المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ما السبب في ذلك؟؟؟؟؟


مسلم سني
2013-08-17, 15:06
السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته
أتمنى أن يكون الجميع بألف خير
أردت أن أطرح عليكم إخوتي سؤالا كثيرا ما تبادر إلى ذهني:


لماذا
أغلب الجزائريين المغتربين في الدول العربية عندما يعودون لزيارة أهاليهم أو شخصيات نشاهد لها حوارا تلفزيونيا
تتغير لهجتهم من اللهجة الجزائرية إلى لهجة أخرى مصرية أو سورية أو أو ,,,,,,,,
بينما المغترب المشرقي تبقى لغته هي هي لاتتغير لا يتحدث باللهجة الجزائرية إلا بعضهم
هل الجزائري يتأثر بسرعة؟:1:
أم لصعوبة لهجتنا يتحتم علينا التحدث بلهجاتهم لنتمكن من التواصل؟:confused:
أم هي نقص ثقة بالنفس والتشبث بأي شيء كان غير جزائري؟:rolleyes:




أتمنى تفاعلكم إخوتي الكرام
احترماتي لكم جميعا
م/س

abedalkader
2013-08-19, 17:52
نقص ثقة بالنفس والتشبث بأي شيء كان غير جزائري؟:rolleyes:

.......................رايي ملاحظة في محلها .....................بورك فيك
..............................................حتى داخل الجزائر من منطقة الى اخرى لما يسافر يغير لهجة منطقته .......................سرعة التاثر

مسلم سني
2013-08-19, 18:07
نقص ثقة بالنفس والتشبث بأي شيء كان غير جزائري؟:rolleyes:

.......................رايي ملاحظة في محلها .....................بورك فيك
..............................................حتى داخل الجزائر من منطقة الى اخرى لما يسافر يغير لهجة منطقته .......................سرعة التاثر
السلام عليكم
أهلا بك أخي عبد القادر يسعدني أنك أول من يتدخل في الموضوع
أنت ترى أن المسألة هي مسألة نقص ثقة وأن الجزائري بسرعة ينسى لغته أو تقاليده ربما إذا ما خالط غيره طبعا نحن لانعمم
ملاحظتك صحيحة كنت سأكتب عنها يعني تأثر أبناء ولاية ما بلهجة ولاية أخرى لكن عممتها ليكون الموضوع وفي نظري شاملا
بارك الله فيك على التدخل
احترماتي

leila ben
2013-08-19, 18:27
العامية الجزائرية يجب تهذيبها كي يتمكن أي شخص خارج الجزائر من فهمها لأن هناك كلمات عامية تظهر بين الفينة والأخرى وأغلبها كلمات رديئة يعني حتى بين الجزائريين لايمكن فهمها إلا بعد السؤال عنها وتداولها بسرعة البرق فالجزائريين مهووسين بالكلمات الجديدة
يتأثرون بسرعة .هذا بالنسبة لخارج الجزائر
أما بالنسبة لبين الولايات كل ولاية تعلق على كلام ولاية وكل أبناء منطقة يضعون أنفسهم الأفضل خاصة الولاية على دوائرها وبلدياتها كيما يقولو العروبية ....
وثاني لما الإنسان يكون خارج ولايتو يلعبها وليد البلاد لخاطر ولاد البلاد خاصة السراق يتربصون بالبرانية أكثر من أبناء المنطقة
شكرا أخي مسلم سني موضوووووووووووووع رائع للنقاش

مسلم سني
2013-08-19, 18:52
العامية الجزائرية يجب تهذيبها كي يتمكن أي شخص خارج الجزائر من فهمها لأن هناك كلمات عامية تظهر بين الفينة والأخرى وأغلبها كلمات رديئة يعني حتى بين الجزائريين لايمكن فهمها إلا بعد السؤال عنها وتداولها بسرعة البرق فالجزائريين مهووسين بالكلمات الجديدة
يتأثرون بسرعة .هذا بالنسبة لخارج الجزائر
أما بالنسبة لبين الولايات كل ولاية تعلق على كلام ولاية وكل أبناء منطقة يضعون أنفسهم الأفضل خاصة الولاية على دوائرها وبلدياتها كيما يقولو العروبية ....
وثاني لما الإنسان يكون خارج ولايتو يلعبها وليد البلاد لخاطر ولاد البلاد خاصة السراق يتربصون بالبرانية أكثر من أبناء المنطقة
شكرا أخي مسلم سني موضوووووووووووووع رائع للنقاش
السلام عليكم
أهلا بك أختي leila
في رأيك صعوبة العامية عندنا وفيكل الولايات هي السبب يعني نعترف أن العامية الموجودة في البلدان الأخرى أكثر وضوحا وسهولة
لكن لم لغتهم أسهل ؟ألأننا نتابع مسلسلاتهم ونتأثر بأغانيهم ياترى؟؟؟؟؟
يبقى مجرد سؤال تبادر إلى ذهني الآن
شكرا على تدخلك
بارك الله فيك
احترماتي

جنــة الفردوس
2013-08-19, 19:19
السلام عليكم .....اللهجة الجزائرية ليست صعبة لكن ما جعلها صعبة بنظر الدول العربية الاخرى هي عدم انتشارها مثل اللهجة السورية والمصرية والبنانية وحتى الخليجية لو تقارن بين اللهجة الجزائرية و اي لهجة اخرى مثل الخليجية تجد ان اللهجة الجزائرية اقرب الى الفصحة العربية و لكن لان للخليجيين و المصريين ....الخ قنوات كثيرة تعود الناس على هذه اللهجة وسهل عليهم فهمها بعكس الجزائر

رمح9
2013-08-19, 19:36
ربما ذلك راجع إلى طبيعة المجتمع الجزائري الذي يجعل موضوع اللهجة ،موضوعا محوريا لتصنيف الأفراد، فليجأ المتكلم إلى تغيير لهجته، إلى اللهجة التي هي - في ظنه- راقية، حتى لا ينظر إليه نظرة ازدراء.

إكليل
2013-08-19, 19:39
يا أخي ألم تسمع بالمقولة التي تقول : من عاشر قوما أربعين يوما أصبح منهم.

نحن لم نرى المشارقة الذين يعيشون بيننا عندما يذهبون إلى أوطانهم كيف يتكلمون .
و تقدر يا أخي تقيس حتى على الجزائريين في وطنهم عندما يذهب أحد من الشمال إلى الجنوب و من الشرق إلى الغرب راح تلاحظ تغير لكنته حسب البيئة التي يعيش فيها.

