مشاهدة النسخة كاملة : ۞ جديد التوظيف لأصحاب ديبلوم الترجمة هنـــــــــا ۞
http://www5.0zz0.com/2010/10/02/11/525208400.gif
http://up.djelfa.info/uploads/13466271102.png
http://im14.gulfup.com/FtIe3.png
http://www.alkarmals.org/Alkarma/images/Flash_New.gif
المترجم -ترجمان
الإدارة المنظمة المديرية العامة للجمارك.
نمط التوظيف المسابقة على أساس الشهادة
عدد المناصب المفتوحة 5
شروط المشاركة في المسابقة من بين المترشحين الحائزين على شهادة ليسانس في التعليم العالي في
الترجمة و الترجمة الفورية أو شهادة معادلة لها .
مكان إيداع أو إرسال ملفات الترشح المديرية العامة للجمارك
مركز الإمتحان و/أو مكان إجراء المقابلة المديرية العامة للجمارك
آجال إختتام التسجيلات 15 يـــــومــاً إعتبــاراً من تاريخ أوّل إشهار في الصحـافة اليومية الوطنية.
تـاريخ الإدراج في الموقــع 31/10/2013
http://www.alkarmals.org/Alkarma/images/Flash_New.gif
المترجم -ترجمان
الإدارة المنظمة المتحف الوطني للآثار القديمة.
نمط التوظيف المسابقة على أساس الإختبارات
عدد المناصب المفتوحة 1
شروط المشاركة في المسابقة
من بين المترشحين الحائزين على شهادة ليسانس في التعليم العالي في الترجمة و الترجمة الفورية أو شهادة معادلة لها .
مكان إيداع أو إرسال ملفات الترشح المتحف العمومي الوطني للآثار القديمة 177 شارع كريم بلقاسم حديقة الحرية
مركز الإمتحان و/أو مكان إجراء المقابلة
آجال إختتام التسجيلات 20 يـــــومــاً إعتبــاراً من تاريخ أوّل إشهار في الصحـافة اليومية الوطنية.
تـاريخ الإدراج في الموقــع 24/10/2013
http://www.qzal.net/01/2013-01/13637982661.gif
بالتوفيق إن شــاء الله
http://www.qzal.net/01/2013-01/13637982661.gif
http://4.bp.blogspot.com/-e_aD2uUO9Vs/UnF7BSSi21I/AAAAAAAABPI/Co0j4qQViQ0/s1600/1.JPG
http://4.bp.blogspot.com/-LJsp5nQzJbo/UnF7AlOUrDI/AAAAAAAABPA/yFf7qf5FplA/s1600/2.JPG
http://1.bp.blogspot.com/--JL_8raHq_8/UnF7B7Aj7zI/AAAAAAAABPM/SQvbUYU5W0s/s1600/3.JPG
didoumahio
2013-11-01, 09:47
شكرا أخ dj bobi على هذه الالتفاتة الطيبة للمترجمين الذين لا يحضون بالاهتمام الكافي في مجتمعنا رغم أهمية هذا التخصص
شكرا أخ dj bobi على هذه الالتفاتة الطيبة للمترجمين الذين لا يحضون بالاهتمام الكافي في مجتمعنا رغم أهمية هذا التخصص
العفو أخي الكريم
نعم هناك إهمال لهذا التخصص في كل المجالات
رغم الأهمية الكبيرة لهذا التخصص
إن شاء الله تكون هذه الصفحة مخصصة لأصحاب ديبلوم الترجمة
و إن شاء الله اي جديد سأضعه هنا
و ستكون متجددة بحول الله
بالتوفق إن شاء الله
طهراوي ياسين
2013-11-01, 11:56
شكرا..بالتوفيق للجميع
soriaalg
2013-11-01, 12:11
السلام عليكم جزاك الله كل خير ربي يجعلها في ميزان حسناتك بالتوفيق للجميع
يا أخي بوبو الادارة العامة للجمارك أين تقع وهل هده المسابقة مفتوحة على مستوى جميع ولايات الوطن أي أين يجب دفع هدا الملف و شكرا لك
ماهو الملف يا أخي بوبو وهل يتم ارساله عبر البريد وما هو عنوانه أو تسليمه يكون شخصيا في المديرية أرجوك أجبني أنا أنتظر الرد بفارغ الصبر
أو الايداع في ميرية عنابة كوني أقطن بقالمة فهي التابعة لنا
