تسجيل الدخول

مشاهدة النسخة كاملة : تعلم الكورية


المهذبة والخجولة
2014-10-24, 12:34
هل انتم مستعدون لتعلم الكورية ؟

المهذبة والخجولة
2014-10-28, 13:19
http://lphoto2.ask.fm/386/855/752/20003024-1s50pd2-41p6r6g2pdc05gk/preview/1003383_195906430579258_1040915027_n.jpg
+
+
- لا تقلقى سأعتنى بالأطفال غدا
돌보다 - look after, take care of, care for
كوك جونج ما .. ني ايل ان نيجا يدل ال دول بول كي
http://lphoto2.ask.fm/117/564/540/30003017-1s50pe2-qnqsk59s5lcs5p/preview/10672263_362347167268516_7135418401500014464_n.jpg

المهذبة والخجولة
2014-10-28, 13:21
- يدعو --- > تشو دي هي يو -cho-dae-hae-yo
http://lphoto2.ask.fm/967/992/608/70003036-1s50ph4-e3cog2559h9nmf0/preview/1513312_243365709166663_510401292_n.jpg

المهذبة والخجولة
2014-10-28, 13:25
ما الفرق بين 때문에 and 덕분에
يتقارب الأثنين فى المعنى وهو ( بسبب ) ولكن يختلف فى الأستخدام
때문에 تستخدم أكثر فى المواقف السلبيه
개 때문에 내 고양이가 죽었다 قطتى ماتت بسبب الكلب
أما 덕분에 معناها ( بفضلك ) وتستخدم فى المواقف الايجابية او الموجهه بالشكر
لقد نجوت بسبب / بفضل مساعدتك 당신이 도와준 덕분에 살 수 있었어요
_________________________________________
the difference between 때문에 and 덕분에
때문에 is usually used for negative implication.
e.g. my cat died because of the dog -> 개 때문에 내 고양이가 죽었다.
On the other hand, 덕분에 is usually used for positive implication.
e.g. I survived because of your help. -> 당신이 도와준 덕분에 살 수 있었어요.

وحي المساء
2014-11-02, 10:43
اييييييييييييييييييييييييي واعرة بزاف.......................لكن شكرا لك

