مشاهدة النسخة كاملة : عندما يصبح الجزائري عاجزعن.....
http://im57.gulfup.com/A1tyxH.png
أن تكون لك القدرة على التعبير والحوار ...وتمرير رسالتك
لهو الفوز العظيم
http://im87.gulfup.com/ypqBSj.gif
لكن ماذا تفعل لو سافرت الى بلد عربي وليس غربي
وتطأ رجلاك أرضه..أنت مضطر للسؤال والبحث ان كنت تجهل المكان ....
لكن المشكلة التي ستواجهك لهجتك الجزائرية
http://im87.gulfup.com/ypqBSj.gif
التي يراها اخواننا العرب من أصعب اللهجات لتجد نفسك غارق بين
اللهجة السورية تارة والمصرية
تارة اخرى لايصال فكرتك
وهذه حقيقة للاسف
http://im87.gulfup.com/ypqBSj.gif
فلو اخذنا مثال بسيط للمالين ما اخذوا منا الاكلمة صدكة
اما كلامهم فكله بالمالية افهم ولا اقعد
لماذا يختلط الامر على الجزائري ويصبح عاجزا؟؟؟
اسئلة تطرح نفسها
هل لهجتنا الجزائرية صعبة الى هذا الحد؟؟؟
هل الجزائري يستحي من لهجته؟؟؟؟؟؟؟؟؟
لماذا نضطر الى استعمال لهجات غيرنا للحوار؟؟؟
هل مدرستنا لم تنتج؟؟؟
لكم المساحة للتعبير
http://im87.gulfup.com/ypqBSj.gif
الحالمّــة
2014-05-20, 19:50
جزاك الله خيرا موضوع في القمة
مريم الصابرة
2014-05-20, 19:53
السلام عليكم اختي نيروز موضوع مهم جدا فعلا
لهجتنا صعبة جدا لي صديقة سورية اكلمها تضحك لا تفهم كلامي اضطر لإستلاف الكلام من باب الحارة وإبن عمي تؤبر قلبي وشو شتقتلك هههههههههه لازمني نشفى على عصام نهار تزوج على مرتو ونولي سورية لما سافرت لتركيا الاكيد ما يفهموش العربية قليل جدا لكن لو فهمو يحكو سوري او لبناني مثلا لما تحكي مع تركي يقول إفهم اربي شوي شوي وركظي على اربي مش عربي ههههههه يعني يفهمو للسوريين وانا نظطر نحكي لهجة مغايرة لانو ما يفهموش لهجتنا اولا حنا نسعاو نتعلمو لهجات غيرنا لكن ما نعلموش لهجتنا لانو نطيحو بروحنا بزاف صدقيني وانا راكبة ترمواي جزائري هدر في بلادو للسوريين وعلى الرئيس ويحش فينا عندبالو ماكاش جزاريين بهدلتو قلت اليوم نبرا عليه قتلو كي تكمل الفواباج روح مع سوريين دزاير ماراهيش محتاجاتك بالناقص من امثالك وجهو رجع حمر تفاجأ اني رديت عليه ندبالو انا سورية ههههه ايا خرجتو بنت الدوار نتاعهم المعايرة كيفاه لا إبن عمي ولا تؤبرني المعايرة ديركت ههههه
والله ما نحشم ببلادي ولو نموت رغم هناك سوريين بزاف لما نحكي يظنوني سورية ا او من بلد عربي آخر لكن ما يهمش جزائرية الأتراك يسمو الجزائري سزاير ههههههه بالسين راني علمتك لهجة
شكرا
عبد الرؤوف24
2014-05-20, 20:22
السلام عليكم
كيف حالك اخت نيروز
اولا عليكى بتفرقى هناك عدة لهجات ونغمات ان صح التعبير فى الجزائر وهناك فعلا لهجات صعبت جدا
مثلا لو نأخذ واحد من مغنية وواحد من بئر العاتر بتبسة نتكهم فى حديث سوف يكون هناك بعض الافاض ومبهمات فى الحديث فمالك الاجانب
زهرة اللوتس31
2014-05-20, 20:30
لهجتنا صعبة لانها خليط لغات من العربية الى الفرنسية والامازغية لدلك يصعب على غير اهل المغرب اعربي فهمنا .
