المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : Une traduction pour ce texte en Français SVP


saddam02
2015-01-19, 18:30
تأجيل جلسة الحوار بيت فرقاء ليبيا
قالت مصادر مطلعة "ان جلسة الحوار الليبي اللتي كان من المقرر عقدها الاثنين برعاية الامم المتحدة تم تأجيلها الى أجل غير مسمى.
و أكد مصدر دبلوماسي ليبي للوكالة عدم تلقي الأطراف جدول أعمال الحوار أو مكان انعقاده أو الأطراف المشاركة فيه" و هو ما يعني الغاء جولة الحوار التي كانت مقرر اليوم.
من جهته أعلن المتحدث باسم بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا سمير غطاس في تصريحات و و سائل اعلام محلية أن المشاورات مستمرة مع كل الأطراف في ليبيا من أجل التوصل الى اتفاق حول موعد و مكان الحوار و كانت الأمم المتحدة قد
خططت لعقد جولة ثانية من المحادثات يوم الاثنين لانهاء مواجهة بين حكومتين و برلمانين متناحرين و تعمل الأمم المتحدة منذ شهور على تنظيم محادثات السلام الليبية و لكنها أكدت أن التصعيد العسكري يقوض جهودها.

abbrasse
2015-02-07, 01:03
salem


Report de la réunion du dialogue entre les adversaires Libyens

- Selon des sources bien informées "La session de dialogue libyen qui a été prévue pour lundi sous les auspices des Nations Unies, a été reporté sine die (sans fixer de date)
- Une source diplomatique libyenne affirme que les différentes parties n’ont pas reçues l’agenda du dialogue ou a quel endroit doit se tenir ,ainsi que les parties conviées, " ce qui implique l'annulation de la tournée du dialogue prévue pour aujourd’hui .
- Pour sa part, le porte-parole de la Mission d'appui des Nations Unies en Libye Samir Ghattas à déclarer aux médias locaux, que les consultations sont en cours avec toutes les parties en Libye afin de parvenir à un accord sur la date et le lieu du dialogue.
-L’Organisation des Nations Unies avait Prévu d'organiser une deuxième série de pourparlers le lundi pour mettre fin à la confrontation entre les deux gouvernements et parlements rivaux, les Nations Unies travaille pendant des mois pour organiser des pourparlers de paix en Libye, mais a souligné que l'escalade militaire sape les efforts.

saddam02
2015-02-07, 12:41
merciiiiiiiiiiiiiiiiiiiii khoya