المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : الحوار العلمي: ما هو السر وراء انسجام الفينيقيين السكان الأصليين مع الفاتحين المسلمين لمنطقة المغرب العربي الكبير؟


سندباد علي بابا
2023-03-14, 13:25
هل اللغة الفينقية/الكنعانية لسُكان الجزائر ما قبل الإسلام تُعتَبر من العربية و هل كانت مفهومةً من طرف الفاتحين المسلمين ؟ و هل هذا التفاهم اللّغوي بين السكان الاصليين الكنعانيين و الفاتحين العرب كان عاملاً رئيسياً في فهم رسالة الاسلام و انتشاره عبر كامل المغرب العربي ؟


المؤرخ البروفسور Gilbert Meynier سبق و أن أكد هذا التفاهم اللغوي بين الكنعانيين في الجزائر و الفاتحين المسلمين عبر قناة جزائرية و قال بالحرف الواحد : " أن الجزائريين كانوا كنعانيين/بونيين و يشتركون لُغوياًو ثقافياً مع اللسان العربي للفاتحين المسلمين و هذا ما سهّل عملية التواصل بينهما" .


نخرج من المدرسة الفرنسية و نتجه الآن نحو صرامة و إنضباط مدرسة برلين الألمانية بقيادة البروفسور Rainer Voigt الذي أحدث ثورةً في علم اللسانيات و هذا بتصنيف اللغة العربية وإدخالها في خانة اللغات السامية الشمالية مع اللغات الكنعانية و هذا ما يجيز للباحثين باستخدام مصطلح : " عربي/كنعاني- Arabo canaanite " للتأكيد على وحدة و إندماج العربية مع اللغات الكنعانية و إنتماؤهم لنفس الجذر و لنفس الأسرة اللغوية .


هذا الإنتماء يؤكده كذالك الثنائي الاكاديمي دائماً من ألمانيا ، البروفسور Ingo Kottsiepper و peter Stein في مقال مشترك بعنوان " sabaic and aramaic, a common origin ? " .


و من هنا نستنتج أن اللسان الكنعاني و العربي لا يختلفان بل يمثلون تكثل لغوي واحد و يتقسمان نفس القواعد النحوية و الدلالية و هذا ما سهّل التواصل بين الفاتحين المسلمين و السكان الاصليين للجزائر الذين كانوا يتكلمون الفينقية/الكنعانية .


و من هنا نستنتج أن الجزائر قبل الاسلام كانت عبارة عن إمتداد حضاري و لغوي و ثقافي للعالم الشرقي العربي كما أنّ اللغة التي كانت مُتداولة في الجزائر قبل الاسلام كانت تُسمّى العربية/الكنعانية تبعاً لتصنيف المدرسة الألمانية و البروفسور Rainer Voigt و هي التي سهّلت التواصل بين اللسان العربي/الكنعاني في الجزائر و الفاتحين المسلمين .


ملاحظة: المراجع و صفحات الكتب في التعليق


بقلم: لخضر بن كولة


https://scontent.floo1-1.fna.fbcdn.net/v/t39.30808-6/311928414_514520447349294_7720159491588633750_n.jp g?stp=cp6_dst-jpg&_nc_cat=103&ccb=1-7&_nc_sid=8bfeb9&_nc_ohc=luktT1g4OCcAX_LQSrT&_nc_ht=scontent.floo1-1.fna&oh=00_AfDL7ujRlgfrQeY80r3Ps1b0xD5GmrxLpzbh1MF07KW6 2w&oe=6415F8CB

شاكر الكيلاني
2023-05-30, 16:48
*** شكراً حزيلاً لك ***

سندباد علي بابا
2023-06-01, 09:39
لا شكر على واجب

عثمان الأنصاري
2023-06-10, 19:14
هل اللغة الفينقية/الكنعانية لسُكان الجزائر ما قبل الإسلام تُعتَبر من العربية و هل كانت مفهومةً من طرف الفاتحين المسلمين ؟ و هل هذا التفاهم اللّغوي بين السكان الاصليين الكنعانيين و الفاتحين العرب كان عاملاً رئيسياً في فهم رسالة الاسلام و انتشاره عبر كامل المغرب العربي ؟


المؤرخ البروفسور Gilbert Meynier سبق و أن أكد هذا التفاهم اللغوي بين الكنعانيين في الجزائر و الفاتحين المسلمين عبر قناة جزائرية و قال بالحرف الواحد : " أن الجزائريين كانوا كنعانيين/بونيين و يشتركون لُغوياًو ثقافياً مع اللسان العربي للفاتحين المسلمين و هذا ما سهّل عملية التواصل بينهما" .