أطلس
2014-11-09, 04:45
اللغة الكورية جميلة شكرا لك

المهذبة والخجولة
2014-11-13, 18:14
اييه جميلة جدل
العفو

المهذبة والخجولة
2014-12-04, 17:53
الكلمات والتعبيرات الجديدة
날씨[nalssi]طقس ، جو
밖의[bakkui]في الخارج
어때요?[Eottaeyo]كيف ؟
비[bi]مطر
비(가) 내리다[bi(ga) naerida]المطر يسقط
바람[baram]رياح
바람(이) 불다[Baram(i) bulda]الرياح تهب
눈[nun]ثلج
눈(이) 내리다[nun(i) naerida]الثلج يسقط
맑다[maktta]لطيف
아주[aju]جدا흐리다[heurida]غائم
좀 흐리다[jom heurida]الجو غائم قليلا
안개[an-gae]غائم قليلا
안개가 자욱하다[an-gaega jaukhada]فيه ضباب كثيف
내일[naeil]غدا
어떨까요?[eotteolkkayo]كيف يكون ؟
일기예보[ilgi yebo]تنبؤات جوية
맑을 거래요[malgeul kkeoraeyo]قد يكون لطيفا
흐릴 거래요[heuril kkeoraeyo].قد يكون غائما
공원[gong-won]حديقة
강 gang] نهر
한강[han-gang]نهر الهان
유람선[yuramseon]باخرة سياحية
타다[tada]يركب
저녁[jeonyeok]مساء
춥다[chuptta]بارد
추울지도 몰라요[Chu-uljjido mollayo]قد يكون الجو بارد
ا두껍다(두꺼운)[dukkeoptta]ثقيل
옷[ot]ملابس
하나[hana]واحد
가져가다[gajyeogada]يحضر مع
괜찮아요[gwaenchanayo]لا باس
더위[deowi]حرارة
더위를 타다[deowireul tada]يشعر بالحرارة
추위[chuwi]برودة
추위를 타다[chuwireul tada]يشعر بالبرودة
=====================
=====================
=====================
حوار
بيل :
지금 밖의 날씨가 어때요?
[Jigeum bakkui nalssiga eottaeyo?]
كيف الطقس في الخارج الان ؟
تشول سو :
비가 내리고, 바람이 불어요.
[Biga naerigo, barami bureoyo.]
المطر يسقط والرياح تهب.
눈이 내려요.
[Nuni naeryeoyo.]
يسقط الثلج .
아주 맑아요.
[Aju malgayo.]
الجو لطيف وخالي من الغيوم .
좀 흐려요.
[Jom heuryeoyo.]
الجو غائم قليلا .
구름이 많이 꼈어요.
[Gureumi mani kkyeosseyo.]
السماء ملبدة بالغيوم الكثيفة .
안개가 자욱해요.
[Angaega jawukeyo.]
فيه ضباب كثيف .
بيل :
내일 날씨는 어떨까요?
[Naeil nalssineun eotteolkkayo?]
وكيف يكون الجو غدا ؟
تشول سو :
일기예보에서 내일은 맑을 거래요.
[Ilgiyebo-eseo naeireun malgeul kkeoraeyo.]
هناك تنبؤات جوية بان يكون الجو لطيفا غدا .
بيل :
그럼 내일은 여의도 공원에 가봐야겠군요.
[Geureom naeireun yeo-uido gong-wone gabwayagekkunyo.]
اذن ، سازور حديقة يويدو غدا<
한강에서 유람선도 타보고 싶어요.
[Han-gang-eseo yuramseondo tabogo sipeoyo.]
واريد ان اركب باخرة سياحية في نهر الهان .
تشول سو :
저녁에는 조금 추울지도 몰라요. 두꺼운 옷을 하나 가져가세요.
[Jeonyeogeneun jogeum chu-uljjido mollayo. Dukkeo-un oseul hana ajyeogaseyo.]
ولكن قد يكون الجو باردا قليلا مساء . وانه من الافضل ان تحضر معك ملابس ثقيلة .
بيل :
괜찮아요. 저는 더위는 많이 타지만 추위는 안타요.
[Gwaenchanayo. Jeoneun deowineun mani tajiman chuwineun antayo.]
لا باس . انني لا اشعر بالبرودة في حين اعاني من الحرارة

المهذبة والخجولة
2014-12-04, 17:54
لتعريف 0كلمات0
=============
#الكلمات والتعبيرات الجديدة
-
자기소개[jagisogae]التعريف بالنفس
소개하다[sogaehada]يعرف او يقدم نفسه
만나서 반갑습니다[Mannaseo ban-gapsseumnida]اتشرف بلقائك
저는 000라고 해요[Jeoneun 000rago haeyo]انا (000 تعنني اسمك هنا)
.....근무하다[geunmuhada]يعمل
미국[miguk]الولايات المتحدة
시카고에서 왔어요[Sikago-eseo wasseoyo]من شيكاغو
한국[han-guk]كوريا
일 년[ilnyeon]سنة واحدة
아내[anae]زوجة
아이[ai]ولد
골프[golpeu]لعبة الجولف
테니스[tenisseu] التنيس
스포츠[spocheu]ألعاب رياضية
좋아하다[joahada]يفضل
자연[jayeon]طبيعة
아름답다[areumdaptta]جميلة
사람들[saramdeul]ناس
친절하다[chinjeol-hada]طيب
========================================
========================================
========================================
الحوار
بيل :
안녕하세요. 만나서 반갑습니다. 저는 빌 스미스라고 해요.
[Annyeong-haseyo. Mannaseo ban-gapsseumnida. Jeoneun Bill Smith-rago haeyo.]
السلام عليكم ، اتشرف بلقائك ، انا بيل سميث.
저는 IBM 서울 지사에서 근무하고 있어요.
[Jeoneun IBM Seoul jisa-esoe geunmuhago isseoyo.]
وأعمل في المكتب الفرعي لشركة أي بي ايم بسيول .
저는 미국 시카고에서 왔어요.
[Jeoneun miguk sikago-eseo wasseoyo.]
وانا من شيكاغو بالولايات المتحدة .
한국에 온 지 일년 됐어요.
[Han-guge on ji ilnyeon dwaesseoyo.]
وصلت الى كوريا منذ عام .
아내와 두 아이가 있어요.
[Anaewa du aiga isseoyo.]
ولدي زوجة وولدان .
저는 골프와 테니스 등 스포츠를 좋아해요.
[Jeoneun golpeuwa tenisseu deung spocheureul joaheyo.]
وأحب لعبة الجولف والتنيس وغيرها من الالعاب الرياضية .
저는 한국을 참 좋아해요.
[Jeoneun han-gugul cham joahaeyo.]
وأحب كوريا كثيرا .
자연도 아름답고 사람들도 참 친절해요.
[Jayeondo areumdapkko saramdeuldo cham chinjeol-haeyo.]
حيث ان طبيعتها جميلة ومعظم الناس طيبون

