المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ارجو منكم ترجمة هذه الجملة البسيطة الى الانجليزية


silverstar
2016-08-24, 08:52
لو لم أكن جزائريا لوددت ان أكون

(وددت أو تمنيت)



ارجو أن تكون الترجمة محترفة
وأن تكون صحيحة 100 بالمئة

بارك الله فيكم وجزاكم الله خير

〆 بٰٰاولو 乄
2016-08-24, 09:19
If I were not an Algerian I am good to be

(I wanted or wished)

silverstar
2016-08-24, 09:44
واريد ان تكون الترجمة إلى الانجليزية الامريكية

جزاكم الله خير

fulla23
2016-08-24, 12:58
if i wasn t algerian i ''ll wish to be
or
If I wasn't an Algerian I'd like to be

MaryDa
2016-08-30, 19:47
if I were not Algerian I would've liked being
( we use were because there is conditional if)

Hillin
2016-10-19, 19:36
If i were not algerian , i would wish i could be so.

صَــــآابْرِيــنَــ~
2016-10-23, 18:23
**if I weren't Algerian,I would wish to be**
Or
** If I hadn't been Algerian, I would have wished to be **

algeriano85
2016-12-16, 20:51
If i wasn't an Algerian, i would like to be