الحل هو التكلم بالفصحى عند الخروج من الجزائر او لنقل لهجة بيضاء لمن لايريد ان يتوه بين المصري والسوري
الجزائري فيه طبيعة لما يغير ولايته يصبح
يتكلم بلهجة الولاية الاخرى
فمابالك بخارج الوطن
لوجاء يقدر لينسلخ من جنسيته لفعلها
يحشموا بزاف بلهجتنا ولهذا نجدهم سوريين ولامصريين
ارى ان الفصحى ارحم من استعارة لهجةبلد عربي
ماذا ستقولون عن اللهجة المغربية ؟؟ هي اصعب من لهجتنا بكثير .....ممكن حتى عدم تواجد الجزائر بافلامها ومسلسلاتها وحضورها الضعيف في الدراما العربية جعل لهجتنا غير مفهومة بالاضافة الى انها هجينة وخليط من لغات عدة .............
الدراما الخليجية سهلت فهم اللهجة هناك رغم صعوبتها ............شلونتش.....ريال...........ييت.....ماكو ........باتشر .يستانس ... .الخ
السؤال الذي ينبغي أن يطرح
هل لنا لهجة خاصة بنا ثابته وليست متغيرة وليس فيها كلمات مشفرة ولا مصطلحات مستوردة؟
ثانيا ... الجزائري في حد ذاته لا يفهم الكثير من لهجات أبناء بلده ...
مثال مواطن من تبسة كيف يرى اللهجة التلمسانية والعكس والصحراوي مع التلي وهكذا ..
مشكلتنا كبيرة في اللغة ...
غصن البآن
2014-05-20, 23:21
السلام عليكم.............موضوع يستحق الطرح و المناقشة...............
اذا تحدثنا عن لهجتنا الجزائرية بتنوعها و اتباينها فهي حقا جد صعبة حتى على الجزائريين..........فمثلا انا لا اعرف الامازيغيةة لكني دوما احاول حفظ بعض الكلمات الشائعة.. لكن لا باس ان كانت لهجاتنا صعبة .المهم ان افخر بها و إن افترضت تواجدي بدولة عربية .فاضن انني ساتكلم بلهجتي مع التعديل في الكلمات غير المفهومة الى اللغة العربية.لكني دوما ساحاول شرح كل كلمة غير مفهومة..فالامر ممتع جدا ان تعلم غيرك لهجتك لا ان تكتفي فاقتباس لهجات غيرك
راك أنتيك خو ... نقعد واقف ... أفونسي لاريار ... سافا شوية ..واش بيك تاكل في روحك .... أطلق راسك ...لوح عينك ...زيد نقص الصوت ...
------------
واحد مشرقي كيف يفسر هذه المصطلحات ... وكيف يفهمها ..
optimism
2014-05-21, 05:05
السلام عليكم
عندكم حق ,,,,,,,,,,,,,,,حتى نفهم على بعضنا البعض بالاول
اما فيما يخص الجزائري يخجل من ان يتحدث بلهجته,,,,,,,,,,لااظن ,,,,,,,,,,,,,عندو عقلية لفهم فهم ,,,,,,,,,,,,,,,لمفهمش,,,,,,,ماعندي مانزيد
abou.fatima
2014-05-21, 05:42
جزاكم الله خيرا
سلام اخيتي
نحن هنا لدينا صعوبة لفهم بعضنا البعض
في يوم سافرت الى مدينة جزائرية والتقيت شخص كنا تقريبا من نفس المنطقة عملنا عمل واثناء عملنا قال لنا كلمة اندهشت انا وكذا رفيقي
فنظر وتبسم وقال الحمد لله غير ك جينا في الجزائر............
المهم في الجزائر لدي صعوبة في فهمي وفهمهم في بعض الاحيان............
في الخارج
يعني الخليج
اتكلم لغة عربية عادي بدون مشكلة في ايصال الفكرة على الرغم من اندهاشهم ويقولون بالحرف الواحد انتم لستم عرب بل فرنسيين وهذا ما كان يحز في نفسي استغفر الله منكم يا حكام
عفوا ادخلت السياسية ( ردودي في هذه الايام تاخذ طابع السلمية لست ادري لماذا)
لنعد الى الموضوع
ناتي الى تونس تونس اتكلم لهجتي بدون اي عقدة واحيانا استعمل كلمات تونسية من باب المزاح.........
