المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : For Peace...........Pour La Paix


ينابيع الصفاء
2009-09-20, 11:27
For Peace
Pour La Paix

It's in the paper every day
C'est dans les journaux tous les jours
You see it in the headlines and you feel so sick
Tu le vois dans les titres et cela te donne envie de vomir
As another life leaves this world - this world so full of hate - but short !i
Tandis qu'une autre vie quitte ce monde - ce monde remplie d'haine - mais vide !
Short on compassion, short on humanity Vide de compassion, vide d'humanité
Asking myself in vain, shaken by the shock Je me demande en vain, secoué par le choc
Do we even have a chance ?i
Avons-nous encore une chance ?i

I don't want to die
Je ne veux pas mourir
I don't want to kill
Je ne veux pas tuer
We are all human
Nous sommes tous humain
It's time to prove it
C'est le moment de le prouver

This is a plea for peace (world peace)i
C'est un appel pour la paix (la paix mondiale)i
To the oppressors of the world (and to)i
Aux oppresseurs de ce monde ( et aussi)i
To the leaders of nations,i
Aux dirigeants des nations,i
Corporate profit takers,i
Les preneurs de profit commun,i
To the every day citizen
Aux citoyens de tous les jours
Greed, envy, fear, hate- the competition has to stop !i
Avidité, envie, peur, haine - la compétition doit s'arrêter !i
When you see someone down - now is the time to pick `em up
Quand tu vois quelqu'un à terre- maintenant c'est le temps de le relever
Set our difference aside and never look back
Mettons nos différences de côté et ne regardons jamais en arrière !i

Isn't everybody tired of the fighting ?i
Est-ce que personne n'est fatigué des combats ?i
Isn't everybody tired of the killing ?i
Est-ce que personne n'est fatigué de tuer ?i
Isn't everybody tired of the dying ?i
Est-ce que personne n'est fatiguer des morts ?
Hatred ?i
De la Haine ?i
Violence ?i
De la Violence ?i
Fighting ?i
Des combats ?i
Killing ?i
Des meurtres ?i
Dying ?i
De la mort ?x
*****************
No More Drama
Plus De Douleur

So tired, tired of these drama
Si fatiguée, fatiguée de ce drame
No more
Plus jamais
I wanna be free
Je veux être libre
I'm so tired
Je suis si fatiguée

Broken heart again
Mon cœur encore brisé
Another lesson learn
Une autre leçon apprise
Better know your friends
Connais mieux tes amis
Or else you will get burn
Ou tu te brûleras
Gotta count on me
Tu peux compter sur moi
Cause I can guarantee
Car je peux garantir
That I'll be fine
Que je serais mieux
No more pain
Plus de douleur
No drama (no more drama in my life)i
Pas de drame ( plus de drame dans ma vie )i
No one's gonna make me hurt again Personne ne me blessera plus
What a player fool
Quel inconscient
Go through ups and downs
Passe par des hauts et bas
Nowhere and all the time
Nulle part et tout le temps
You wouldn't be around
Tu ne seras pas dans les environs
Or maybe I like the stress
Ou peut-être que j'aime le stress
Cause I was young and restless
Car j'étais jeune et agitée
But there was long ago
Mais c'était il y a longtemps
I don't wanna cry no more
Je ne veux plus pleurer

No more game (no more game messin with my mind)i
Plus de jeu ( Plus de jeu malsain avec mon esprit )i
No one's gonna make me hurt again Personne ne me blessera plus
No more tears (no more tears, I'm tired of cryin everynight)i
Plus de larmes ( Plus de larmes, je suis fatiguée de pleurer toutes les nuits )i
No more fears (no more fears, I really don't wanna cry)i
Plus de frayeurs ( Plus de frayeurs, je ne veux vraiment pas pleurer )i
I don't ever wanna hurt again
Je ne veux plus jamais souffrir
Wanna speak my mind
Je veux dire ce que je pense

it feel so good
on se sent si bien
When you let go
Quand tu te laisses aller
Avoid these drama in your life
Evitant ces drames dans ta vie
Now you're free from all the pain Maintenant tu es liberé de toute ta douleur
Free from all the game
Libre de tout le jeu
Free from all the stress
Libre de tout le stress
So bye your happiness
Donc au revoir ta joie
I don't know
Je ne sais pas
Only God knows where the story is
Seul Dieu sait où est l'histoire
For me, but I know where the story begins Pour moi, mais je sais pas où l'histoire a commencé
It's up to us to choose
C'est à nous de chosir
Whatever we win or loose
Si nous voulons gagner ou perdre
And I choose to win
Et j'ai choisi de gagner

chadliaicha
2009-09-21, 14:36
very very nice thank you

ينابيع الصفاء
2009-09-22, 17:29
very very nice thank you
You never achieve success unless
you like what you are doing

best wishes

ينابيع الصفاء
2010-05-22, 12:25
Now you're free from all the pain

ينابيع الصفاء
2012-09-07, 22:02
For Peace to Syria

Isn't everybody tired of the fighting ?i
Est-ce que personne n'est fatigué des combats ?i
Isn't everybody tired of the killing ?i
Est-ce que personne n'est fatigué de tuer ?i
Isn't everybody tired of the dying ?i
Est-ce que personne n'est fatiguer des morts ?i

ينابيع الصفاء
2012-09-07, 22:03
For Peace to Syria

Isn't everybody tired of the fighting ?i
Est-ce que personne n'est fatigué des combats ?i
Isn't everybody tired of the killing ?i
Est-ce que personne n'est fatigué de tuer ?i
Isn't everybody tired of the dying ?i
Est-ce que personne n'est fatiguer des morts ?i
http://www.dw.de/image/0,,16182175_401,00.jpg

http://msnbcmedia.msn.com/j/MSNBC/Components/Slideshows/_production/ss-120719-syria-uprising/ss-120808-syria-uprising-tease.photoblog600.jpg