قَاسِمٌ.قَاسِم
2013-08-19, 19:41
السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته

أتمنى أن يكون الجميع بألف خير
أردت أن أطرح عليكم إخوتي سؤالا كثيرا ما تبادر إلى ذهني:


لماذا
أغلب الجزائريين المغتربين في الدول العربية عندما يعودون لزيارة أهاليهم أو شخصيات نشاهد لها حوارا تلفزيونيا
تتغير لهجتهم من اللهجة الجزائرية إلى لهجة أخرى مصرية أو سورية أو أو ,,,,,,,,
بينما المغترب المشرقي تبقى لغته هي هي لاتتغير لا يتحدث باللهجة الجزائرية إلا بعضهم
هل الجزائري يتأثر بسرعة؟:1:
أم لصعوبة لهجتنا يتحتم علينا التحدث بلهجاتهم لنتمكن من التواصل؟:confused:
أم هي نقص ثقة بالنفس والتشبث بأي شيء كان غير جزائري؟:rolleyes:




أتمنى تفاعلكم إخوتي الكرام
احترماتي لكم جميعا
م/س

وعليكم السلام ورحمة الله تعالى وبركاته
لي عودة بعد الصلاة لكنني حجزت مكاني

حفيدة شهيد
2013-08-19, 20:00
السلام عليكم
نقطة باهية هاذي
انا براي انها سرعة التاثر بالوجه الجديد ومش نقص ثقة بالنفس وهاد الحاجة مانلقوهاش غير عند المغتربين حتى هنا في الجزائر الواحد غير يسافر لمكان يقعد شهرين والا ثلاثة يجيب المصطلحات الكل ......

كوثر 20
2013-08-19, 20:42
اللغة الجزائرية ليست صعبة ولكن شعبها هم من جعلوها صعبة
لقد رايت اخي مسلم سني هده الاسئلة فاردت الاجابة عنها
لكن لم لغتهم أسهل ؟ألأننا نتابع مسلسلاتهم ونتأثر بأغانيهم ياترى؟؟؟؟؟
لغتهم اسهل لان كل المسلسلات تكون بلهجتهم وكل الاغاني بلهجتهم وادا شاهدنا مسلسلاتنا نجدها مملة ولا تتضمن اية رسالات للمتفرجين مما تزيد في نسبة مشاهدتها وادا استمعنا الى اغانينا فكل كلامها قبيح

it me
2013-08-19, 20:47
اولا سلام اخي الكريم

انا اظن ان التاثر له دور كبير جدا و كذلك صعوبة فهم اللهجة تاعنا

لكن انا الذي لا احب كيما يرجعوا لبلاد يحكيو بلهجة البلد الاخر كانهم ينسو لغتهم

شكرا لك

مسلم سني
2013-08-19, 22:02
السلام عليكم .....اللهجة الجزائرية ليست صعبة لكن ما جعلها صعبة بنظر الدول العربية الاخرى هي عدم انتشارها مثل اللهجة السورية والمصرية والبنانية وحتى الخليجية لو تقارن بين اللهجة الجزائرية و اي لهجة اخرى مثل الخليجية تجد ان اللهجة الجزائرية اقرب الى الفصحة العربية و لكن لان للخليجيين و المصريين ....الخ قنوات كثيرة تعود الناس على هذه اللهجة وسهل عليهم فهمها بعكس الجزائر
السلام عليكم
شكرا لتدخلك أختي جنة الفردوس وكأن هذا السبب يجعلنا لزاما أينما سافرنا أن نغير لهجتنا هذا ما فهمته من كلامك يعني حتى يتم التواصل بيننا وبين الآخرين
بارك الله فيك
احترماتي

مسلم سني
2013-08-19, 22:06
ربما ذلك راجع إلى طبيعة المجتمع الجزائري الذي يجعل موضوع اللهجة ،موضوعا محوريا لتصنيف الأفراد، فليجأ المتكلم إلى تغيير لهجته، إلى اللهجة التي هي - في ظنه- راقية، حتى لا ينظر إليه نظرة ازدراء.
السلام عليكم
أهلا أخي رمح
يعني الجزائري يركز على اللهجة لكن تغيير لهجتنا هل بالضرورة هو دليل على أن لغة الآخرين أحسن من لغتنا وأرقى؟
أنا هنا أراه نقص ثقة
مشكور
احترماتي

مسلم سني
2013-08-19, 22:12
يا أخي ألم تسمع بالمقولة التي تقول : من عاشر قوما أربعين يوما أصبح منهم.

نحن لم نرى المشارقة الذين يعيشون بيننا عندما يذهبون إلى أوطانهم كيف يتكلمون .
و تقدر يا أخي تقيس حتى على الجزائريين في وطنهم عندما يذهب أحد من الشمال إلى الجنوب و من الشرق إلى الغرب راح تلاحظ تغير لكنته حسب البيئة التي يعيش فيها.
السلام عليكم
مرحبا أخي إكليل
بل سمعت بها لكن عن نفسي لن أغير لهجتي إن انتقلت لولاية أخرى أو انتقلت لدولة أخرى هذا عني أنا
لا أتحدث عن تغيير الجزائري للهجته إذا ما سافر إلى ولاية أخرى ولنكن صرحاء من يسكن الولاية الكبيرة لايغير لهجته بل يعتبرها مصدر فخر له ومن يسكن منطقة صغيرة هو من يغير لهجته ونحن لانعمم وهذا التفكير أنا شخصيا أرفضه
مادامت لغتي أو لهجتي مفهومة لم أغيرها يا أخي؟؟؟؟
يمكن كما قالت إحداهن خوفا من أن يعرف أنه يعني لايسكن الولاية فيغير لهجته لذاك السبب خوفا من السرقة كما قالت هي
أنا أرى أن هذا التصرف يدخل ضمن مفهوم الجهوية يا أخي
كلنا نعيش في وطن واحد فلم يعتبر البعض ولايته ولهجته هي الأفضل
أنا برأيي لو نمايز من منطلق الأخلاق لا اللهجة والمنطقة التي أسكن فيها
متى يتغير تفكيرنا؟؟؟؟؟؟
أما قولك أننا لم نر هؤلاء عند عودتهم لأوطانهم اتركنا نحكم على من يدرسون هنا مثلا هل غيروا لهجتهم لا
بل يعتزون بها
مشكور على التدخل
احترماتي

anbo-root
2013-08-19, 22:15
جزائري يستطيع تأقلم و يغير لهجة مع اي لغة. حتى ان رايت بعض انهم اتقنو لهجة انجليزية محلية خاصة ببريطانيا .