شكرا جزيلا على هده المعلومات القيمة
شكرا..بالتوفيق للجميع
العفو
شكرا أخي ياسين على المرور الجميل
السلام عليكم جزاك الله كل خير ربي يجعلها في ميزان حسناتك بالتوفيق للجميع
و عليكم السلام
بارك الله فيك أختي الكريمة صورية
شكرا جزيلا على المرور الدائم الجميل
ماهو الملف يا أخي بوبو وهل يتم ارساله عبر البريد وما هو عنوانه أو تسليمه يكون شخصيا في المديرية أرجوك أجبني أنا أنتظر الرد بفارغ الصبر
أهلا أختي لينا
الملف عادي جدا مثل كل المسابقات على أساس الشهادة لأن التوظيف للإداريين
بالنسبة للملف فهو
طلب خطي
2 صور
نسخة بطاقة تعريف
نسخة ديبلوم
نسخة كشوف نقاط
شهادة/بطاقة إقامة
شهادة خبرة مهنية إن وجدت ( شهادة عمل )
ظرفان بريديان معنونان
شهادة السوابق العدلية
شهادة ذوي الحقوق ( أبناء المجاهدين ) إن وجدت
تكوين مكمل إن وجد
شهادة طبية صدرية و عامة من المستشفى
بالنسبة للموظفين :
غضافة للملف :
تعهد بالإستقالة
تصريح بالمشاركة من الهيئة المستخدمة
الملف يمكن دفعه أو إرساله بالبريد مع أنني أحذ دفعه يد بيد
أما عنوان المديرية فهي في الجزائر الوسطى قريبة من قصر الحكومة
في شارع الدكتور سعدان قريبة من قاعة إبن خلدون
و الطريق إليها عن الوقوف بجنب البريد المركزي تطلعين السلالم المجاورة للحديقة
و عند وصول لباحة قصر الحكومة فالبناية الأولى على اليسار هي المديرية العامة للجمارك
الإعلان ربما لم يصدر بعد و عندما أجده ساضعه هنا
بالتوفيق إن شاء الله و اي جديد سيكون هنا
أو الايداع في ميرية عنابة كوني أقطن بقالمة فهي التابعة لنا
الإيداع يكون في العاصمة
بالتوفيق
شكرا جزيلا على هده المعلومات القيمة
العفو أخي الكريم
شكرا على المرور الجميل
http://www.alkarmals.org/Alkarma/images/Flash_New.gif
المترجم -ترجمان
الإدارة المنظمة المديرية العامة للغابات.
نمط التوظيف المسابقة على أساس الشهادة
عدد المناصب المفتوحة 1
شروط المشاركة في المسابقة
من بين المترشحين الحائزين على شهادة ليسانس في التعليم العالي في الترجمة و الترجمة الفورية أو شهادة معادلة لها .
مكان إيداع أو إرسال ملفات الترشح
المديرية العامة للغابات-مديرية الإدارة و الوسائل- المديرية الفرعية للموارد البشرية و التكوين- ص ب 232 بن عكنون-الجزائر
مركز الإمتحان و/أو مكان إجراء المقابلة المديرية العامة للغابات.
آجال إختتام التسجيلات 15 يـــــومــاً إعتبــاراً من تاريخ أوّل إشهار في الصحـافة اليومية الوطنية.
تـاريخ الإدراج في الموقــع 31/10/2013
شكرا على الالتفات الطيبة أشكرك و جعلها الله في ميزان حسناتك
المترجم -ترجمان
الإدارة المنظمة وزارة الشؤون الدينية و الأوقاف.
نمط التوظيف المسابقة على أساس الإختبارات
عدد المناصب المفتوحة 1
شروط المشاركة في المسابقة من بين المترشحين الحائزين على شهادة ليسانس في التعليم العالي في الترجمة و الترجمة الفورية أو شهادة معادلة لها .
مكان إيداع أو إرسال ملفات الترشح وزارة الشؤون الدينية والأوقاف، مديرية إدارة الوسائل، المديرية الفرعية للمستخدمين، 04 نهج تيمقاد، حيدرة، الجزائر
مركز الإمتحان و/أو مكان إجراء المقابلة
آجال إختتام التسجيلات 20 يـــــومــاً إعتبــاراً من تاريخ أوّل إشهار في الصحـافة اليومية الوطنية.