المهذبة والخجولة
2014-12-04, 17:55
-‎ G.O. حوار هاتفي ==
---==-=---==-=--==-=-=--==--=-=-=-=-=
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=--==-=-=--=-==-=-
بيل :
여보세요. 국제 전화를 걸고 싶은데요.
[Yeoboseyo. Gukjje jeonhwareul geolgo sipeundeyo.]
ألو ، أريد مكالمة هاتفية دولية.
عاملة التليفون :
요금은 어떻게 지불하시겠습니까?
[Yogeumeun eotteoke jibulhasikesseumnikka?]
كيف تدفع ثمن المكالمة ؟
بيل :
여기서 낼게요.
[Yeogiseo nelkkeyo.]
أدفع هنا.
수신자 부담으로 해 주세요.
[Susinja budameuro hae juseyo.]
اريد نظام الكوليت كول.
عاملة التليفون :
번호를 말씀해 주세요.
[Beonhoreul malsseumhae juseyo.]
رقم التليفون من فضلك .
بيل :
프랑스 파리 123-4567번입니다.
[Peurangsseu pari il-i-sam-e sa-o-ryuk-chil-beon-imnida.]
رقم 1234567 ، باريس بفرنسا .
عاملة التليفون :
끊지 말고 기다려 주세요.
[Kkeunchi malgo gidaryeo juseyo.]
لا تضع السماعة وانتظر على الخط .
지금은 통화 중입니다.
[Jigeumeun tong-hwa jung-imnida.]
الخط مشغول الان .
بيل :
네, 알겠습니다. 인터넷을 이용할 수 있나요?
[Ne, algesseumnida. inteoneseul iyong-hal ssu innayo?]
نعم ، هل ممكن ان أستخدم شبكة الانترنيت ؟
عاملة التليفون :
네, 방마다 전용회선이 연결되어 있어요.
[Ne, bangmada jeonyong-hoeseoni yeon-gyeol-doe-eo isseoyo.]
نعم ، لقد تم ربط الشبكة السلكية الخاصة بكل الغرف
بيل :
네, 고맙습니다.
[Ne, gomapsseumnida.]
اوكي ، شكرا .
시내 전화는 어떻게 하죠?
[Sine jeonhwaneun eotteoke hajyo?] وكيف أجري مكالمة هاتفية داخل المدينة ؟
عاملة التليفون :
먼저 9번을 누르고, 원하시는 번호를 누르세요.
[Meonjeo gu-beoneul nureugo, wonhasineun beonhoreul nureuseyo.]
أولا ، اضرب رقم 9 ثم اضرب الرقم الذي تريده .