نخرج من المدرسة الفرنسية و نتجه الآن نحو صرامة و إنضباط مدرسة برلين الألمانية بقيادة البروفسور Rainer Voigt الذي أحدث ثورةً في علم اللسانيات و هذا بتصنيف اللغة العربية وإدخالها في خانة اللغات السامية الشمالية مع اللغات الكنعانية و هذا ما يجيز للباحثين باستخدام مصطلح : " عربي/كنعاني- Arabo canaanite " للتأكيد على وحدة و إندماج العربية مع اللغات الكنعانية و إنتماؤهم لنفس الجذر و لنفس الأسرة اللغوية .


هذا الإنتماء يؤكده كذالك الثنائي الاكاديمي دائماً من ألمانيا ، البروفسور Ingo Kottsiepper و peter Stein في مقال مشترك بعنوان " sabaic and aramaic, a common origin ? " .


و من هنا نستنتج أن اللسان الكنعاني و العربي لا يختلفان بل يمثلون تكثل لغوي واحد و يتقسمان نفس القواعد النحوية و الدلالية و هذا ما سهّل التواصل بين الفاتحين المسلمين و السكان الاصليين للجزائر الذين كانوا يتكلمون الفينقية/الكنعانية .


و من هنا نستنتج أن الجزائر قبل الاسلام كانت عبارة عن إمتداد حضاري و لغوي و ثقافي للعالم الشرقي العربي كما أنّ اللغة التي كانت مُتداولة في الجزائر قبل الاسلام كانت تُسمّى العربية/الكنعانية تبعاً لتصنيف المدرسة الألمانية و البروفسور Rainer Voigt و هي التي سهّلت التواصل بين اللسان العربي/الكنعاني في الجزائر و الفاتحين المسلمين .


ملاحظة: المراجع و صفحات الكتب في التعليق


بقلم: لخضر بن كولة


https://scontent.floo1-1.fna.fbcdn.net/v/t39.30808-6/311928414_514520447349294_7720159491588633750_n.jp g?stp=cp6_dst-jpg&_nc_cat=103&ccb=1-7&_nc_sid=8bfeb9&_nc_ohc=luktT1g4OCcAX_LQSrT&_nc_ht=scontent.floo1-1.fna&oh=00_AfDL7ujRlgfrQeY80r3Ps1b0xD5GmrxLpzbh1MF07KW6 2w&oe=6415F8CB


اشكرك، اخي المحترم

علي القاسمي
2023-08-05, 02:19
شكراً لك ...

بارك الله فيك ...

لك مني أجمل تحية ...

ighil ighil
2023-10-26, 18:58
السر هو عصابة مستغانم و تلمسان التي تعمل على تقسيم الجزاءر .

zafer h
2023-11-15, 13:21
تشكر على هذه الملاحظات ولكن لدي تنويه بما يتعلق بما يسميه المستشرقون شعوب سامية ولغات سامية ففي الواقع هذا المصطلح أدرجه الصهاينة لتفريق الأمة والأمر الصحيح أن جميع ذرية سام بن نوح هم عرب لقول رسول الله صل الله عليه وسلم :
سامُ أبو العربِ وحامُ أبو الحَبَشِ ويافِثُ أبو الرُّومِ
الراوي : سمرة بن جندب | المحدث : محمد جار الله الصعدي | المصدر : النوافح العطرة
الصفحة أو الرقم : 161 | خلاصة حكم المحدث : صحيح
التخريج : أخرجه الترمذي (3231)، وأحمد (20111)
وبالنسبة للغة فالعربية هي اللغة الأم نتج عنها لهجات منها اللهجة الكنعانية