مسلم سني
2013-08-19, 22:18
السلام عليكم
نقطة باهية هاذي
انا براي انها سرعة التاثر بالوجه الجديد ومش نقص ثقة بالنفس وهاد الحاجة مانلقوهاش غير عند المغتربين حتى هنا في الجزائر الواحد غير يسافر لمكان يقعد شهرين والا ثلاثة يجيب المصطلحات الكل ......
السلام عليكم
أهلا أختي حفيدة شهيد
أنت ترين المسألة مسألة تأثر بمفردات المنطقة ربما أختي
لكن لو يسكن شخصا مثلا وهران ايام فيغير لهجته إلى الوهرانية بعدها يسكن تبسة هل يغير أيضا يعني أينما يذهب يتعلم مفردات جديدة ربما
بارك الله فيك على التدخل
احترماتي

مسلم سني
2013-08-19, 22:22
اللغة الجزائرية ليست صعبة ولكن شعبها هم من جعلوها صعبة
لقد رايت اخي مسلم سني هده الاسئلة فاردت الاجابة عنها
لكن لم لغتهم أسهل ؟ألأننا نتابع مسلسلاتهم ونتأثر بأغانيهم ياترى؟؟؟؟؟
لغتهم اسهل لان كل المسلسلات تكون بلهجتهم وكل الاغاني بلهجتهم وادا شاهدنا مسلسلاتنا نجدها مملة ولا تتضمن اية رسالات للمتفرجين مما تزيد في نسبة مشاهدتها وادا استمعنا الى اغانينا فكل كلامها قبيح
السلام عليكم
أهلا بك أختي كوثر20
المشكل في الأشخاص لا اللهجة حسب تدخلك نحن من لم نحسن تعليم لهجاتنا أو لأنها كثيرة ماشاء الله فماذا يفهم المغترب عندنا يدوخ:1:
ربما وصول الأفلام العربية عندنا ساهم في فهمنا لكلام إخوتنا المشارقة
وربما لو وصل شيء منا لهم لتمكنوا من فهم لغتنا حسب تدخلك
بارك الله فيك على التدخل
احترماتي

مسلم سني
2013-08-19, 22:30
اولا سلام اخي الكريم

انا اظن ان التاثر له دور كبير جدا و كذلك صعوبة فهم اللهجة تاعنا

لكن انا الذي لا احب كيما يرجعوا لبلاد يحكيو بلهجة البلد الاخر كانهم ينسو لغتهم

شكرا لك
السلام عليكم
صعوبة فهم اللهجة والتاثر في الحقيقة هما عاملان يساهمان في قلة انتشار لهجتنا
هاذوك يزوخو برك:1::1:
بارك الله فيك على التدخل أختي it me
احترماتي

it me
2013-08-19, 22:32
السلام عليكم
صعوبة فهم اللهجة والتاثر في الحقيقة هما عاملان يساهمان في قلة انتشار لهجتنا
هاذوك يزوخو برك:1::1:
بارك الله فيك على التدخل أختي it me
احترماتي

شكرا اخي
للاسف يا اخي الكريم ناس فرضت لهجتها علينا و اصبحنا مع الزمن نتحاور مثلهم في اي بلد و هم يتحججون بصعوبة لغتنا لو فرضناها من الاول لاستطاعو فاهمها لكن للاسف متاخرين

مسلم سني
2013-08-19, 22:36
جزائري يستطيع تأقلم و يغير لهجة مع اي لغة. حتى ان رايت بعض انهم اتقنو لهجة انجليزية محلية خاصة ببريطانيا .
السلام عليكم
يعني الجزائري وين يروح يسلكها:)
صحيح نحن نفهم كل اللهجات مصرية تونسية سورية لم لا أدري إما شدة التأثر أوأمر آخر وبالمقابل لهجتنا بقيت صعبة غير مفهومة للأسف:mad:
شكرا لتدخلك أخي anbo-root
احترماتي

صابرة وراضية
2013-08-19, 22:37
الحديث باللهجات الأخرى في الحصص التلفزيونية للتواصل ،
لأن أغلب العرب يشتكون من صعوية اللهجة الجزائرية،
بينما نحن الجزائريون يمكننا فهم أي لهجة، مصرية، لبنانية، سورية، اردنية ..........إلخ،

رمح9
2013-08-19, 22:40
السلام عليكم
أهلا أخي رمح
يعني الجزائري يركز على اللهجة لكن تغيير لهجتنا هل بالضرورة هو دليل على أن لغة الآخرين أحسن من لغتنا وأرقى؟
أنا هنا أراه نقص ثقة
مشكور
احترماتي
وعليكم السلا م ورحمة الله وبركاته أخي"مسلم سني"
لعلي لم أوضح مقصودي جيدا: كنت أعني بأن المجتمع هو الذي يركب في الفرد عقدة اللغة،فتصبح له هاجسا ،وتضعف ثقته في نفسه ،يشعر أن لغة الجماعة الغالبة أقوى ،أما أن لغة الآخرين هي أرقى ،قد تكون لغة بعض المشارقة خاصة الشام أَرَق،فيها تلطف، ولغتنا نوعا ما فيها صرامة ،تعكس شخصيتنا. لكن لا يعني هذا أبدا أن لغتنا ناقصة، بل كل لغة في عين أصحابها أحلى من العسل.

مسلم سني
2013-08-19, 22:41
شكرا اخي
للاسف يا اخي الكريم ناس فرضت لهجتها علينا و اصبحنا مع الزمن نتحاور مثلهم في اي بلد و هم يتحججون بصعوبة لغتنا لو فرضناها من الاول لاستطاعو فاهمها لكن للاسف متاخرين
السلام عليكم
هذا ماهو حاصل للأسف أوافقك الرأي
حتى هنا في المنتدى تجدين المصري والكويتي أحيانا يكتب بلهجته وعادي يرد عليه الجزائريون يعني استوعبوا مايقول
لكن لو يكتب جزائري في منتدى آخر بلهجته لن يفهمه أحد
احترماتي

مسلم سني
2013-08-19, 22:44
الحديث باللهجات الأخرى في الحصص التلفزيونية للتواصل ،
لأن أغلب العرب يشتكون من صعوية اللهجة الجزائرية،
بينما نحن الجزائريون يمكننا فهم أي لهجة، مصرية، لبنانية، سورية، اردنية ..........إلخ،


السلام عليكم
صراحة هذا أمر مؤسف حتى الأغاني مثلا
ولا أريد ضرب مثال عن المغنيين صراحة لكن حتى وإن كان هناك مغني جزائري عالمي تأكدي العرب يرقصون على الموسيقى أما الكلمات فمتأكد أنهم لايفهمون شيئا منها هههه:1::1:
مشكورة على التدخل أختي صابرة وراضية
احترماتي

مسلم سني
2013-08-19, 22:47
وعليكم السلا م ورحمة الله وبركاته أخي"مسلم سني"
لعلي لم أوضح مقصودي جيدا: كنت أعني بأن المجتمع هو الذي يركب في الفرد عقدة اللغة،فتصبح له هاجسا ،وتضعف ثقته في نفسه ،يشعر أن لغة الجماعة الغالبة أقوى ،أما أن لغة الآخرين هي أرقى ،قد تكون لغة بعض المشارقة خاصة الشام أَرَق،فيها تلطف، ولغتنا نوعا ما فيها صرامة ،تعكس شخصيتنا. لكن لا يعني هذا أبدا أن لغتنا ناقصة، بل كل لغة في عين أصحابها أحلى من العسل.
السلام عليكم
بارك الله فيك على التوضيح أخي رمح
أوافقك الرأي طبعا
مشكور على التعقيب
أسعدني مرورك
احترماتي لشخصك