المهذبة والخجولة
2014-12-04, 17:56
الكلمات والتعبيرات الجديدة.
입국 [ipkkuk] الدخول
여권 [yeokkwon] جواز السفر
여기 [yeogi] هنا
있다 [itta] يوجد
오다 [oda] يجيء ( يأتي )
한국 [han-guk] كوريا
일 [il] عمل
관광 [gwan-gwang] سياحة
직업 [jigeop] مهنة
무엇 [mu-eot] ما ( ماذا )
회사원 [hoesawon] موظف شركة
처음 [cheo-eum] اول مرة
네 [ne ] نعم
아니오 [anio] لا
두 번째 [dubeonjjae] ثاني مرة
언제 [eonje ] متى
일주일 [iljjuil] اسبوع واحد
계시다 [gyesida] يقيم
==========================================
==========================================
مفتش الجمرك :
여권을 보여 주세요
[Yeokkwoneul boyeo juseyo.]
جواز السفر من فضلك .
بيل :
여기 있습니다
[Yeogi isseumnida.]
تفضل.
مفتش الجمرك :
한국에는 무슨 일로 오셨습니까?
[Han-gugeneun museun illo osyeosseumnikka?]
ما هو غرض زيارتك لكوريا ؟
بيل :
관광하러 왔어요.
[Gwan-gwang-hareo wasseoyo.]
للسياحة.
일 때문에 왔어요.
[Il ttaemune wasseoyo.]
للعمل.
مفتش الجمرك :
직업이 무엇입니까?
[Jigeobi mueosimnikka?]
ما هي مهنتك ؟
بيل :
회사원입니다.
[Hoesawonimnida.]
انا موظف في الشركة .
مفتش الجمرك :
한국에 처음 오셨습니까?
[Han-guge cheo-eum osseyosseumnikka?]
هل هذه هي أول زيارة لك لكوريا ؟
بيل :
네, 그렇습니다
[Ne, geureosseumnida.]
نعم .
아니오, 두 번쨉니다. (두 번째입니다.)
[Anio, dubeonjjaemnida.]
لا ، هذه هي ثاني زيارة .
مفتش الجمرك :
한국에 언제까지 계실 겁니까?
[Han-guge eonjekkaji gyesilkkeomnikka?]
كم يوما ستقيم في كوريا ؟
بيل :
일주일 있을 겁니다.
[ Iljjuil isseulkkeomnida.]
سأقيم لمدة اسبوع واحد.

المهذبة والخجولة
2014-12-04, 17:57
#المحادثة الاساسيه
네.(예.)
[ Ne.(ye.)]
نعم.
---------------
아니오.
[Anio.]
لا.
-------------
여보세요.
[Yeoboseyo.]
ألو.
--------------------
안녕하세요.
[Annyeong-haseyo.]
السلام عليكم.
-------------------------
안녕히 계세요.
[Annyong-hi gyeseyo.]
الى اللقاء.
-------------------------
안녕히 가세요.
[Annyeong-hi gaseyo.]
مع السلامة.
-----------------
어서 오세요.
[Eoseo oseyo.]
ااهلا وسهلا.
-----------------
고맙습니다.(감사합니다.)
[Gomapseumnida. (Gamsahamnida.)]
شكرا.
----------------------------------
천만에요.
[Cheonmaneyo.]
عفوا.
-----------------------------------
미안합니다.(죄송합니다.)
[Mianhamnida. (Joesong-hamnida.)]
آسف.
------------------------------------------
괜찮습니다.(괜찮아요.)
[Gwaenchansseumnida.]
عفوا ( لا بأس )
-------------------------------
실례합니다.
[Sillyehamnida.]
عفوا ( لو سمحت )

المهذبة والخجولة
2014-12-04, 17:59
#صيغ الفعل .

في اللغة الكورية يقسم الفعل الى الفعل المضارع والفعل الماضي وفعل المستقبل .
بالنسبة للفعل الماضي فيتكون من خلال وضع 았/ 었/였 بين فعل الحاضر .
مثلا الفعل المضارع 공부하다 يعني يدرس والفعل الماضي 공부하였다
يعني درس .
والفعل 살다 يعني يسكن والفعل الماضي 살았다 ومعناه سكن .
والفعل 먹다 يأكل والفعل الماضي 먹었다 يعني أكل
اما بالنسبة لفعل المستقبل فيتكون من خلال وضع 겠/을 것/ㄹ 거 بين الفعل الحاضر .
مثلا الفعل 가다 يعني يذهب يصبح 가겠다 يعني سوف يذهب او 갈 것이다 او 갈거다

المهذبة والخجولة
2014-12-04, 18:00
#الألفاظ الموجبة والسالبة
هناك ثلاث طرق لجعل الجملة موجبة او سالبة .
(1 ) تعبير 이다(이/가)
مثلا جملة 한국사람이다 يعني أنا كوري
بل جملة 한국사람이 아니다 يعني أنا غير كوري .
(2) تعبير 있다/없다
مثلا 한국 친구가 있다 يعني عندي صديق كوري .
ولكن جملة 한국 친구가 없다 يعني ليس عندي صديق كوري .
(3 ) لالحاق النفي بأي فعل يجب وضع 안 قبل الفعل المسند.
مثلا 김치를 먹는다 يعني آكل الكيم تشي المخلل الكوري التقليدي .
ولكن جملة 김치를 안 먹는다 يعني لا اكل الكيم تشي .