ابو مقداد
2023-12-04, 11:56
تشكر على هذه الملاحظات ولكن لدي تنويه بما يتعلق بما يسميه المستشرقون شعوب سامية ولغات سامية ففي الواقع هذا المصطلح أدرجه الصهاينة لتفريق الأمة والأمر الصحيح أن جميع ذرية سام بن نوح هم عرب لقول رسول الله صل الله عليه وسلم :
سامُ أبو العربِ وحامُ أبو الحَبَشِ ويافِثُ أبو الرُّومِ
الراوي : سمرة بن جندب | المحدث : محمد جار الله الصعدي | المصدر : النوافح العطرة
الصفحة أو الرقم : 161 | خلاصة حكم المحدث : صحيح
التخريج : أخرجه الترمذي (3231)، وأحمد (20111)
وبالنسبة للغة فالعربية هي اللغة الأم نتج عنها لهجات منها اللهجة الكنعانية

بسم الله الرحمن الرحيم والعاقبة لعباده المتقين
ذكر ابن المقفع العربي في كتابه كليلة ودمنة أن جماعة من القرود كانوا في جبل من الجبال فأبصروا ذات ليلة يراعة تطير فظنوا أنها شرارة فجمعوا حطباً فوضعوه عليها ثم أقبلوا ينفخون. وكان قريباً منهم شجرة فيها طائر فجعل يناديهم: إن الذي رأيتم ليس بنار. فأبوا أن يسمعوا منه فنزل إليهم ليعلمهم. فمر عليه رجل فقال: أيها الطائر لا تلتمس تقويم ما لا يستطيع ولا تأديب ما لا يتأدب، فإنه من عالج ما لا يستقيم بالمعالجة ندم. فإن الحجر الذي لا ينقطع لا تجرّب عليه السيوف. والعود الذي لا ينحني لا يعالج انحناؤه. ومن عالج ما لا يستقيم ندم. فأبى ذلك الطائر أن يسمع من ذلك الرجل وينتفع بشيء من قوله حتى دنا من القردة ليفهمهم أمر اليراعة أنها ليست بنار. فتناوله بعض القرود فقطع رأسه.
فوالذي نفسي بيده ما انتم بأوفر حظا من هؤلاء القرود في مناقشة هذه القضايا فقد مكث فيكم الشيخ حريش سنين بالأدلة الدامغة والبراهين القطعية واتينا على بنيانكم من القواعد وسفكنا دم هبلكم الاعرابي وصلبناه وقطعنا ايده وارجله من خلاف ولكنكم مازلتم له عاكفون وصدق سبحانه لما قال :
((ولو أننا نزلنا إليهم الملائكة وكلمهم الموتى وحشرنا عليهم كل شيء قبلا ما كانوا ليؤمنوا إلا أن يشاء الله ولكن أكثرهم يجهلون))

قاسم النعيمي
2024-05-19, 17:31
هل الان يوجد قوم يتكلمون الكنعانية؟

بلقاسم الإدريسي
2024-09-15, 19:10
شكراً لك ...

وبارك الله فيك..

لك مني أجمل تحية ..

الزمزوم
2024-11-07, 12:31
بسبب هذا النوع من المواضيع تمّ حظر سندباد علي بابا


هناك مجموعة من جماعة البربريست المتطرفة زهاء 1000 عضو تنشط هنا بشكل فعال اشتكوا بالسندباد علي بابا للقائمين على هذه المنصة


ساعدهم علي حرمل واقترح على المشرفة الملتزمة دينياً نور لا تراه الحظر عليه بصورة نهائية لا عودة له أبداً


أنا من هنا أدعو صاحب الموقع لفتح تحقيق في الواقعة .. لأن ليس هناك مبرر لحظر سندباد علي بابا


وإذا تبين له أن هناك أخطاء وقع فيها السندباد علي بابا استحقت حظره فإنني مستعد لدفع الثّمن بحظر الزمزوم أيضاً.


تم إزاحة مواضيع السندباد في هذا القسم إلى الخلف وطمسها.

الزمزوم
2024-11-07, 13:26
سنرى هل العدالة ستتحقق في هذه القضية أم لا؟

الزمزوم
2024-11-26, 00:24
لغة دولة ماسينيسا لم تكن الأمازيغية

https://elw3yalarabi.org/elw3y/wp-content/uploads/2022/01/canvas.png





الدكتور عثمان سعدي
صرح المحافظ السامي للأمازيغية الأستاذ الهاشمي عصاد لجريدة الخبر عدد 17/9/2014 بما يلي : “إن هدف عقد ملتقى دولي حول ماسينيسا بقسنطينة ابتداء من يوم 20 سبتمبر 2014 هو الخروج باللغة الأمازيغية من 11 ولاية وتوسيع دائرتها نحو ولايات أخرى”