ليست المدرسة لم تخرج
ولكن لدى بعضنا مركب نقص في تكلم اللغة العربية ( عندما يتكلم الفرنسية يخطا فيخجل لكن عندما يخطئ في العربية عادي)
واخر يفتخر انه يتقن لغتكم
وقسي اخيتي على ذلك
وموضوعك يصدق فيه
عيش رجب ترى العجب
ربي يحفظك اخيتي
جازك الله خيرا
bellaluna
2014-05-21, 22:02
أنا تعجبني واش راك..راكي غاية :)
راك أنتيك خو ... نقعد واقف ... أفونسي لاريار ... سافا شوية ..واش بيك تاكل في روحك .... أطلق راسك ...لوح عينك ...زيد نقص الصوت ...
------------
واحد مشرقي كيف يفسر هذه المصطلحات ... وكيف يفهمها ..
يا اخي ابو فراس
احنا زيتنا في دقيقنا مهما اختلفت اللهجات لكن هناك قواسم مشتركة بيننا
يعني مستحيل يعدم التواصل بين الجنوبي والشرقي او الغربي والشمالي
بالنهاية تجمعنا الجزائر
لكن اخي ان تستعل لهجة غير لهجتك عندما تكون خارج بلادك فهنا السؤال المطروح؟؟؟؟؟؟؟؟
اما هذه المصطلحات التي تقولها انت كجزائري لست مضطر لاستعماله في بلد الغير
انت تحاول تهذيبها لايصال فكرتك
اما استعمال لهجات الغير اعجبتك؟؟؟؟
براي المتواضع ارى اننا كجزائريين لم نحاول ايصال لهجتنا الى خارج الجزائر
واستعمال لهجة الغير يدل على اننا لم نرق ببلدنا
كما قالت الاخت نارينا اللهجة المغربية اصعب
علاه هوما يستعملوها واصبحت معروفة وحنا لالالا
يا اخي ابو فراس
احنا زيتنا في دقيقنا مهما اختلفت اللهجات لكن هناك قواسم مشتركة بيننا
يعني مستحيل يعدم التواصل بين الجنوبي والشرقي او الغربي والشمالي
بالنهاية تجمعنا الجزائر
لكن اخي ان تستعل لهجة غير لهجتك عندما تكون خارج بلادك فهنا السؤال المطروح؟؟؟؟؟؟؟؟
اما هذه المصطلحات التي تقولها انت كجزائري لست مضطر لاستعماله في بلد الغير
انت تحاول تهذيبها لايصال فكرتك
اما استعمال لهجات الغير اعجبتك؟؟؟؟
نستعمل لهجة غير لهجتنا بسبب اعلامهم ... تجد ونحن في بلدنا من يقلد اللهجة السورية واللبنانية
والسبب معروف جدا وهي المسلسلات ... وخصوصا المدبلجة منها ... التي غزتنا في عقر دارنا ... بلهجتها وأخلاقها
قصة واقعية:
في احدى العمارات القريبة منا ... سكنت احدى العائلات السورية ... ولهم ذكور وبنتان
فم يلبثوا بالعمارة إلا أسبوعا أو أكثر من ذلك بقليل ... حتى أصبح بنات العمارة كلهن سوريات...
زميلي يسكن هناك ... عند الذهاب له ... تخرج أخته الصغرى تقول شو بدك ..كي تقلها محمد هنا؟.. تقول ... امحمد مو هون ..
يا خي نضربها بضحكة ونروح
نستعمل لهجة غير لهجتنا بسبب اعلامهم ... تجد ونحن في بلدنا من يقلد اللهجة السورية واللبنانية
والسبب معروف جدا وهي المسلسلات ... وخصوصا المدبلجة منها ... التي غزتنا في عقر دارنا ... بلهجتها وأخلاقها
للاسف اخي ابوفراس حالنانستورد ولا نصدر
قصة واقعية:
في احدى العمارات القريبة منا ... سكنت احدى العائلات السورية ... ولهم ذكور وبنتان
فم يلبثوا بالعمارة إلا أسبوعا أو أكثر من ذلك بقليل ... حتى أصبح بنات العمارة كلهن سوريات...
زميلي يسكن هناك ... عند الذهاب له ... تخرج أخته الصغرى تقول شو بدك ..كي تقلها محمد هنا؟.. تقول ... امحمد مو هون ..
يا خي نضربها بضحكة ونروح
هههههههههههههه
التأثير السريع
باب الحارة
شكرا اخي
vBulletin® v3.8.10 Release Candidate 2, Copyright ©2000-2025, TranZ by Almuhajir