تسجيل الدخول

مشاهدة النسخة كاملة : مفردات علمية وأدبية باللغتين الفرنسية والانجليزية


Virgile
2017-02-20, 22:00
ســــــــأبدأ بتزويدكــــــم بكلمـــــــــــات من مختلف التخصصات العلمية والأدبية باللغتــــــــتين الانجليزيـــــــــــة والفرنسيــــــة

الغــــــرص مـــــن هــــذا المشــــــروع هــــــو تزويــــــــد الطـــــــــلبة بكلمـــــــــات تفيــــــــدهم فـــــــي دراستهم الثـــــــــــانوية والجـــــــامعية

لكــــن ســــــــأقدم كلمــات ســـــــــهلة وصــــــعبة وهــــــــذا حتى ينتفع المبتـــــــــدؤون والمتقدـمــــــــــــون على حـــــــــد ســــــواء

كمــــا أتمنـــــى أن يشـاركني مـــن لهم القدرة على المســـــــــــاهمة


شكرا

Virgile
2017-02-20, 22:29
L’Addition / the addition
عملية الجمع


La Soustraction / the subtraction
الطرح


La Multiplication / the multiplication
الضرب


La Division / the division
القسمة


La table de multiplication/ the multiplication table
جدول الضرب


Le rest/ the remainder
الباقي


Le résultat/ the result
الناتج/ النتيجة


Le produit/ the product
حاصل عملية الضرب


Le quotient/ the quotient
حاصل عملية القسمة


Un exemble/ an example
مثـال


Les maths , la mathématiques/ maths, mathemathics
الرياضيات


L’arithmétique / Arithmetic
الحساب


Le calculi mental/ Mental arithmetic
الحساب الذهني


Une operation/ An operation
عملية


La colonne/ The colum(n)
عملية وضع الأعداد في عمود اثناء عمليات الجمع والطرح الخ
العشرات تحت العشرات والاحاد تحت الاحاد



Le signe/ The sign
رمز


Un probleme /A sum, a problem
مسألة


The solution/ la solution
الحل


The answer/ la réponse
الجواب


The difference/ the difference
الاختلاف


The factor/ the facteur

عامل


The multiplicand / le multiplicande
العدد المضروب

Virgile
2017-02-21, 00:39
البعض من مفردات الطب بالعربية والإنجليزية


https://healthcenter.uoregon.edu/Portals/0/Translation-Arabic.pdf

toulay
2017-02-22, 16:56
السلام عليكم

add=additioner
denominator=dénominateur=المقام
exponent=exposant=الاس
even number=nombre pair=عدد زوجي
odd number=nombre impair=عدد فردي
substract=soustraire
width=largeur=العرض
drawing=dessin=رسم
experiment=éxperience=التجربة
hypothesis=hypothèse=الفرضية
algorithme=algorithm=خوارزمية
bracket=parenthèse=قوس
factorial=factoriel

ACH AZ
2017-02-24, 12:22
merciiiiiiiiiiiiiii

Aya Tai
2017-02-27, 18:41
ســــــــأبدأ بتزويدكــــــم بكلمـــــــــــات من مختلف التخصصات العلمية والأدبية باللغتــــــــتين الانجليزيـــــــــــة والفرنسيــــــة

الغــــــرص مـــــن هــــذا المشــــــروع هــــــو تزويــــــــد الطـــــــــلبة بكلمـــــــــات تفيــــــــدهم فـــــــي دراستهم الثـــــــــــانوية والجـــــــامعية

لكــــن ســــــــأقدم كلمــات ســـــــــهلة وصــــــعبة وهــــــــذا حتى ينتفع المبتـــــــــدؤون والمتقدـمــــــــــــون على حـــــــــد ســــــواء

كمــــا أتمنـــــى أن يشـاركني مـــن لهم القدرة على المســـــــــــاهمة


شكرا

السلام1
شكرآآآ جزيلآآآآ

Aya Tai
2017-02-27, 18:47
إليكم مجمووعة جمل العربية المستعملة بكثرة مترجمة إلى الفرنسيــــة:):):)