ومعنى هذا أن لغة دواوين الدولة النوميدية دولة ماسينيسا كانت الأمازيغية. وهذا غير صحيج، فلغة هذه الدولة والدول البربرية كانت الكنعانية الفينيقية البونيقية التي كانت اللغة المكتوبة الرسمية في سائر أنحاء المغرب العربي، قبل الإسلام ولمدة سبعة عشر قرنا، محاطة بلهجات شفوية بربرية أمازيغية. كما تختلف الدوناتية عن الكاثوليكية لغويا وثقافيا، فلغة المذهب الدوناتي الأمازيغي هي الفينيقية أي ألكنعانية، فالدوناتيون يصلّون في كنائسهم بالفينيقية. توجد بالمغرب الكبير منذ القدم وقبل الإسلام لغة فصحى هي الفينيقية التي تعتبر لغة الحضر والدواوين والعبادات، محاطة بلهجات أمازيغية شفوية، وكلاهما ينتميان إلى أرومة واحدة هي العروبية، وخير من يوضح هذه المسألة هو المستشرق الفرنسي هنري باسيه H.Basset عندما قال: “إن اللغة البونيقية لم تختف من المغرب إلا بعد دخول العرب. ومعنى هذا أن هذه اللغة بقيت قائمة، هذه المدة بالمغرب، سبعة عشر قرنا ، وهو أمر عظيم” [1]. وجاء الإسلام بالعدنانية لغة القرآن الكريم فحلت محل الكنعانية في القرن السابع الميلادي، واستمرت البربرية الأمازيغية لهجات شفوية حولها، وهذا هو الذي يفسر انتشار العربية بسرعة بالمغرب الكبير.


فحتى في عهد الاستعمار الروماني كانت لغة الأمازيغ البربر المكتوبة هي الفينيقية، فالكانائس الدوناتية في القرن الرابع الميلادي وما بعده كانت لغة الصلوات بها تتم باللغة الفينيقثية كما ذكرنا. فالأب دونا النع¤ريني المولود في مدينة نقرين جنوب ولاية تبسة بالقطر الجزائري الحالي، والمتوفى سنة 355 م بسجون روما لأنه كان المحارب الشرس للاستعمار الروماني بالمغرب ، كان يصلي في الكنائس الدوناتية في باغاي باللغة الفينيقية ويخطب في الجماهير بالأمازيغية. وكان القديس أوغستين والرومان يصلون في كنائسهم بالمغرب باللاتينية. وقد وضح ذلك المؤرخ الفرنسي سانتاس P.CINTAS فقال: “لقد بينت الكتابات البونية المكتشفة بالمغرب، والتي تحمل تاريخ 162 و147 ق.م، أي في عهد حكم ماسينيسا [مسنّ سنّا] ، مدى ارتباط الأهالي بقرطاج دينيا من خلال عبادتهم لبعل عمون، الإله القرطاجي، وهذا يؤكد السيطرة المستديمة للديانة القرطاجية على السكان المحليين. أريد التحدث عن استمرار البونيقية، فقد بقيت منتشرة بالمغرب بعد تدمير قرطاج وفي العهد الروماني، وحتى عهد القديس أوغستين الذي ذكر مرارا أن السكان الذين كانوا يحيطون به، يتكلمون البونية. إن اللغة البونية استمرت بين بعض البربر كلغة ثقافة، بل إن الدوناتية[مذهب مسيحي شعبي كان سائدا بالمغرب] كانت مقدمة لإلغاء الإسلام للمسيحية، وللثقافة الرومانية بالمغرب، ويقول غوتييه: [إن أوغستين عندما كان يسأل هؤلاء الأهالي في دروسه الواعظة، ما هو أصلكم؟ كانوا يجيبونه: نحو كنعانيون]” [2].
أما إذا قيمنا سياسيا ماسينيسا قلنا بأنه ارتكب خطأ كبيرا في حق الأمازيغ بتحالفه مع روما المستعمرة، والقضاء على قرطاج الأمبراطوية المتكونة من عنصرين عروبيين من الفينيقيين الكنعانيين والأمازيغ القحطانيين. فبتدمير قرطاج خلا الجو للرومان فبسطوا استعمارهم على شمال إفريقيا وراحوا يجردون الفلاحين الأمازيغ من أراضيهم ويكونون منها اللوتيفوندات يملكها كولون إقطاعيون رومان. وقد أدرك حفيد ماسينيسا يوغورطا بن مستعن بعل بن ماسينيسا خطورة الاستعمار الرواماني على نوميديا والمغرب فثار عليهم بعد سبعة وثلاثين سنة من وفاة جده ماسينيسا أي سنة 111 ق. م . ولنلاحظ أن اسم ماسينيسا مسنْ سنّا أي مسن المسنين وهي تسمية كنعانية عروببية، واسم ابنه أبو يوغورطا مستعن بعل أي المستعين بالله، وهي تسمية كنعانية,


