تسجيل الدخول

مشاهدة النسخة كاملة : اريد الترجمة إلى الانجليزية من فضلكم


semayaalg
2017-02-08, 18:50
السلام عليكم

من فضلكم اريد ترجمة لهذه الفقرة غلى اللغة الإنجليزية

حيث أنه يتضح من جهة أخرى أن المستأنف لم يقدم دليل من شأنه أن يثبت أنه عارض و طعن في الإنذارات بالتسديد الموجهة إليه قصد المطالبة بإعادة النظر في المبالغ المفروضة عليه رغم ضخامتها إذ تقدر ب: 3.968.794.75 دج .

و حيث أن المستأنف إنتظر اتخاذ غلق محله التجاري أي الشروع في تحصيل الضريبة بالطرق الزجرية لرفع الدعوى الحالية مباشرة أمام القضاء دون توجيه شكوى في شأنها أمام إدارة الضرائب .

و حيث أن كل نزاع ضريبي يشترط فيه رفع تظلم إداري مسبق طبقا للمادة 337 من القانون الضرائب المباشرة.

و جزاكم الله خيرا

عمر الفاروق 27
2017-02-08, 20:21
The minors do not have the right to manage their properties due to the lack of reasoning and expertise, they can only acquire the right to do so once they have reached the age of majority, although the legislations regulating the rules of legal representation of the minors have differed about whom should this responsibility be allocated to, they have however agreed that the need for the supervision on the legal representative is indispensable, accordingly the Algerian legislature have stated that judicial supervision should be performed in order to preserve the minors properties, as well as overseeing these properties before executing the legal act and thereafter