الجواهر
2013-08-19, 22:51
لهجة دول المغرب العربي غير مفهومة بالنسبة للمشرقين لهذا يحاولون اختيار لغة وسطية بين المغرب و المشرق باستعمال كلمات مشرقية و لو اجادوا اللغة العربية الفصحى لانتهى الاشكال
و تغيير اللهجة لا يقتصر على سكان المغرب العربي بل يمتد الى الخليجين و اللبنانيين و السوريين وقد شاهدت عدة حوارات لهم في قنوات مصرية حيث طلقوا لهجتهم و تكلموا بالمصرية التي تعتبر اللهجة العربية الوحيدة المفهومة لدى كل العرب و هذا لفنهم الذي غزا كل القنوات العربية
فاللهجة الغير مفهومة هي التي دفعتهم لذلك و الدليل ان هؤلاء الفنانين يتكلمون بلهجتهم في بعض قنوات المغرب العربي مثل قناة نسمة

wafa16
2013-08-19, 22:51
نقص ثقة بالنفس والتشبث بأي شيء كان غير جزائري
اصلا الجزائري سريع التاثر بكل ماهو من الخارج
و الا يحبو يبرهنو انهم يقدرو يتكلمو و يتمكنو كل اللهجات يعني للتباهي
و اللي يقول لهجتنا صعيبة انا نظنها ساهلة
و واش تقولو في اللهجة الخليجية و راهم يسوقو فيها من خلال المسلسلات و الناس تتبعهم و تفهم و تتعلم

BAROUD
2013-08-19, 22:52
بالعكس حتئ البيئة لها دور مهم في تغيير شخصية و طباع الانسان و لو جزئيا يعني مش غ العوامل الذاتية هي اللي تحدد هذه السلوكات لا توجد امور موضوعية تخليك مجبر باش تسايرها
شخصيا ارتاح لشخص يتقن عدة لغات و لهجات تحس انك امام انسان واعي و متفتح

اما قضية التغيير بحجة الانفراد او التفرد و التميز نعتبر هذا كما قال ابن خلدون المغلوب مولع بتقليد الغالب او الضعيف مولع بتقليد القوي نظن هكذا

غســـ القمــر ـــق
2013-08-19, 22:53
السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته

وعليكــم الســلام ....
أتمنى أن يكون الجميع بألف خير

الحمـد لله .... نتمنى أن تكون أنت أيضا بألف خير ....
أردت أن أطرح عليكم إخوتي سؤالا كثيرا ما تبادر إلى ذهني:


لماذا
أغلب الجزائريين المغتربين في الدول العربية عندما يعودون لزيارة أهاليهم أو شخصيات نشاهد لها حوارا تلفزيونيا
تتغير لهجتهم من اللهجة الجزائرية إلى لهجة أخرى مصرية أو سورية أو أو ,,,,,,,,
بينما المغترب المشرقي تبقى لغته هي هي لاتتغير لا يتحدث باللهجة الجزائرية إلا بعضهم
هل الجزائري يتأثر بسرعة؟:1:

ربمـا .....
أم لصعوبة لهجتنا يتحتم علينا التحدث بلهجاتهم لنتمكن من التواصل؟:confused:

بسبب وسائل الاعلام ... لهجتهم انتشرت وأصبحت مفهومة عندنا
أما لهجتنا من أين سيتعلمونها .....
من قنواتنا يا ســلام .... جملة واحدة فيها كل اللغات واللهجات ....
أم هي نقص ثقة بالنفس والتشبث بأي شيء كان غير جزائري؟:rolleyes:

لا أعتقد نقص ثقة ..... فالجزائري المهم عنده أن يوصل فكرته بأي لهجة كانت ... المهم أن يفهمها الطرف الآخر:1:


أتمنى تفاعلكم إخوتي الكرام
احترماتي لكم جميعا
م/س




شكـــــرا على الطـرح المتميّــز ....
ســـــــلام ......

مسلم سني
2013-08-19, 23:06
لهجة دول المغرب العربي غير مفهومة بالنسبة للمشرقين لهذا يحاولون اختيار لغة وسطية بين المغرب و المشرق باستعمال كلمات مشرقية و لو اجادوا اللغة العربية الفصحى لانتهى الاشكال
و تغيير اللهجة لا يقتصر على سكان المغرب العربي بل يمتد الى الخليجين و اللبنانيين و السوريين وقد شاهدت عدة حوارات لهم في قنوات مصرية حيث طلقوا لهجتهم و تكلموا بالمصرية التي تعتبر اللهجة العربية الوحيدة المفهومة لدى كل العرب و هذا لفنهم الذي غزا كل القنوات العربية
فاللهجة الغير مفهومة هي التي دفعتهم لذلك و الدليل ان هؤلاء الفنانين يتكلمون بلهجتهم في بعض قنوات المغرب العربي مثل قناة نسمة
السلام عليكم
صح أحيانا نرى الخليجيين يتحدثون باللهجة المصرية لكن هم من أرادوا ذلك لم يكونوا مجبرين في اعتقادي لأنهم لو تحدثوا بلغتهم لا أظن أن المصريين سيطالبون بشرح بعض المفردات
لكن الجزائري لابد له من التحدث بلغتهم حتى تفهم هذا هو الفرق
وبالتالي صعوبة اللهجة هي السبب حسب تدخلك
بارك الله فيك على المشاركة أختي الجواهر
احترماتي

مسلم سني
2013-08-19, 23:10
نقص ثقة بالنفس والتشبث بأي شيء كان غير جزائري
اصلا الجزائري سريع التاثر بكل ماهو من الخارج
و الا يحبو يبرهنو انهم يقدرو يتكلمو و يتمكنو كل اللهجات يعني للتباهي
و اللي يقول لهجتنا صعيبة انا نظنها ساهلة
و واش تقولو في اللهجة الخليجية و راهم يسوقو فيها من خلال المسلسلات و الناس تتبعهم و تفهم و تتعلم

السلام عليكم
معك حق للإعلام دور هام في انتشار اللهجات أنا شخصيا كنت لا أفهم اللهجة الكويتية ولا كلمة ومؤخرا تابعت بعض حصصهم وخاصة الفكاهية منها ولو أنني أحيانا أراهم يضحكون وأنا ولا ابتسامة هههه:)
لكن وبمرور الوقت فهمت بعض المفردات خاصة وأنهم يستعملون حرف الشين كثيرا
وأنت ترين أن المسالة هي مسالة نقص ثقة وتباهي ويبقى الأمر واردا
مشكورة على التدخل أختي وفاء
احترماتي

