	بابتسامتك  																	خير لك من أن  																	تشقها بسيفك
 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	Better set  																	your path  																	with a smile  																	than with a  																	sword  																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	Mieux  																	creuser ton  																	chemin avec  																	un souris  																	que le  																	creuser avec  																	une épée 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	** ** ** ** 																	 																	 																	
 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	من أطاع  																	الواشي ضيَع  																	الصديق
 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	If you  																	listen to  																	the telltale  																	you will  																	lose the  																	friend 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	Si tu  																	écoutes le  																	rapporteur  																	tu perds  																	l'ami  																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	** ** ** ** 																	 																	 																	
 																	 																	 																	 																	 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	أن تكون  																	فرداً في  																	جماعة الأسود  																	خير لك من أن  																	تكون قائداً  																	للنعام
 																	 
 																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	Better being  																	a cub in the  																	family of  																	Lions than  																	being a king  																	of the  																	ostriches 																	
																	 																	 																	 																	 																	 																	 																	Mieux d'être  																	un lionceau  																	dans une  																	famille des  																	lions qu'un  																	roi des  																	autruches.
الجزائري_dz
2010-02-08, 18:14
تصادق مع  																	الذئاب ....  																	على أن يكون  																	فأسك مستعداً
*
**
***
*
*
هدي  عجبتني 
شكرا اخي وحيد
اذا انقطع رجاءك من صديقك فاحذفه من قائمة اهتماماتك
اذا اتتك مذمتي من ناقص فهي الشهاده لي بانني كامل
اذا احببت شئ بشده فاطلق صراحه فان عاد اليك فهو ملك لك وان لم يعد فهو لم يكن لك منذ البدايه
كل شئ بالامل الا النجاح بالعمل
djalal kais
2010-02-09, 13:38
http://img269.imageshack.us/img269/5008/sofiane12i.png
الجزائري_dz
2010-02-09, 14:46
والموت آت والنفوس نفائس
والمستعز بما لديه الأحمق
بيت  نتاع  المتنبي
abdelmadjid75
2010-02-09, 14:58
سوق النسا سوق مطيار يا داخلو ا رد بالك  يورك من الربح قنطار ويناسوك في راس مالك 
هدية الى شباب منتدى الجلفة
سلام
جزااائرية
2010-02-09, 15:00
*الحياة مليئة بالحجارة فلا تتعثر بها بل إجمعها و إبني بها سلما تصعد به نحو النجاح.
*لا تكن كقمة الجبل ترى الناس صغارا و يراها الناس صغيرة.
*ليس الجمال بأثواب تزيننا بل الجمال جمال العلم و الأدب.
*قطرة المطر تحفر في الصخر ليس بالعنف و لكن بالتكرار.
*ذكر الناس داء و ذكر الله شفاء.
*لا تفكر في المفقود حتى لا تفقد الموجود.
*لا تحاول أن تجعل ملابسك أغلى شيء فيك حتى لا تجد نفسك يوما أرخص مم ترتديه.
*لا تفتح بابا يعييك سده و لا ترمي سهما يعجزك رده.
 
