اللهب المقدس
2017-05-07, 16:24
اوغستين فينيقي ..
القديس اوغستين اليد الدينية الكاثوليكية للرومان
فينيقي الاصل ..وعلى لسانه ..ومعروف على اوغستين انه كان يدافع على على اصوله وثقافته الفنيقية ...واوغستين كان يفرق دائما ماهو فينيقي وماهو نوميدي ..
توضيح : (نوميديا )معناها( البدو) ...باليونانية القديمة
وكذلك لنضع النقاط على الحروف (poenus, punus) لافرق بين فينيقي وبونيقي
هما نفس الشيء كان يطلقها الرومان على كل من هو من اصل فينيقي
هناك رسالة وجهها اوغستين الى القسيس(يولياني) انظروا ما جاء فيها
«لاتدع كبرياء انتمائك الدنيوي يدفعك الى ازدراء نصيحة هذا الرجل الفينيقي. كونك ابنا لابوليا (منطقة في جنوب ايطاليا) لا يخول لك غزو الشعب الفينيقي، او حتى اخضاعه بعقلك. تحاش بالأحرى العقوبات، وليس الشعب الفينيقي. لا تستطيع الهروب من المفكرين الفينيقيين طالما تستمتع بوضع ثقتك في فضيلتك. يقول القديس سيبريانوس الذي كان فينيقيا أيضا: “يجب أن لا نتباهى بأي شيء عندما لا نملك شيئا”». (هذه ترجمتي الحرفية للنص اللاتيني)
النص اللاتيني
St. Aurelius Augustinus Hipponensis – OPERA OMNIA
CONTRA SECUNDAM IULIANI RESPONSIONEM IMPERFECTUM OPUS
Noli istum Poenum monentem vel admonentem terrena inflatus propagine spernere. Non enim quia te Apulia genuit, ideo Poenos vincendos existimes gente, quos non potes mente. Poenas potius fuge, non Poenos; nam disputatores Poenos non potes fugere, quamdiu te delectat in tua virtute confidere; et beatus enim Cyprianus Poenus fuit, qui dixit: In nullo gloriandum, quando nostrum nihil sit.
__________________________________________________ _______ وعنابة وماجورها مدينة فنيقية وسكانها فنيقية وجاء ذلك على لسانهم وهو وما ذكره اوغستين
” اسألوا القرويين (في منطقة عنابة) عن اصولهم وسيجيبونكم بلغة فينيقية: نحن كنعانيون”
Aurelius Augustinus Hipponensis, Epistulae ad Romanos inchoata expositio
Unde interrogati rustici nostri, quid sint, punice respondentes: ‘Chanani
__________________________________________________
لذلك وجب وضع النقاط على الحروف وتوضيح الامور وتحطيم الخريفات والاختراعات
القديس اوغستين له تاريخ غير مشرف البتة ..وكان من اهم مهندسيين ومخترعين لثالوث ....المسيحية المعروفة اليوم...
القديس اوغستين اليد الدينية الكاثوليكية للرومان
فينيقي الاصل ..وعلى لسانه ..ومعروف على اوغستين انه كان يدافع على على اصوله وثقافته الفنيقية ...واوغستين كان يفرق دائما ماهو فينيقي وماهو نوميدي ..
توضيح : (نوميديا )معناها( البدو) ...باليونانية القديمة
وكذلك لنضع النقاط على الحروف (poenus, punus) لافرق بين فينيقي وبونيقي
هما نفس الشيء كان يطلقها الرومان على كل من هو من اصل فينيقي
هناك رسالة وجهها اوغستين الى القسيس(يولياني) انظروا ما جاء فيها
«لاتدع كبرياء انتمائك الدنيوي يدفعك الى ازدراء نصيحة هذا الرجل الفينيقي. كونك ابنا لابوليا (منطقة في جنوب ايطاليا) لا يخول لك غزو الشعب الفينيقي، او حتى اخضاعه بعقلك. تحاش بالأحرى العقوبات، وليس الشعب الفينيقي. لا تستطيع الهروب من المفكرين الفينيقيين طالما تستمتع بوضع ثقتك في فضيلتك. يقول القديس سيبريانوس الذي كان فينيقيا أيضا: “يجب أن لا نتباهى بأي شيء عندما لا نملك شيئا”». (هذه ترجمتي الحرفية للنص اللاتيني)
النص اللاتيني
St. Aurelius Augustinus Hipponensis – OPERA OMNIA
CONTRA SECUNDAM IULIANI RESPONSIONEM IMPERFECTUM OPUS
Noli istum Poenum monentem vel admonentem terrena inflatus propagine spernere. Non enim quia te Apulia genuit, ideo Poenos vincendos existimes gente, quos non potes mente. Poenas potius fuge, non Poenos; nam disputatores Poenos non potes fugere, quamdiu te delectat in tua virtute confidere; et beatus enim Cyprianus Poenus fuit, qui dixit: In nullo gloriandum, quando nostrum nihil sit.
__________________________________________________ _______ وعنابة وماجورها مدينة فنيقية وسكانها فنيقية وجاء ذلك على لسانهم وهو وما ذكره اوغستين
” اسألوا القرويين (في منطقة عنابة) عن اصولهم وسيجيبونكم بلغة فينيقية: نحن كنعانيون”
Aurelius Augustinus Hipponensis, Epistulae ad Romanos inchoata expositio
Unde interrogati rustici nostri, quid sint, punice respondentes: ‘Chanani
__________________________________________________
لذلك وجب وضع النقاط على الحروف وتوضيح الامور وتحطيم الخريفات والاختراعات
القديس اوغستين له تاريخ غير مشرف البتة ..وكان من اهم مهندسيين ومخترعين لثالوث ....المسيحية المعروفة اليوم...