مسلم سني
2013-08-19, 23:15
بالعكس حتئ البيئة لها دور مهم في تغيير شخصية و طباع الانسان و لو جزئيا يعني مش غ العوامل الذاتية هي اللي تحدد هذه السلوكات لا توجد امور موضوعية تخليك مجبر باش تسايرها
شخصيا ارتاح لشخص يتقن عدة لغات و لهجات تحس انك امام انسان واعي و متفتح

اما قضية التغيير بحجة الانفراد او التفرد و التميز نعتبر هذا كما قال ابن خلدون المغلوب مولع بتقليد الغالب او الضعيف مولع بتقليد القوي نظن هكذا


السلام عليكم
أهلا أخي بارود أين أنت منذ أغلق موضوعك لم أر اسمك أتمنى أنك بخير:)
طبعا البيئة لها تأثير على شخصية الإنسان وأنا لا أعارض أن يتعلم الإنسان أكثر من لهجة وأكثر من لغة لكن حبذا لو تكون لهجتنا نحن كذلك مفهومة يمكن أن يتحقق هذا يوما من يدري
في عالب الأحيان القوي يتبعه الضعيف
لأن الضعيف يكون تأثره أكبر
لكن في حالتنا هاته هل الجزائر هي الضعيفة مقارنة مع الدول العربية الأخرى ياترى؟؟؟؟؟
بارك الله فيك على التدخل
احترماتي أخي بارود

مسلم سني
2013-08-19, 23:18
شكـــــرا على الطـرح المتميّــز ....
ســـــــلام ......

السلام عليكم
أهلا بك أختي غسق القمر
أنت ترين أن الإعلام هو السبب في انتشار لهجتهم وهنا معك حق لأن المسلسلات والأفلام تغزو قنواتنا
صح الجزائري له إرادة ونتمنى أن تكون ثقته في نفسه دائما قوية
بارك الله فيك على التدخل
احترماتي لشخصك

رامي23
2013-08-19, 23:40
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
كاين تقليد محلي أيضا.....
بعض زملائي تنقلوا من عنابة الى وهران فغيروا لهجتهم
أنا مثلا ـ بحكم مهنة الوالد ـ عشت في معظم ولايات الوطن
فتراني كالغراب الذي قلد الحجلة في مشيتها ههههه
من هذا نستنتج : الجزائري يتأقلم مع البيئة التي يعيش فيها
تحية أخوية من سائق سيارة الاسعاف شكرا

مسلم سني
2013-08-20, 14:09
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
كاين تقليد محلي أيضا.....
بعض زملائي تنقلوا من عنابة الى وهران فغيروا لهجتهم
أنا مثلا ـ بحكم مهنة الوالد ـ عشت في معظم ولايات الوطن
فتراني كالغراب الذي قلد الحجلة في مشيتها ههههه
من هذا نستنتج : الجزائري يتأقلم مع البيئة التي يعيش فيها
تحية أخوية من سائق سيارة الاسعاف شكرا
السلام عليكم
أضحك الله سنك أخي رامي:1:
يعني أصبحت قاموسا لغويا أينما ترحل تتعلم لهجة
صحيح الإنسان يتأقلم لكن جميل أن نحتفظ بلهجتنا إذا ماسافرنا خارج الوطن الجزائري
تحية متبادلة من أستاذ تعليم ثانوي
كان الله في عونك أخي رامي
شكرا لمرورك الطيب
احترماتي

صابرة وراضية
2013-08-20, 14:09
السلام عليكم
صراحة هذا أمر مؤسف حتى الأغاني مثلا
ولا أريد ضرب مثال عن المغنيين صراحة لكن حتى وإن كان هناك مغني جزائري عالمي تأكدي العرب يرقصون على الموسيقى أما الكلمات فمتأكد أنهم لايفهمون شيئا منها هههه:1::1:
مشكورة على التدخل أختي صابرة وراضية
احترماتي




هههههههههه

أكيد لا يفهمون الكلمات .
مشكوووووووووووووور

رامي23
2013-08-20, 14:27
السلام عليكم
أضحك الله سنك أخي رامي:1:
يعني أصبحت قاموسا لغويا أينما ترحل تتعلم لهجة
صحيح الإنسان يتأقلم لكن جميل أن نحتفظ بلهجتنا إذا ماسافرنا خارج الوطن الجزائري
تحية متبادلة من أستاذ تعليم ثانوي
كان الله في عونك أخي رامي
شكرا لمرورك الطيب
احترماتي





وعليكم السلام
أظن لا يوجد حل أفضل من استعمال العربية الفصحى
و اللي ما يفهمنيش يعود اللوم عليه.... أنا خاطيني

abedalkader
2013-08-20, 14:51
السلام عليكم
متابع لردود الاخوة
لنسلم بانه ليس نقص ثقة
وان الجزائري خارج الوطن معذور لان لهجتنا صعبة هذا مقبول
لكن الا تلا حظون ان المتجهين من الشمال الى الجنوب لا نلاحظ عليهم تغيير لهجتهم
لكن العكس المتجهون من الجنوب الى الشمال اكثر تغييرا للهجتهم
انا من هنا ارى ان الكثير منا قليل الثقة بنفسه.................لهذا تراه اينما حل يقلد لهجتة اهل المكان الذي حل به

*ماسة *
2013-08-20, 14:56
السلام عليكم
مشكور على الطرح
السبب الذي يعلمه الجميع هو أن لهجتنا غير مفهومة بالنسبة للمشرقيين، لهذا فان المواطن الجزائري تتحتم عليه الحديث بلهجة البلاد المتواجد فيها،لأنه عليه التواصل مع مجتمعهم خاصة اذا كان مقر شغله.
وعليه هم معذورون في هذا
(ولو كنت مكانهم لتحدثت بالعربية الفصحى، والا ما معنى أن أتحدث لهجتهم وهم لا:))

أما ان يعود الى بلاده ويتحدث بلهجة الدولة المهاجر اليها فهذا مرفوض وهنا لا أظن سببه قلة الثقة في النفس ،فحتى لو كان لسانه تعود على نُطق اللهجة المشرقية فحرص الفرد على وطنيته وحب بلاده يُنسيه الغربة في الجزائر.