أرجو أن تكون في مستوى الفكرةالجميلة http://www.djelfa.info/vb/images/icons/m001.gif
الجزائري_dz
2010-02-09, 15:59
مشكووووووورين على التفاعل
أحلام سرمدية
2010-02-09, 18:34
اعمل ليومك كان تعيش ابدا واعمل لاخرتك كانك تموت غدا
اهديها لكل من سيقبل على فرض او امتحان والى جزائرية و جزائري dz
الجزائري_dz
2010-02-09, 18:50
اعمل ليومك كان تعيش ابدا واعمل لاخرتك كانك تموت غدا
اهديها لكل من سيقبل على فرض او امتحان والى جزائرية و جزائري dz
♥♥♥_____♥♥♥
♥_____♥_♥_____♥
♥______♥______♥
♥___________♥
♥_______♥
♥___♥
♥
♥♥♥_____♥♥♥
♥شكرا♥_♥شكرا ♥
♥شكرا♥شكرا♥
♥شكرا شكرا ♥
♥_______♥
♥___♥
♥
° o
° O o
o 0 ° O
° o 0 o °
O 0 ° o ° O o 0 o 0 O
O 0 ° o ° O o 0 o 0
O o ° o 0 O ° 0 o
o 0 O ° o O 0 0
° o 0 o O ° 0 o
0 OoOo ° 0 o
° o 0 o O ° 0 o
o 0 O ° o O 0 0
O o ° o 0 O ° 0 o
O 0 ° o ° O o 0 o 0
O 0 ° o ° O o 0 o 0 O
° o 0 o °
o 0 ° O
° O o
° o
o
oOo-----------oOo
O-------O-----O-------O
o---شكرا-o-o----شكراo
O--------.---o------------O
o------------------------o
O-------------------O
o-------.-.----o
O---.---O
o-.o
O
على الهدية 
و انا اهديك 
على قدر اهل العزم تأتي العزائم 
وتأتي على قدر الكرام المكارم 
*اذا رأيت نيوب الليث بارزة 
فلاتظن ان الليث يبتسم
ذو العقل يشقى في التعيم بعقله 
وأخو الجهالة في الشقاوة ينعم
شكرا اختي الحلم الجزائرية
نور الشرق
2010-02-10, 14:53
ليس من أغراكـ بالعسل حبيبا بل من نصحكـ بالصدق عزيزا   والصديــق من أبكـــاك لامن أضحكـــك
http://www.al-qatarya.org/qtr/qatarya_Gn19mQhjPJ.gif
الجزائري_dz
2010-02-10, 18:59
ليس من أغراكـ بالعسل حبيبا بل من نصحكـ بالصدق عزيزا   والصديــق من أبكـــاك لامن أضحكـــك
http://www.al-qatarya.org/qtr/qatarya_gn19mqhjpj.gif
شكرا  اختي   على المشاركة في  الموضوع 
وهدا القول  اول مرة  نقراه   
شكرا 
وانا  اهديك 
بيت للشافعي  رحمه الله 
وما       موت من قد مات قبلي بضائري//           ولا       عيش من قد عاش بعدي بمخلدي
نينا الجزائرية
2010-02-10, 19:09
بارك الله فيك
لكن ليس لي شيء اهديه
الا تهلاو في بعضاكم
الجزائري_dz
2010-02-10, 19:24
بارك الله فيك
لكن ليس لي شيء اهديه
الا تهلاو في بعضاكم
هههههههههه
نتي  لوكان  تمشي للبحر تجبريهم يسيقو فيه  
هههههههههههههههه
شكرا  على  المرور  و ديري بالك  على روحك  
شــــــــــكــــــــــــــــرا
بشير كول
2010-02-10, 19:52
لسانك حصانك إن صونته صانك
بالتوفيق للجميع
الجزائري_dz
2010-02-12, 16:53
لسانك حصانك إن صونته صانك
بالتوفيق للجميع
شكرا  على  التفاعل
أحلام سرمدية
2010-02-12, 19:07
♥♥♥_____♥♥♥
♥_____♥_♥_____♥
♥______♥______♥
♥___________♥
♥_______♥
♥___♥
♥
♥♥♥_____♥♥♥
♥شكرا♥_♥شكرا ♥
♥شكرا♥شكرا♥
♥شكرا شكرا ♥
♥_______♥
♥___♥
♥
° o
° O o
o 0 ° O
° o 0 o °
O 0 ° o ° O o 0 o 0 O
O 0 ° o ° O o 0 o 0
O o ° o 0 O ° 0 o
o 0 O ° o O 0 0
° o 0 o O ° 0 o
0 OoOo ° 0 o
° o 0 o O ° 0 o
o 0 O ° o O 0 0
O o ° o 0 O ° 0 o
O 0 ° o ° O o 0 o 0
O 0 ° o ° O o 0 o 0 O
° o 0 o °
o 0 ° O
° O o
° o
o
oOo-----------oOo
O-------O-----O-------O
