مشاهدة النسخة كاملة : طلب مقالة
wathabfm
2013-10-02, 11:06
السلام عليكم
اخوان احتاج مساعدتكم لتحميل هذا ال مقال والذي هو باللغة الصينية:
南海表层沉积物的沉降法和激光法粒度分析结果对比和校正
من موقع
cqvip.com
ولكم جزيل الشكر مقدما
djamel123
2013-10-03, 22:03
حملتها لك ولكن كلها مكتوب باللغة الصينية
ماعدا الملخص في الأخير باللغة الإنجليزية
http://www9.0zz0.com/2013/10/03/20/748805394.png
التحميل من هنـا (http://www.mediafire.com/?pk82ngokk2w25na)
wathabfm
2013-10-04, 08:09
السلام عليكم اخي العزيز djamel123
اشكرك شكرا جزيلا ووفقك الله في مساعدة الاخرين.
اما عن اللغة الصينية فانا طبعا لا اعرفها ولكني ساستنجد باحد الطلبة الصينيين عسى ولعله ان يساعدني.
هل يمكن ان تتم جميلك علي بان تحمل لي مقالة اخرى وهي:
三种聚乙烯粉料粒径分布测试方法比较
من الموقع
lib.cqvip.com
ولك كل الامتنان
djamel123
2013-10-04, 10:28
السلام عليكم اخي العزيز djamel123
اشكرك شكرا جزيلا ووفقك الله في مساعدة الاخرين.
اما عن اللغة الصينية فانا طبعا لا اعرفها ولكني ساستنجد باحد الطلبة الصينيين عسى ولعله ان يساعدني.
هل يمكن ان تتم جميلك علي بان تحمل لي مقالة اخرى وهي:
三种聚乙烯粉料粒径分布测试方法比较
من الموقع
lib.cqvip.com
ولك كل الامتنان
العفو...تفضل مقالك من هنــا (http://www.mediafire.com/?fjqawej6cz8qfb6)
وإذا أردت المزيد فلا تتردد
wathabfm
2013-10-04, 10:56
والله يا اخي انا عاجز عن الشكر .
كثر الله من امثالك
wathabfm
2013-10-06, 00:52
السلام عليكم
يبدو انني اصبحت طماعا ولكنه العلم وطلبه
هل يمكن تحميل المقالة التالية:
粒径计法颗粒分析历史资料改正方法实验研究
من الموقع
doc88.com
مع فائق تقديري واحترامي
djamel123
2013-10-06, 08:02
السلام عليكم
يبدو انني اصبحت طماعا ولكنه العلم وطلبه
هل يمكن تحميل المقالة التالية:
粒径计法颗粒分析历史资料改正方法实验研究
من الموقع
doc88.com
مع فائق تقديري واحترامي
تفضل من هنــا (http://www.mediafire.com/?lrqwajq123dczc5)
wathabfm
2013-10-06, 09:42
شكرا جزيلا
لقد قلت لي في البداية "اذا اردت المزيد فلا تتردد"
ويبدو انني بدات اسيئ استغلالها
ارجو منك ان توقفني اذا اسرفت في طلباتي التي ارجو انها لا تؤخرك عن مصالحك او تاخذ شيئا كبيرا من وقتك
هل يمكن تحميل المقالتين التاليتين
泥沙筛析与沉降粒径关系及其应用的研究
悬沙中 D>0.06mm 粗粒的粒析级配组成及其改正方法
من موقع
cnki.com.cn
ولك جزيل الشكر مقدما
vBulletin® v3.8.10 Release Candidate 2, Copyright ©2000-2025, TranZ by Almuhajir