ولا أظن أن الاعلام ملام في اللهجة الجزائرية لأن لهجتنا أصل غير مفهومة

دمتم

كوثر 20
2013-08-20, 15:02
السلام عليكم
أهلا بك أختي كوثر20
المشكل في الأشخاص لا اللهجة حسب تدخلك نحن من لم نحسن تعليم لهجاتنا أو لأنها كثيرة ماشاء الله فماذا يفهم المغترب عندنا يدوخ:1:
ربما وصول الأفلام العربية عندنا ساهم في فهمنا لكلام إخوتنا المشارقة
وربما لو وصل شيء منا لهم لتمكنوا من فهم لغتنا حسب تدخلك
بارك الله فيك على التدخل
احترماتي

السلام عليكم لازم تنشط عندنا الثقافة السينمائية والتلفزيونية وبالطبع ادا جاء عندنا اي مغترب يتغاشى ويدوخ وتخيل انا اخدناه للمستشفى هههههه اخي مسلم سني لو كان دلك الشخص مصري فلما يقوم يقول له الطبيب ***ازيك ياعمر انت كويس ***ههههه فنعرف ان الطبيب تاثر برايته رغم انه لم يسمع دلك الشخص يتكلم معه هه

evaevalle
2013-08-20, 15:06
والله لو نعرف السبب قولي بلاك تتنحالي الدهشة
شكرا للموضوع

مسلم سني
2013-08-20, 15:31
هههههههههه

أكيد لا يفهمون الكلمات .
مشكوووووووووووووور

السلام عليكم
بارك الله فيك على التعقيب:)
احترماتي

مسلم سني
2013-08-20, 15:33
وعليكم السلام
أظن لا يوجد حل أفضل من استعمال العربية الفصحى
و اللي ما يفهمنيش يعود اللوم عليه.... أنا خاطيني
السلام عليكم
أكيد خاطيك:)
ربما هو الحل الأفضل
مشكور
احترماتي

yacin msily
2013-08-20, 16:00
السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته
أتمنى أن يكون الجميع بألف خير
أردت أن أطرح عليكم إخوتي سؤالا كثيرا ما تبادر إلى ذهني:


لماذا
أغلب الجزائريين المغتربين في الدول العربية عندما يعودون لزيارة أهاليهم أو شخصيات نشاهد لها حوارا تلفزيونيا
تتغير لهجتهم من اللهجة الجزائرية إلى لهجة أخرى مصرية أو سورية أو أو ,,,,,,,,
بينما المغترب المشرقي تبقى لغته هي هي لاتتغير لا يتحدث باللهجة الجزائرية إلا بعضهم
هل الجزائري يتأثر بسرعة؟:1:
أم لصعوبة لهجتنا يتحتم علينا التحدث بلهجاتهم لنتمكن من التواصل؟:confused:
أم هي نقص ثقة بالنفس والتشبث بأي شيء كان غير جزائري؟:rolleyes:




أتمنى تفاعلكم إخوتي الكرام
احترماتي لكم جميعا
م/س

الله اعلم
من عاشر قوما اربعين يوما صار منهم
ربما طيية الشعوب العربية بالضبط مصر وسوريا تخلي الانسان يحبهم ويتاثر بيهم
ولا تنسا اللهجة الجزائرية صعبة جدا بالنسبة لعرب فهي خليط بين العربية والامازيغية والفررنسية وغيرها من اللغة
ومتنساش هدرة الشر والمعاني بين الجزائرين ارواح وانت افهم

مسلم سني
2013-08-20, 16:04
السلام عليكم
متابع لردود الاخوة
لنسلم بانه ليس نقص ثقة
وان الجزائري خارج الوطن معذور لان لهجتنا صعبة هذا مقبول
لكن الا تلا حظون ان المتجهين من الشمال الى الجنوب لا نلاحظ عليهم تغيير لهجتهم
لكن العكس المتجهون من الجنوب الى الشمال اكثر تغييرا للهجتهم
انا من هنا ارى ان الكثير منا قليل الثقة بنفسه.................لهذا تراه اينما حل يقلد لهجتة اهل المكان الذي حل به
السلام عليكم
أشكرك أخي عبد القادر على المتابعة والتدخل بارك الله فيك
أظنك تقصد بالشمال والجنوب هنا داخل الوطن صح
الإخوة الأفاضل كل واحد كتب رأيه هناك من يرجع الأمر إلى سرعة التأثر وآخر إلى أن المحيط يلعب دورا في ذلك وهناك من يرى أنها مسألة نقص ثقة
أحييك على إبداء رأيك
احترماتي لشخصك

مسلم سني
2013-08-20, 16:07
السلام عليكم
مشكور على الطرح
السبب الذي يعلمه الجميع هو أن لهجتنا غير مفهومة بالنسبة للمشرقيين، لهذا فان المواطن الجزائري تتحتم عليه الحديث بلهجة البلاد المتواجد فيها،لأنه عليه التواصل مع مجتمعهم خاصة اذا كان مقر شغله.
وعليه هم معذورون في هذا
(ولو كنت مكانهم لتحدثت بالعربية الفصحى، والا ما معنى أن أتحدث لهجتهم وهم لا:))

أما ان يعود الى بلاده ويتحدث بلهجة الدولة المهاجر اليها فهذا مرفوض وهنا لا أظن سببه قلة الثقة في النفس ،فحتى لو كان لسانه تعود على نُطق اللهجة المشرقية فحرص الفرد على وطنيته وحب بلاده يُنسيه الغربة في الجزائر.

ولا أظن أن الاعلام ملام في اللهجة الجزائرية لأن لهجتنا أصل غير مفهومة

دمتم

السلام عليكم
أهلا بك أختي ألما أنت ترين أن صعوبة اللهجة هو السبب
معك حق لاأرى ضرورة للتحدث بلهجة الغير إذا ما رجع الواحد منا إلى وطنه صراحة لايروقني الأمر
نقصد بالإعلام أختي ألما أن اللهجات الأخرى أصبحت أكثر وضوحا عندنا لأن الإعلام ساهم في ذلك وعلى كل لكل رأيه
مشكورة على المرور والتدخل
احترماتي لك

مسلم سني
2013-08-20, 16:09
السلام عليكم لازم تنشط عندنا الثقافة السينمائية والتلفزيونية وبالطبع ادا جاء عندنا اي مغترب يتغاشى ويدوخ وتخيل انا اخدناه للمستشفى هههههه اخي مسلم سني لو كان دلك الشخص مصري فلما يقوم يقول له الطبيب ***ازيك ياعمر انت كويس ***ههههه فنعرف ان الطبيب تاثر برايته رغم انه لم يسمع دلك الشخص يتكلم معه هه
السلام عليكم
هناكارثة ههه إذا تأثر الطبيب بمجرد رؤيته للمصري:)
مشكورة على التعقيب
احترماتي أختي كوثر

مسلم سني
2013-08-20, 16:12
والله لو نعرف السبب قولي بلاك تتنحالي الدهشة
شكرا للموضوع
السلام عليكم
أهلا بك أختي
لادهشة ولاهم يحزنون أختي الفاضلة
نحن هنا وكما ترين نقرأ رأي كل عضو فينا لعلنا نصل إلى نتيجة أقصد معرفة السبب وإن لم نصل المهم وكما يقال دائما المحاولة:)
مشكورة على المرور أختي evaevalle
احترماتي