o---شكرا-o-o----شكراo
O--------.---o------------O
o------------------------o
O-------------------O
o-------.-.----o
O---.---O
o-.o
O
على الهدية 
و انا اهديك 
على قدر اهل العزم تأتي العزائم 
وتأتي على قدر الكرام المكارم 
*اذا رأيت نيوب الليث بارزة 
فلاتظن ان الليث يبتسم
ذو العقل يشقى في التعيم بعقله 
وأخو الجهالة في الشقاوة ينعم
شكرا اختي الحلم الجزائرية
عفوا عفوا عفوا شكرا لك على الموضوع الرائع
وهذه القصائد اهداء الى كل الشباب
*وبالعوراء لاتنطق ولكن بما يرضي الاله من الكلام
*اخو العلم حي خالد بعد موته واوصاله تحت التراب رميم
وذو الجهل ميت وهو على الثرى يظن من الاحياء ماهو رميم
*اطلب العلم ولاتكسل فما ابعد الخير عن اهل الكسل 
لاتقل قد ذهبت اربابه كل من سار على الدرب وصل
*العلم انفس شيء لانت داخره من من يدرس العلم لتدرس مفاخره
*العلم يبني بيوتا لاعماد لها والجهل يهدم بيت العز والشرف
فاجهد لتعلم ما اصبحت تجهله فاول العلم اقبالا واخره
العلم ينهض بالخسيس اى العلي والجهل ينزل بالفتى المنسوب
*تعلم فلا يولد المرء عالما وليس اخو علم كمن هو جاهل
وان كبير القوم لاعلم عنده صغير اذا التفتت عليه المحافل
وكل بلاد جادها العلم ازهرت رباها وصارت تنبت العز لا العشب
ومن لم يذق مر العلم ساعة تجرع ذل الجهل طول حياته
اذا ما الجهل خيم في بلاد رايت اسودها مسخت قرودا
*العلم صيد والكتابة قيد ... قيد صيودك بالحبال الواثقة
فمن الحماقة ان تصيد غزالة........وتعيدها بين الخلائق طالقة
******************
اكرر شكري للجزائري dz على الموضوع الرائع
الجزائري_dz
2010-02-12, 19:26
شكرا  اختي  الحلم  الجزائرية  
ربي  يخليك  و  يعطيك  لي  تتمناي  ان  شاء الله  
**********************
*******************
**************
***********
******
***
**
**
**
**
**
*********
*******
*****
***
**
*
"قُتل رحمه الله" خير من "فر أخزاه الله"
أخاك أخاك إن مَنْ لا أخا له  كَساعٍ إلى الهيجا بغير سلاح
أخوك من صدقك النصيحة
إذا غامَرْتَ في شرف مروم  فلا تقنع بما دون النجوم
إذا لم يكن إلا الأَسِنَّةُ مركبا  فلا رأي للمضطر إلا ركوبها
استقبال الموت خير من استدباره
أكرم نفسك عن كل دنيء
الإفراط في التواضع يجلب المذلة
الجود بالنفس أقصى غاية الجود
السيف أهول ما يُرى مسلولا
العز في نواصي الخيل
القَصَّابُ لا تهوله كثرة الغنم
إن البعوضة تُدْمي مُقْلةَ الأسد
إن الجبان حتْفُه من فوقه
إن القذى يؤذي العيون قليله  ولربما جرح البعوض الفيلا
أنا لها ولكل عظيمة
بنفسي فَخَرْتُ لا بجدودي
تجوع الحرة ولا تأكل بثدييها
تعدو الذئاب على من لا كلاب له     وتتقي صولة المستنفر الحامي
ذل من لا سيف له
عش عزيزا أو مت وأنت كريم
Avat de blesser un coer regarde bien si tu n'es pas à l'interieur
الجزائري_dz
2010-02-13, 15:13
السماء لا تمطر ذهباً ولا فضة
								السيف يقطع بحده المرء يسعى بجده
								العيش في الدنيا جهاد دائم
								الفُرَصُ تَمُرُّ مَرَّ السحاب
								إن جهد المقل غير قليل
								إن مفاتيح الأمور العزائم
								أنجز حر ما وعد 								 								 								 								 								 								 								 								 								 								 								 								
								