الخلاصة:
أولا: يقام في مدينة قسنطينة المدينة الجزائرية مؤتمرا دوليا عن ماسينيسا بدعوة من البربريين المعادين لانتماء الجزائر العربي بين 20 و22 أيلول سبتمبر 2014 ، بهدف نشر دعوتهم لترسيم اللغة الأمازيغية كضرة للعربية تدخل معها في صراع لصالح الفرنسية المسيطرة على دول المغرب العربي. علما بأن الاسم الأصلي لقسنطينة هو قِرطا (وليس سرتا) وهي تسمية كنعانية، وأن كل التراث الثقافي لها المسجل بالنقوش القديمة مكتوب باللغة الكنعانية الفينيقية.


ثانيا: حضر الكنعانيون الفينيقيون للمغرب في النصف الثاني من الألفية الثانية قبل الميلاد وساعدوا إخوانهم الأمازيغ القحطانيين من الخروج من العصر الحجري ودخولهم التاريخ، وكونوا معهم سنة 814 ق. م أمبراطورية قرطاج، التي أسسها عنصران الكنعانيون والبربر الأمازيغ، فقرطاج كانت تعتبر عروبية جنوب البحر المتوسط في مواجهة روما الأوروبية.


ثالثا: لعب ماسينيسا دورا حاسما في القضاء على قرطاج بتحالفه مع روما المستعمرة، وكانت قرطا (سرتا ) عاصمة نوميديا يحكمها سيفاكس الذي رفض التعاون مع روما والاستمرار في تحالفه مع قرطاج، وبانضمام ماسينيسا للجيش الروماني بقيادة سيبيون تم احتلال قسنطينة وقتل سبفاكس سنة 203 ق. م وانتهت المؤامرة بحرق قرطاج بطريقة بشعة سنة 146 ق. م


ويروي المؤرخ اليوناني بولبيوس “أن سيبيو أميليانوس مدمر قرطاج بكى تأثرا بما آل له عدوه، فاستعرض أمامه الحقيقة المتمثلة في أن الأفراد والأمم والإمبراطوريات نهايتها محتومة، وكذلك نصيب مدينة طروادة العظيمة، ونهاية الإمبراطوريات الأشورية، والميدية، والفارسية، والتدمير الأخير لإمبراطورية مقدونية الكبيرة. تمعن في هذا كله ثم ردد بقصد أو بدون قصد، كلمات هكتور في إلياذة هوميروس: [سيأتي اليوم الذي تسقط فيه طروادة المقدسة، وكذلك الملك بريام وجميع رجاله المسلحين معه]”، وعندما سأل المؤرخ اليوناني بوليبيوس، سيبيو، “ماذا تقصد بهذا؟”، التفت إليه القائد الروماني وقال بتأثر: “هذه لحظة عظيمة يا بوليبيوس..إن الخوف يتملكني من أن نفس المصير سيكون لوطني في يوم من الأيام”. وكأن سيبيو أميليانوس وهو يلقي بنبوءته هذه، كان يستشف أحداث المستقبل ويتحسسها، تحسس أحد رجالات الدنيا الكبار، بأنه سيأتي أحد أحفاد أرومة القرطاجيين العروبيين بعد ثمانية قرون، لينهي الإمبراطورية الرومانية الظالمة، لكن بغير الأسلوب الوحشي اللاإنساني الذي أنهيت به مدينة قرطاج. ولم يكن هذا الحفيد سوى محمد صلى الله عليه وسلم..