مسلم سني
2013-08-20, 16:17
الله اعلم
من عاشر قوما اربعين يوما صار منهم
ربما طيية الشعوب العربية بالضبط مصر وسوريا تخلي الانسان يحبهم ويتاثر بيهم
ولا تنسا اللهجة الجزائرية صعبة جدا بالنسبة لعرب فهي خليط بين العربية والامازيغية والفررنسية وغيرها من اللغة
ومتنساش هدرة الشر والمعاني بين الجزائرين ارواح وانت افهم
السلام عليكم
حتى الجزائريين صدقني الطيبة تسكن قلوبهم وأعلم أنك تعلم هذا فقط كرد على كلامك:)
أما الصعوبة فربما تبقى من أهم الأسباب لأن اللهجة الجزائرية تختلف من منطقة لأخرى فالجزائر غنية باشياء كثيرة كل ولاية لها مميزات طبعا
آه المعاني أكيد لن يفهما أكبر عالم في الكون :1:
فهي خاصة بنا طبعا لكن الجزائري يفهمها بسرعة البرق:)
بارك الله فيك على المشاركة والمرور أخي ياسين
احترماتي

راية الاسلام1
2013-08-20, 16:32
السلاام عليكم

بااارك الله فيك أخي على الطرح

أنا صرااحة عندما أتحدث إلى صديقات كبلدان المشرق اضطر الى تغيير لغتي لانهم لا يفهمون شيئا من كلامنا وأفضل التواصل باللغة العربية

ولدي صديقة مصرية أتحدث معها بالعربية في الهاتف وكدلك في الرسائل بل وعلمتها القليل من لهجتنا

كما لدي صديقة أخرى من ماليزيا أتحدث اليها باللغة الانجليزية لا انا اعرف لغتها ولا هي تعرف لغتي

لا اظنه ضعف شخصية لغتنا حقا صعة وفيها تبعية كبيــــرة للغة الفرنسية

باااارك الله فيك أخي على الموضوع القيم

Mr-Y
2013-08-20, 16:44
لا أعلم ربما خجل من النفس و نقص الثقة .

til-crazy basma
2013-08-20, 17:17
السلام عليكم و رحمة الله تعالى وبراكاته
من وجهة نظري ان الامر لا هذا ولا ذاك
بل أرى ان هذا يعود لقول الرسول
" من عاشر قوما اربعين يوما , صار منهم "
تقبلوا مروري

مسلم سني
2013-08-20, 18:26
السلاام عليكم

بااارك الله فيك أخي على الطرح

أنا صرااحة عندما أتحدث إلى صديقات كبلدان المشرق اضطر الى تغيير لغتي لانهم لا يفهمون شيئا من كلامنا وأفضل التواصل باللغة العربية

ولدي صديقة مصرية أتحدث معها بالعربية في الهاتف وكدلك في الرسائل بل وعلمتها القليل من لهجتنا

كما لدي صديقة أخرى من ماليزيا أتحدث اليها باللغة الانجليزية لا انا اعرف لغتها ولا هي تعرف لغتي

لا اظنه ضعف شخصية لغتنا حقا صعة وفيها تبعية كبيــــرة للغة الفرنسية

باااارك الله فيك أخي على الموضوع القيم
السلام عليكم
أهلا بك أختي راية الاسلام
في رأيك أن الأمر يعود إلى طبيعة لهجتنا وهي صعبة مقارنة بلغات أخرى
صحيح لهجتنا خليط بين العربي والفرنسي:cool:
بارك الله فيك على التدخل والمرور
احترماتي

مسلم سني
2013-08-20, 18:27
لا أعلم ربما خجل من النفس و نقص الثقة .
السلام عليكم
بارك الله فيك على إبداء رأيك وتبقى الثقة بالنفس أمرا مهما
شكرا لمرورك أخي harry poter
احترماتي

مسلم سني
2013-08-20, 18:32
السلام عليكم و رحمة الله تعالى وبراكاته
من وجهة نظري ان الامر لا هذا ولا ذاك
بل أرى ان هذا يعود لقول الرسول
" من عاشر قوما اربعين يوما , صار منهم "
تقبلوا مروري
السلام عليكم
صحيح الإنسان يتعلم أمورا كثيرة عند معاشرته لقوم ما لكن جميل لو يحتفظ ببعض منها وخاصة مايدل على إنتمائه أقصد بلده واللهجة في نظري جزء من الإنسان تعكس من أي منطقة هو
بارك الله فيك على التدخل أختي til-crazy basma
احترماتي

لمين دحية
2013-08-20, 20:44
السلام عليكم ----شكراً على الطرح لكن اري ان هناك خلط كبير بين مصطلح اللهجة واللغة فاللغة في كامل الوطن العربي من اقصي الشرق الي اقصي الغرب هي واحدة وهي اللغة العربية اللتي وللاسف هجرناها حتي في الحوار داخل منتدياتنا مثل هذا المنتدي الكريم وكل شخص ادلي بدلوه في الموضوع بالعامية ، وكان الاجدر بنا ان نحاول على الاقل بعث اللغة من هنا هذا اولا ، اما ثانيا فاللهجات المحلية التي يتميز بها كل قطر في في اعتقادي وليدة الحدود الاستعمارية وكذا الطابع الجغرافي لكل منطقة اضافة الى التاثير الاعلامي لبعض الدول مثل مصر التي عملت على تصدير اللهجة المصرية ، وعلى العموم يكفينا الرجوع للغة العربية الفصحي حتي نتواصل ونفهم بعضنا

غـاني
2013-08-20, 21:00
بكل بساطة شعب بدون هوية شعب بدون ثقافةا
ادا مالت الريح مال حيث تميل
شعب بدون ثوابت وطنية ماذا ننتظر من جيل كهذا

مسلم سني
2013-08-20, 21:47
السلام عليكم ----شكراً على الطرح لكن اري ان هناك خلط كبير بين مصطلح اللهجة واللغة فاللغة في كامل الوطن العربي من اقصي الشرق الي اقصي الغرب هي واحدة وهي اللغة العربية اللتي وللاسف هجرناها حتي في الحوار داخل منتدياتنا مثل هذا المنتدي الكريم وكل شخص ادلي بدلوه في الموضوع بالعامية ، وكان الاجدر بنا ان نحاول على الاقل بعث اللغة من هنا هذا اولا ، اما ثانيا فاللهجات المحلية التي يتميز بها كل قطر في في اعتقادي وليدة الحدود الاستعمارية وكذا الطابع الجغرافي لكل منطقة اضافة الى التاثير الاعلامي لبعض الدول مثل مصر التي عملت على تصدير اللهجة المصرية ، وعلى العموم يكفينا الرجوع للغة العربية الفصحي حتي نتواصل ونفهم بعضنا
السلام عليكم
لا لا أقصد اللغة العربية فقط هناك من ذكر اللغة بدل اللهجة
أتحدث عن اللهجة أكيد كل منطقة تمتاز بلهجة معينة لكن الكل هنا أجمع على صعوبتها
أما ماذكرته عن دور الإعلام فاوافقك الراي
وتبقى اللغة العربية الفصحى همزة تواصل بيننا وجميع الدول العربية طبعا
بارك الله فيك على التدخل أخي لمين دحية
احترماتي

