تسجيل الدخول

مشاهدة النسخة كاملة : Le passif


Mendes
2016-10-20, 14:27
Le passif
Le passif permet d'exprimer une action qui est subie par quelqu'un, par quelque chose. Autrement dit, le sujet de la phrase passive subit l'action du verbe.
Construction:
Lorsque l'on écrit une phrase au passif, il y a certaines transformations à effectuer :


Le sujet de la phrase active devient le complément d'agent de la phrase passive.
Le COD de la phrase active devient le sujet de la phrase passive.

Le complément d'agent est introduit par von + datif ou alors par durch + accusatif s'il exprime un moyen ou une cause.
Le passif se forme avec l'auxiliaire werden + participe II.


Par exemple :

sujet

COD
phrase active
Le chat
mange
la souris

Die Katze
frisst
die Maus





sujet

complément d'agent
participe II
phrase passive
La souris
est mangée
par le chat


Die Maus
wird
von der Katze
gefressen




Autre exemple :
Les inondations ont été causées par la tempête.
Die Überschwemmungen wurden durch den Sturm verursacht.


Les temps du passif:

formation
exemple
traduction
Le présent
werde / wirst ... + participe II
Sie werden nach Berlin eingeladen.
Ils sont invités à Berlin.
Le prétérit
wurde + participe II
Sie wurden nach Berlin eingeladen.
Ils furent invités à Berlin.
Le parfait
ist + participe + worden
Sie sind nach Berlin eingeladen worden.
Ils ont été invités à Berlin
Le plus-que-parfait
war + participe + worden
Sie waren nach Berlin eingeladen worden.
Ils avaient été invités à Berlin.
Le futur I
werde + participe + werden
Sie werden nach Berlin eingeladen werden.
Ils seront invités à Berlin.
L'infinitif
auxiliaire + participe + werden
Die Waschmaschine muss repariert werden.
Il faut réparer la machine à laver.


Traduire « on » en employant le passif:
Le passif est beaucoup plus utilisé en allemand qu'en français. On l'emploie notamment pour traduire la forme pronominale « on ».
Par exemple :
Jetzt wird geschrien.
Hier wird gespielt.
Ich denke, dass Claudias Geburtstag gefeiert wird.
Es wird Musik gehört. *
* Lorsqu'il n'y a pas d'adverbe, de complément devant werden, on emploie le pronom « es ».