رابعا: أود توضيح أنني أمازيغي بربري أنتمي إلى أكبر قبيلة أمازيغية وهي قبيلة اللمامشة، وأنني أعتبر ماسينيسا (واسمه الأصلي الأمازيغي العروبي مسن سنّا أي مسن المسنين، وهي تسمية عربية أخذها الأوروبيون فسمى مجلس الشيوخ (سينا)، أعتبره غير جدير بالاحتفال به وأن الجدير بذلك هو سيفاكس الذي مات شهيدا وهو يدافع عن قرطا ونوميديا وقرطاج ضد الاستعمار الروماني . إن البربر عرب واللغة البربرية الأمازيغية عربية حميرية أثبتُّ في كتابي (معحم الجذور العربية للكلمات الأمازيغية ) بأن تسعين في المائة من كلماتها عربية عاربة أو مستعربة. وأن أبأ النهضة الجزائرية عبد الحميد بن باديس امازيغي صنهاجي.


خامسا: منذ القرن الثاني الهجري شعر الأمازيغ بأن الخلفاء الأمويين والعباسيين قد انحرفوا عن الإسلام الراشدي، فثاروا عليهم وكونوا دولا ، وحُكم المغرب العربي من تسع قبائل أمازيغية لم يحدث أن قال أمير منهم أنني غير عربي وأن لغتي العربية غير لغتي، بل خدموا اللغة العرببية، فأول من نظم النحو العربي في ألف بين هو ابن معطي الزواوي القبائلي من الجزائر سابقا ابن مالك في ألفيته بقرن من الزمن، وأول من ألف كتابا في النحو اسمه (الأجرومية) هو ابن أجروم من بربر المغرب. وأن البصيري صاحب قصيدة البردة الشهيرة أمازيغي من قبائل الجزائر. واستمر الوضع هكذا إلى أن جاء الاستعمار الفرنسي للمغرب العربي سنة 1830 فرفع شعار النزعة البربرية Berberisme من باب فرق تسد ، وتكون بذلك البربريون المعادون لانتماء المغرب العربي للعروبة.



تحميل الكتاب
https://drive.google.com/file/d/1J6TrI8sJtYWhWQyJHWb438PVdwG8dadm/view?usp=sharing

الزمزوم
2024-11-26, 12:07
ولذلك أتمسك بلغتي الوطنية مثل تمسكه هو بلغته الوطنية والرسمية (وليست لغة أمه الأمية ) ، وأحافظ على لهجتي المحلية ولغة أمي الأمية في قريتي الصغيرة لتبقى جزءا من وطني وأمتي الكبيرة دون أي تناقض بين القرية واللهجة ولغة الوطن والأمة...وإذا فرضت عليّ مخططات الأعداء أن اختار بين لهجتي المحلية ولغتي الوطنية أو بين قريتي ووحدة وطني وأمتي، فإنني لا أتردد لحظة في أن أضحي بلهجتي المحلية، من أجل لغتي الوطنية وأضحي بقريتي من أجل وطني وأمتي..!!!لأن زوال اللهجة لا يضر بقاء وحدة اللغة كما أن زوال القرية لا يضر بقاء وحدة الوطن والأمة، ولكن زوال اللغة الوطنية الجامعة وزوال وحدة الوطن والأمة لا تبقى معه أية لهجة أو قرية قائمة في الوجود ضمن الحدود المعلمة والمرسمة.؟!وهذا ما يريده الأعداء السابقون واللاحقون المراهنون هنا وهناك على "مسمار" الجنرال دوغول الذي غرسه في أرضنا وصانه بحركاه الذين تركهم لتحقيق مرماه في الاستحلال بعد أن عجز عن تحقيقه في الاحتلال (انظر مقالنا في عربي 21 ليوم 10 يوليو 2023 ) والدليل على ذلك أنه طلب ترجمة فورية لخطابه من الفرنسية إلى العربية (وليس إلى القبائلية ) عندما خاطب الجماهير الشعبية المحلية أثناء زيارته الرسمية الأخيرة اثناء حرب التحرير لمدينة تيزي وزو سنة 1961 اعترافًا منه بأن العربية هي لغة الشعب الجزائري الوحيدة الجامعة لمعظم أفراده (الأميين والمتعلمين..) على حد سواء وعلى امتداد كل تاريخ الدول الوطنية المتعاقبة على الجزائر المسلمة العربية من الفتح الإسلامي إلى غزو جيوشه الفرنسية سنة 1830.


أحمد بن نعمان

الهوازني
2025-05-02, 00:51
شكراً جزيلاً ....