المهذبة والخجولة
2014-12-04, 18:01
#التأخير اللفظي
في اي جملة فان الوظيفة النحوية للكلمات تعتمد على التاخير اللفظي .
مثلا
철수가 공을 쳤어요 يعني ضرب تشول سو الكرة .
공이 철수를 쳤어요 يعني ضربت الكرة تشول سو .
صيغ التاخير مثل " 가 " " 이 " تأتي بعد الاسماء والضمائر والاعداد حتى تصبح في هيئة الفاعل . صيغ التاخير اللفظي الاخرى تتكون من " 을 " او " 를 " التي تشير الى الاتجاه أو المقصد و" 로 " " 으로 " التي تشير الى الأداة او الوسيلة .
مثلا
서울에 가요 يعني أنا ذاهب الى سيول .
학교에서 공부해요 يعني أدرس في المدرسة .
택시로 가요 يعني امشي بالتاكسي .

المهذبة والخجولة
2014-12-04, 18:03
صيغ التعظيم :
للغة الكورية تعبيرات متعددة للمخاطبة حسب طبيعة الموقف المحدد أو السن او المنصب المتعلق بالشخص المخاطب . وصيغ التعظيم يمكن تصنيفها لاربع مجموعات حسب درجة او مستوى التهذيب والكياسة التي يتطلبها الموقف بالنسبة للشخص المخاطب وهي يعني " اهلا وسهلا "

1. 어서 오십시오
2. 어서 오세요
3. 어서 와요
4. 어서 와
نهاية صيغ التعظيم تتكون من 습니다 –,ㅂ니다 , . 어요 , 여요, 야요http://lphoto2.ask.fm/569/919/072/80003026-1s55jr5-h4sso2ebpssd76k/preview/066b1400b8f69df6.png

المهذبة والخجولة
2014-12-04, 18:04
تمرينات القراءة
(1) الحروف المتحركة
ㅏ- a
ㅑ - ya
ㅓ- eo
ㅕ- yeo
ㅗ- o
ㅛ - yo
ㅜ- u
ㅠ- yu
ㅡ- eu
ㅣ- i

مثلا ،
아이[ai]
아우[au]
야유[yayu] 여유[yeoyu]
오이[oi] 우유[uyu] 이유[iyu]
--------------------------------------------------------------------------
(2) الحروف الثابتة
ㄱ[giyeok] ㄴ[nieun] ㄷ[digeut] ㄹ[rieul]
ㅁ[mieum] ㅂ[bieup] ㅅ[siot] ㅇ[ieung]
ㅈ[jieut] ㅊ[chieut] ㅋ[kieuk] ㅌ[tieut]
ㅍ[pieup] ㅎ[hieut]
--------------------------------------------------------------------------
:ㄱ، مثلا
거기[geogi] 고가[goga] 고기[gogi] 아가[aga]
아기[agi] 야구[yagu] 여기[yeogi] 이야기[iyagi]
=====================================
مثلا ، ㄴ :
나[na] 너[neo] 나이[nai] 누구[nugu]
누나[nuna] 어느[eoneu] 누누이[nunu-i]
-------------------------------------------------------------------------
مثلا ، ㄷ :
타다[tada] 모두[modu] 두루[duru] 어디[eodi]
주다[juda] 드디어[deudieo]
--------------------------------------------------------------------------
مثلا ، ㄹ :
미리[miri] 고구려[goguryeo] 다리[dari] 오리[ori]
요리[yori] 우리[uri] 꾸러미[kkureomi]
=====================================
مثلا ، ㅁ :
나무[namu] 머루[meoru] 머리[meori] 마루[maru]
어머니[eomeoni]
------------------------------------------------------------------------
مثلا ، ㅂ :
비녀[binyeo] 두부[dubu] 바다[bada] 바보[babo]
보수[bosu] 부부[bubu] 바나나[banana]
====================================
مثلا ، ㅅ :
교수[gyosu] 소리[sori] 사자[saja] 서리[seori]
수수[susu] 스스로[seuseuro] 수시로[susiro]
----------------------------------------------------------------------
مثلا ، ㅈ:
자수[jasu] 바지[baji] 저기[jeogi] 조류[joryu]
주머니[jumeoni] 아버지[abeoji]
====================================
مثلا ، ㅊ:
차차[chacha] 추수[chusu] 치즈[chijeu] 처마[cheoma]
주차[jucha] 미처[micheo]
-------------------------------------------------------------------------
مثلا ، ㅋ:
키다리[kidari] 코코아[kokoa] 크리스마스[keuriseumaseu] 켜다[kyeoda]
크다[keuda] 커지다[keojida]
=============================================
مثلا ، ㅌ:
타조[tajo] 도토리[dotori] 타수[tasu] 투지[tuji]
버터[beoteo] 토마토[tomato]
---------------------------------------------------------------------------------------
مثلا ، ㅎ:
하루[haru] 허수아비[heosuabi] 휴지[hyuji] 호루라기[horuragi]