								
								خير الأعمال ما كان ديمة
								زرع آباؤنا فأكلنا ونزرع ليأكل أبناؤن
								زرعوا فأكلنا ونزرع فيأكلون
								زيادة القول تحكي النقص في العمل ومنطق المرء قد  								يهديه للزلل
نور الشرق
2010-02-14, 21:34
شكرا اختي على المشاركة في الموضوع 
 
 
وهدا القول اول مرة نقراه 
 
شكرا 
وانا اهديك 
 
بيت للشافعي رحمه الله 
 
 
وما موت من قد مات قبلي بضائري//ولا عيش من قد عاش بعدي بمخلدي
 
 
وانا نزدلك من عندي
 
 يستطيع الناس أن يعيشوا بلا هواء بضع دقائق وبلا ماء أسبوعين وبلا 
طعام حوالى شهرين وبلا أفكار سنوات لا حصر لها.
 نمضى النصف الأول من حياتنا بحثاً عن المال والنجاح والشهرة ونمضى 
النصف الثانى منها بحثاً عن الأطباء.
اذا كان رب البيت للدف ضاربا فشيمة اهل البيت الرقص...
موضوع شيق شكرا لك
أحلام سرمدية
2010-02-15, 19:10
اعز مكان في الدنيا سرج سابح وخير جليس في الانام كتاب
اهديها لكل من نسى كتبه
الجزائري_dz
2010-02-16, 14:10
وانا نزدلك من عندي
 
 يستطيع الناس أن يعيشوا بلا هواء بضع دقائق وبلا ماء أسبوعين وبلا 
طعام حوالى شهرين وبلا أفكار سنوات لا حصر لها.
 نمضى النصف الأول من حياتنا بحثاً عن المال والنجاح والشهرة ونمضى 
النصف الثانى منها بحثاً عن الأطباء.
شكرا   اختي  
و انا  نقولك 
*بعض الشر أهون من بعض ( أطلقه الشاعر طرفة بن العبد في شعر له )
 *-التعبير نصف التجارة
* كل شئ يحتاج الى العقل والعقل يحتاج الى المشاورة
الجزائري_dz
2010-02-16, 14:11
اذا كان رب البيت للدف ضاربا فشيمة اهل البيت الرقص...
موضوع شيق شكرا لك
شكرا  لك  انت  على  المروور و المشاركة 
ولك  هده 
- العقول مواهب والعلوم مكاسب
الجزائري_dz
2010-02-16, 14:15
اعز مكان في الدنيا سرج سابح وخير جليس في الانام كتاب
اهديها لكل من نسى كتبه
هههههههههههههههههههههه
ماشي  انا  الله  غالب 
اكي  انا  هادي  نهديها لمنساش كتب نتاعوا 
من لانت كلمته وجبت محبته 
لا عيش لمن يضاجع الخوف
وهادي  انا  تعجبني  يزاف 
من لا يستطيع الطيران يجب اسقاطه 
:d
أحلام سرمدية
2010-02-16, 16:57
هههههههههههههههههههههه
ماشي  انا  الله  غالب 
اكي  انا  هادي  نهديها لمنساش كتب نتاعوا 
من لانت كلمته وجبت محبته 
لا عيش لمن يضاجع الخوف
وهادي  انا  تعجبني  يزاف 
من لا يستطيع الطيران يجب اسقاطه 
:d
ههههههههههههههههه رانا عمبالنا راك دودة قراءة ههههههه ويا خويا هادي هدية ليك
دعاء من يعرف حقيقة التوكل.........اللهم ارزقنا واياكم العلم والعمل
ويرزقنا الجنة واياكم برحمة.........الله فدائما ودوما في الله الامل
وانشاء الله تزيد جزائريتك
الجزائري_dz
2010-02-16, 17:13
ههههههههههههههههه رانا عمبالنا راك دودة قراءة ههههههه ويا خويا هادي هدية ليك
دعاء من يعرف حقيقة التوكل.........اللهم ارزقنا واياكم العلم والعمل
ويرزقنا الجنة واياكم برحمة.........الله فدائما ودوما في الله الامل
وانشاء الله تزيد جزائريتك
مشكوووورة  اختي  ربي  يعزك  ويعطيك  ؟؟؟؟؟
هههههههه
هاكي  حكمي  
**** ****
***** *****
************
*************
*************
************
***********
**********
*********
********
*******
******
*****
****
***
**
*
http://www.djelfa.info/vb/showthread.php?t=224179
الجزائري_dz
2010-02-17, 17:56
واش  ما بقالكم  حكم ؟؟؟؟؟؟
هل من مزيييييييييييييييييييييييييييييييييد
الجزائري_dz
2010-02-19, 17:06
لكل داء دواء
								بعض الحلم ذل
								يد واحدة لا تحمل بطيختين
								خذو الحكمة من أفواه البسطاء
								ما كلُّ ما يُعلم يُقال
								اتقوا النار ولو بشق تمرة (حديث) 
								اجلس حيث يُؤْخَذُ بيدك وَتُبَرُّ ولا تجلس حيث  								يؤخذ برجلك وتُجَرُّ
								أَحْسِنْ إلي الناس تستعبد قلوبهم
الأمل القااااادم
2010-03-11, 19:52
السلام عليكم 
 
 
هدا متل نتاع عبد الرحمان المجدوب مهدي الى الاخت فرفورة55
نوصيك يا واكل الخوخ من عشرة رد بالك 
 
في النهار تظل منفوخ وبالليل تبات هالك 
 
والمعنى: الأشياء النفيسة الثمينة التي يبالغ فيها تكون مضرة.
 