où vas-tu? أين تذهب ؟
je vousdrais vous voir أود مقابلتك
ça me fait plaisirهذا يسعدني
comment allez-vous? كيف حالك
comment ça va ? كيف هي امورك
ça va bien,merci انا بخير شكرا"
ravis de vous voir سعيد لرؤيتك
quoi de nouveau? هل من جديد؟
prenez soin de vous mêmesاعتني بنفسك
gardons contact لنبق على اتصال
j'espère vous revoir اتطلع لرؤيتك ثانية
à demain اراك غدا"
c'est gentil de vous هذا لطف منك
vous êtes très généreuxانت غاية في الكرم
ça semble bien يبدو هذا جيدا"
merci pour votre compliment شكرا" لهذا الاطراء
bon appétit صحة وعافية
passez une excellente soiréeاتمنى لك امسية رائعة
vous avez du goût لك ذوق رائع
quelle belle coiffure ما اجمل تسريحة شعرك

pardon عذرا"
je vous dérange?هل ازعجتك ؟
ça ne fait rien لا بأس
ce n'est pas grave ليس الامر بالمهم
c'est ma faute انها غلطتي
je ne 'ai pas fait exprès لم اقصد هذا
excusez-moi d'être en retard اعذرني لتأخّري
je suis désolé de vous faire attendreأسف لجعلك تنتظر
je m'excuse,je dois partirاستأذن ,علّي أن أذهب
voulez-vous m'accompagner? هل ترغب بمرافقتي
voulez- vous faire les courses avec moi? أتود الذهاب معي
désirez-vous manger quelquechose? هل ترغب بالاكل
qu'est-ce que vous prenez?ماذا ترغب ان تشرب ؟
je vousdrais encore du thé أود المزيد من الشاي
vous serez libre demain? ألديك ارتباط غدا"؟

un moment s'il vous plaîtلحظة من فضلك
qu'est-ce que ça veut dire?مامعنى هذا
dépêchez-vous s'il vous plaît أرجوك اسرع
venez avec moi تعال معي
je pourrais jeter un coup d'oeil?هل لي ان القي نظرة
voulez-vous me rendre un service? هل تسدي لي معروفا"
puis-je vous demander votre adresse?هلاّ اعطيتني عنوانك
pourriez-vous me prêter un peu d'argent?هل تقرضني بعض المال
répétez s'il vous plaît أعد من فضلك

un verre d'eau ,s'il vous plaîtكأس من الماء من فضلك
puis-je avoir encore quelques mouchoirs? هل لي بالمزيد ؟
ne fumez pas ici,s'il vous plaîtأرجوك الا تدخن هنا
faites comme chez vous اعتبر نفسك في منزلك



آآآمل أن تفيدكم

Aya Tai
2017-02-27, 18:49
Annulation : إبطال
Accord : اتفاق
Convention : اتفاقية
Preuve : إثبات
Obligatoire : إجباري
étranger : أجنبي
Changement : إحالة
Retention : احتجاز
Compétence : اختصاص
Subtilisation : اختلاس
Préavis : إخطار
Alléguer : ادعى
Obéissance : إذعان
Ratification : إبرام

Autorisation : إذن
Volonté : إرادة
Legs : إرث
Dédoublement : ازدواج
Offense : إساءة
Principal : أساسي
Recommencer : استئناف
Convocation : استدعاء
Consultation : استشارة
Référendum : استفتاء
Démission : استقالة
Formulaire : استمارة
Suspicion : اشتباه
Suspecter : اشتبه
Déclaration : إشهار
Publication : إصدار
Publier : أصدر
Gréve : إضراب
Gression : اعتداء
Reconnaissance : اعتراف
Arrestation : اعتقال
Exécution capitale : إعدام
Publicité : إعلان
Usurpation : اغتصاب
Libération : إفراج
Révélation : إفشاء
Faillite : إفلاس
Faire faillite : أفلس
établissement : إقامة
Vote : اقترع
Perpétration : اقتراف
Ancienneté : أقدميه
Confession : إقرا

Aya Tai
2017-02-27, 18:50
Truquer : زورٌَ
Fausseté : زور
Littoral : ساحل
Question : سؤال
Motif : سبب
Prison : سجن
Prisonnier : سجين
Secret : سري
Propagation : سريان
Cambriolage : سطو
Ambassade : سفارة
Ambassadeur : سفير
Bateau : سفينة
Arme : سلاح
Pillage : سلب
Négatif : سلبي
Pouvoir : سلطة
Marchandise : سلعة
Conduite : سلوك
Poison : سم
Audition : سماع
Courtier : سمسار
Courtage : سمسرة
écouter : سمع
Empoisonner : سمم
Age : سن

Virgile
2017-03-04, 20:46
انتظروني !