تـاريخ الإدراج في الموقــع 11/11/2013
sininou hamidou
2013-11-12, 13:08
مادا يحتوي ملف الترشح في وزارة الشؤون الدينية و شكرا علئ المجهود
المترجم -ترجمان
الإدارة المنظمة وزارة العمل والتشغيل و الضمان الإجتماعي.
نمط التوظيف المسابقة على أساس الشهادة
عدد المناصب المفتوحة 2
شروط المشاركة في المسابقة
من بين المترشحين الحائزين على شهادة ليسانس في التعليم العالي في الترجمة و الترجمة الفورية أو شهادة معادلة لها .
يجب ان تودع ملفات الترشح و لا ترسل عبر البريد
مكان إيداع أو إرسال ملفات الترشح وزارة العمل و التشغيل و الضمان الاجتماعي 44 شارع محمد يلوزداد، الجزائر
مركز الإمتحان و/أو مكان إجراء المقابلة وزارة العمل و التشغيل و الضمان الاجتماعي
آجال إختتام التسجيلات 20 يـــــومــاً إعتبــاراً من تاريخ أوّل إشهار في الصحـافة اليومية الوطنية.
تـاريخ الإدراج في الموقــع 03/12/2013
المترجم -ترجمان
الإدارة المنظمة مدرسة الشبان المكفوفين- العاشور. الجزائــــر
نمط التوظيف المسابقة على أساس الإختبارات
عدد المناصب المفتوحة 1
شروط المشاركة في المسابقة
من بين المترشحين الحائزين على شهادة ليسانس في التعليم العالي في الترجمة و الترجمة الفورية أو شهادة معادلة لها .
مكان إيداع أو إرسال ملفات الترشح مدرسة الشبان المكفوفين- العاشور
مركز الإمتحان و/أو مكان إجراء المقابلة
آجال إختتام التسجيلات 15 يـــــومــاً إعتبــاراً من تاريخ أوّل إشهار في الصحـافة اليومية الوطنية.
تـاريخ الإدراج في الموقــع 03/12/2013
http://www.up.djelfa.info/uploads/138792696604641.jpg
المترجم -ترجمان
الإدارة المنظمة وزارة التضامن الوطني والاسرة وقضايا المراة.
نمط التوظيف المسابقة على أساس الشهادة
عدد المناصب المفتوحة 1
شروط المشاركة في المسابقة من بين المترشحين الحائزين على شهادة ليسانس في التعليم العالي في الترجمة و الترجمة الفورية أو شهادة معادلة لها .
التعيين في المركز الوطني للدراسات و الغعلا م و التوثيق حول الأسرة و المرأة و الطفولة
مكان إيداع أو إرسال ملفات الترشح وزارة التضامن الوطني والاسرة وقضايا المراة
مركز الإمتحان و/أو مكان إجراء المقابلة وزارة التضامن الوطني والاسرة وقضايا المراة
آجال إختتام التسجيلات 15 يـــــومــاً إعتبــاراً من تاريخ أوّل إشهار في الصحـافة اليومية الوطنية.
تـاريخ الإدراج في الموقــع 24/12/2013
التـاريخ الفعلي لاختتام التسجيلات الــتقــرُّب من المؤسّسة أو الإدارة المعنيــــة
المترجم - الترجمان للإدارة الإقليمية
الإدارة المنظمة بلدية المحمدية. الجزائــــر
نمط التوظيف المسابقة على أساس الشهادة
عدد المناصب المفتوحة 1
شروط المشاركة في المسابقة من بين المترشحين الحائزين شهادة الليسانس في التعليم العالي في الترجمة و الترجمة الفورية أو شهادة معادلة لها .
مكان إيداع أو إرسال ملفات الترشح مصلحة المستخدمين بمقر بلدية المحمدية ولاية الجزائر
مركز الإمتحان و/أو مكان إجراء المقابلة بمقر بلدية المحمدية ولاية الجزائر
آجال إختتام التسجيلات 20 يـــــومــاً إعتبــاراً من تاريخ أوّل إشهار في الصحـافة اليومية الوطنية.
تـاريخ الإدراج في الموقــع 22/12/2013
التـاريخ الفعلي لاختتام التسجيلات الــتقــرُّب من المؤسّسة أو الإدارة المعنيــــة
vBulletin® v3.8.10 Release Candidate 2, Copyright ©2000-2025, TranZ by Almuhajir