 
عجبني الموضووووع
دخلت نهدي لقيت هدية ليا:1: 
لكن لم أفهم المثل........:confused:
لي عودة إن شاء الله
 
مشكوووووووووووووووووووور
جزييييييييييييييييلا
الجزائري_dz
2010-03-11, 20:05
عجبني الموضووووع
دخلت نهدي لقيت هدية ليا:1: 
لكن لم أفهم المثل........:confused:
لي عودة إن شاء الله
 
مشكوووووووووووووووووووور
جزييييييييييييييييلا
السلام عليكم 
اختي فرفووورة55 تستاهلي اكتر من هده الهدية 
وشرح البيت يعني ان الانسان لا يجب ان يصدق كل مايراه فهناك اشياء تبدو لنا جميلة ونستعملها فنندم  نتادى 
وننتظر عودتك 
شكرا
الجزائري_dz
2010-03-17, 20:59
امثال  جزائرية 
 			 			 			 		  		 		 			 			السلام  عليكم
اللي حاب يتعلم لهجتنا والي  مافهم اي متل يقولي نترجمه
1-ادا حبك  القمر بكمالو واش ضاعلك في النجوم ادا مالو
2-اقلب  القدرة على فمها تشبه امها
3-الفار  المقلق من سعد القط
4-اللي  غواه رخصو خلا نصو
5- جاء  يسعى ودر تسعة
6-اللي حب  الشباح ما يقول اح
7-فوت على  الواد الدردار وما تفوتش على الواد الصامت
8-اللي  عطاه العاطي الجبال الطاطي 
9-100  رومية ولا جزائرية
10-اللي  فات مات
11-اخدم  باطل خير من القعاد باطل
hichem40321
2010-03-17, 21:50
:mh31::19::19:شـــــــــــكـــــــــــــــــرا لـــــــــكـــــــــــــم:19::19:
الجزائري_dz
2010-03-18, 14:53
:mh31::19::19:شـــــــــــكـــــــــــــــــرا لـــــــــكـــــــــــــم:19::19:
ولكم  الشكر 
تحياااااتي
الأمل القااااادم
2010-03-18, 15:00
أنااااا هديتي
لصاحب الموضووووووع
و هي دعااااااااء
ربي يحفظك و ينجحك و يرزقك 
من حيث لا تحتسب
 
***قل هو الله أحد الله الصمد لم يلد و لم يولد و لم يكن له كفؤا احد***
الجزائري_dz
2010-03-18, 16:45
أنااااا هديتي
لصاحب الموضووووووع
و هي دعااااااااء
ربي يحفظك و ينجحك و يرزقك 
من حيث لا تحتسب
 
***قل هو الله أحد الله الصمد لم يلد و لم يولد و لم يكن له كفؤا احد***
 
 
السلام عليكم  
- شكرتُ جميلَ صنعِكُم بدمعي ... ودمعُ العينِ مقياسُ الشعورِ 
- لأولِ مرةٍ قد ذاقَ جفني ... على ما ذاقه دمعَ السرورِ 
ربي  يبارك  فيك 
شكرا
هبة الجنة
2010-03-18, 17:15
الكل ينسى ويسهو  و الكل يشيد و يعلو والاحزان مازالت تطفو و مازالت دقات قلبي تلهو لمضي وقتها لتلقاك و في دفئها ترعاك و أملها كبيير في ان تلقاك
الجزائري_dz
2010-03-19, 21:44
الكل ينسى ويسهو  و الكل يشيد و يعلو والاحزان مازالت تطفو و مازالت دقات قلبي تلهو لمضي وقتها لتلقاك و في دفئها ترعاك و أملها كبيير في ان تلقاك
السلام  عليكم 
ان  شاء الله تتحقق كل احلامنا و امنياتنا 
شكرا  على المشاركة 
تحيااااتي
vBulletin® v3.8.10 Release Candidate 2, Copyright ©2000-2025, TranZ by Almuhajir