ضابط كبير
2014-04-16, 16:59
سلام عليكم
اليوم جبتلكم موضوع جديد وهو منصات الترجمة و تعريب على الانترنت
فكرتها سهلة وهي ماعليك سوى تسجيل فيها كمترجم و بدء في ترجمت المشاريع التي تقوم بطرحها الشركات لتعريب مواقعها او برامجها او خدماتها
و دالك عبر ترجمة و تصويت على ترجمة
قبل دالك من اجل توحيد جهود ترجمة اختيار اللغة العربية AR فقط و عدم اختيار لغة عربية مصرية او سعودية لان هدا يشتت الجهود
وايضا يجب تسجيل كمعرب وليس كصاحب مشروع
وادا امكنك مساعدة في تعريب هده المواقع نفسها مرحبا بك
نبدء
- http://mo.moutarjam.com
موقع عربي مختص في ترجمة المقالات و كتب
_______________________
- https://crowdin.net
موقع رائع استخدمته شخصيا و انا اقوم بتعريب فيه و تدعمه اغلب شركات الكبرى مثل غوغل و ميكروسوفت وغيرها في تعريب تطبيقاتها
للقيام بتعريبه :
https://crowdin.net/project/crowdin/ar
_______________________
- https://www.transifex.com
موقع جيد ايضا وسهل وتدعمه شركة انتل و نوكيا و غيرها
للقيام بتعريبه :
https://www.transifex.com/projects/p/transifex/********/ar
_______________________
- http://useshuttle.com
لم اجربه شخصيا لهادا لا استطيع حكم عليه
_______________________
- http://www.oneskyapp.com
موقع جيد ايضا وتدعمه شركات كثيرة
_______________________
- http://www.cloudwords.com
لابس به لاكني لم اقم بتجربته لضيق الوقت
_______________________
- https://poeditor.com
يبدو موقع سهل و بسيط في عمله
_______________________
- https://lingout.com
ايضا لديه نفسة طريقة عمل سابقة
_______________________
- http://www.epointlp.com
_______________________
- https://ar.dakwak.com
موقع مختص في ترجمة المواقع
_______________________
https://www.getlocalization.com
الى هنا ننتهي مع علم ان اليهود يستعملون هده المواقع بكثرة من اجل ترجمة الى لغتهم وهدا سبب تطورهم علينا
اليوم جبتلكم موضوع جديد وهو منصات الترجمة و تعريب على الانترنت
فكرتها سهلة وهي ماعليك سوى تسجيل فيها كمترجم و بدء في ترجمت المشاريع التي تقوم بطرحها الشركات لتعريب مواقعها او برامجها او خدماتها
و دالك عبر ترجمة و تصويت على ترجمة
قبل دالك من اجل توحيد جهود ترجمة اختيار اللغة العربية AR فقط و عدم اختيار لغة عربية مصرية او سعودية لان هدا يشتت الجهود
وايضا يجب تسجيل كمعرب وليس كصاحب مشروع
وادا امكنك مساعدة في تعريب هده المواقع نفسها مرحبا بك
نبدء
- http://mo.moutarjam.com
موقع عربي مختص في ترجمة المقالات و كتب
_______________________
- https://crowdin.net
موقع رائع استخدمته شخصيا و انا اقوم بتعريب فيه و تدعمه اغلب شركات الكبرى مثل غوغل و ميكروسوفت وغيرها في تعريب تطبيقاتها
للقيام بتعريبه :
https://crowdin.net/project/crowdin/ar
_______________________
- https://www.transifex.com
موقع جيد ايضا وسهل وتدعمه شركة انتل و نوكيا و غيرها
للقيام بتعريبه :
https://www.transifex.com/projects/p/transifex/********/ar
_______________________
- http://useshuttle.com
لم اجربه شخصيا لهادا لا استطيع حكم عليه
_______________________
- http://www.oneskyapp.com
موقع جيد ايضا وتدعمه شركات كثيرة
_______________________
- http://www.cloudwords.com
لابس به لاكني لم اقم بتجربته لضيق الوقت
_______________________
- https://poeditor.com
يبدو موقع سهل و بسيط في عمله
_______________________
- https://lingout.com
ايضا لديه نفسة طريقة عمل سابقة
_______________________
- http://www.epointlp.com
_______________________
- https://ar.dakwak.com
موقع مختص في ترجمة المواقع
_______________________
https://www.getlocalization.com
الى هنا ننتهي مع علم ان اليهود يستعملون هده المواقع بكثرة من اجل ترجمة الى لغتهم وهدا سبب تطورهم علينا