راعي الخير
2014-12-08, 20:48
택시로 가요 يعني امشي بالتاكسي .

المهذبة والخجولة
2014-12-08, 21:32
نعم تعني ذلك

ام ندى 87
2014-12-09, 14:55
بارك الله فيك

لمسة ابداع
2014-12-09, 20:20
كون نبقي نهار كامل مانحفضش كمة وحدة. شكراا

المهذبة والخجولة
2014-12-10, 18:01
لالا كي تكون حاب تقراها تقراها
كيما انا :)

ميس إحسان
2015-05-20, 12:03
اللغة الكورية صعبة لكنها جميلة

المهذبة والخجولة
2015-06-29, 15:48
الاعداد :
واحد: 하나 [hana]
إثنان: 둘 [dul]
ثلاتة: 셋 [ses]
أربعة: 넷 [nes]
خمسة: 다섯 [daseos]
ستة: 여섯 [yeoseos]
سبعة: 일곱 [il-kob]
ثمانية: 여덟 [yeodeolb]
تسعة: 아홉 [ahob]
عشرة: 열 [yeol]
أيام الأسبوع:
أحد: 일요일 [ilyoil]
إثنين: 월요일 [wolyoil]
ثلاثاء: 화요일 [hwahyoil]
أربعاء: 수요일 [suyoil]
خميس: 목요일 [mokyoil]
جمعة: 금요일 [keumyoil]
سبت: 토요일 [toyoil]
الألوان :
أحمر: 빨강 [ppal-kang]
أزرق: 파랑 [parang]
أسود: 검정 [heuksaek]
أخضر: 초록 [chorok]
أبيض: 백색 [baeksaek]
رمادي: 회색 [hwehsaek]

المهذبة والخجولة
2015-06-29, 16:01
누라: 안녕하세요
السلام عليكم
أنيوهاسيو
사라: 네 안녕하세요
نعم السلام عليكم
نيه..أنيوهاسيو
누라: 이름이 뭐 예요..?
ماهو أسمك..؟
إريمي مو يايو..؟
사라: 저는 사라 입니다..당신 은
أنا ساره..ماذا عنك؟
جونن ساره امنيدا..دانشنغ ان؟
누라: 난 누라 입니다
أنا نوره ‏‎smile‎‏ رمز تعبيري
نان نوره امنيدا
사라: 만나서반갑습니다
سررت بلقائك
مانا سو بنغاوايو
누라: 만나서반갑습니다
سررت بلقائك
مانا سو بنغاوايو
?사라: 어느나라 사람 입니까?
من أين أنت؟
اونورا سارام امنيدا؟
누라: 저는 한국 사람 입니다..너는?
أنا من كوريا ماذا عنك؟
جونن هانكوك سارام امنيدا..نونن؟
사라: 저는 일폰 사람 입니다
أنا من اليابان
جونن إلبون سارام امنيدا
?사라: 무슨 일 을 하세요?
ماذا تعملين؟
موسن إل يل هاسي يو؟
누라: 저는 학생 입니다
أنا طالبه
جونن هاكسينغ امنيدا
사라: 난 의사 입니다
أنا طبيبة
جونن ويسا امنيدا

Ahmed Boss
2015-07-06, 06:47
شكرا جزيلا