مسلم سني
2013-08-20, 21:50
بكل بساطة شعب بدون هوية شعب بدون ثقافةا
ادا مالت الريح مال حيث تميل
شعب بدون ثوابت وطنية ماذا ننتظر من جيل كهذا
السلام عليكم
إن عدمنا الثقافة والهوية فالسبب هو نحن طبعا وتأثرنا بكل ماهو ليس لنا وليس من عندنا فمع الوقت سنفقد أصالتنا حتما
ولهذا يجب تدارك الأمر وهو مسؤوليتنا جميعا
بارك الله فيك على التدخل وإبداء رأيك أخي mino.hirochima
احترماتي

&عسل&
2013-08-20, 21:54
اارى ان السبب انعدام الشخصية وعدم الثقة بالنفس

خـــ القرآن ـــادمة
2013-08-20, 21:57
اولا السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ،،،
موضوع جميل ،، بارك الله فيك
صراحة من وجهة نظري ،، ليس قلة ثقة او ما شابه ذلك ،، ابداااا
فلهجتنا لانها غير معروفة على الصعيد العربي كله تعتبر غريبة نوعا ما وغير مفهومة عن الاخرين ،،
فانا مثلاااا لو تكلمت مع غير جزائرية احاول قدر المستطاع ان اتقرب الى لهجتها ،،،
حتى لا يتعسر عليها فهمي ،، فقط لا غير ،،
اما عن قولك
أغلب الجزائريين المغتربين في الدول العربية عندما يعودون لزيارة أهاليهم أو شخصيات نشاهد لها حوارا تلفزيونيا
تتغير لهجتهم من اللهجة الجزائرية إلى لهجة أخرى مصرية أو سورية أو أو ,,,,,,,,
فكلامي لا يصب هناااا ا,, صلك اصلك يا اخي وانا اعتز ان اكون جزائرية وافتخر بلهجتنااااا الحمد لله ،، واحرص على ان تتعلم صديقاتي على مواقع التواصل بعض الكلمات التي تميز لهجتنااا ككلمة بزااااااااااف وكيراكي التي احببنهااا كلهن دون استثناااء ويستعملنهاااا عند محادثتي

عمووووما اشكر اهتمامك بالموضوع بارك الله فيك اخياااا

مسلم سني
2013-08-20, 22:52
اارى ان السبب انعدام الشخصية وعدم الثقة بالنفس
السلام عليكم
مشكورة أختي عسل على إبداء رأيك ومرورك
وتبقى الثقة بالنفس ضرورية
احترماتي

مسلم سني
2013-08-20, 22:56
اولا السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ،،،
موضوع جميل ،، بارك الله فيك
صراحة من وجهة نظري ،، ليس قلة ثقة او ما شابه ذلك ،، ابداااا
فلهجتنا لانها غير معروفة على الصعيد العربي كله تعتبر غريبة نوعا ما وغير مفهومة عن الاخرين ،،
فانا مثلاااا لو تكلمت مع غير جزائرية احاول قدر المستطاع ان اتقرب الى لهجتها ،،،
حتى لا يتعسر عليها فهمي ،، فقط لا غير ،،
اما عن قولك

فكلامي لا يصب هناااا ا,, صلك اصلك يا اخي وانا اعتز ان اكون جزائرية وافتخر بلهجتنااااا الحمد لله ،، واحرص على ان تتعلم صديقاتي على مواقع التواصل بعض الكلمات التي تميز لهجتنااا ككلمة بزااااااااااف وكيراكي التي احببنهااا كلهن دون استثناااء ويستعملنهاااا عند محادثتي

عمووووما اشكر اهتمامك بالموضوع بارك الله فيك اخياااا
السلام عليكم
رايك مع الرأي الذي يرجع السبب إلى صعوبة لهجتنا وعدم انتشارها في باقي الدول العربية
وأكيد الاعتزاز بلهجتنا أراه يعبر عن مدى حبنا لهذا الوطن حفظه الله
بارك الله فيك على المرور والتدخل أختي خادمة القرآن
احترماتي

هدى الجيجلية
2013-08-21, 16:32
السلام عليكم
أخي
مسلم
سني
بارك الله فيك
على هذا الموضوع
والله الصراحة
هذا الشيء راجع
لعدم الثقة بالنفس
أو يمكن السخرية
من طرف الىخرين
بلعكس
انا احب من يذهب إلى بلدان
عربية لازم يفتخر
بلهجته وتاريخه
ووطنهة

مسلم سني
2013-08-21, 22:20
السلام عليكم
أخي
مسلم
سني
بارك الله فيك
على هذا الموضوع
والله الصراحة
هذا الشيء راجع
لعدم الثقة بالنفس
أو يمكن السخرية
من طرف الىخرين
بلعكس
انا احب من يذهب إلى بلدان
عربية لازم يفتخر
بلهجته وتاريخه
ووطنهة
السلام عليكم
أهلا بك أختي هدى وبتدخلك
وأنا أوافقك الرأي كذلك جميل أن يتمسك الواحد منا بلهجته لاسيما إن كان بين أبناء وطنه
مشكورة على المرور
احترماتي

ميمي سمية
2013-08-22, 06:10
اعتقد ان صعوبة لغتنا

فهناك بعض لهجات الدول متشابهة لكن سمعت الكثيييير ممن يشكي صعوبة لهجتنا

مسلم سني
2013-08-22, 12:18
اعتقد ان صعوبة لغتنا

فهناك بعض لهجات الدول متشابهة لكن سمعت الكثيييير ممن يشكي صعوبة لهجتنا
السلام عليكم
رأيك من رأي الأغلبية أختي ميمي صعوبة اللهجة
بارك الله فيك على إبداء رأيك
احترماتي

منال الحياة
2013-08-22, 13:10
ارى ان الامر يعود الى ان لغتنا صعبة على الدول الاخرى

حضنية28
2013-08-22, 13:35
قد يعود ذالك الى التاثر بثقافات الغير او حب التغيير كمايقولون لكن انا اراها هي انعدام للثقة بالنفس لان الانسان مهما طرات عليه تغيرات تبقى الهوية هي الاساس هناك عامل اخر هوكثرة المسلسلات الشرقية الا تلاحظ معي حتى في تعاملاتنا اليومية تغيرت لهجتنا كثيرا تأثرنا بالعامل المشرقي
وبالنضر الى لهجتنا فهي صعبة نوعا ما فلعلك لاحضت وجود الترجمة عندما يتحدث شخص من الجزائر على فضائيات عربية وكان لغتنا لغة صينية هههههههه

مسلم سني
2013-08-26, 16:31
ارى ان الامر يعود الى ان لغتنا صعبة على الدول الاخرى
السلام عليكم
أهلا بك أختي منال
وتبقى صعوبة اللهجة من أهم الأسباب
مشكورة على المداخلة
احترماتي

مسلم سني
2013-08-26, 16:33
قد يعود ذالك الى التاثر بثقافات الغير او حب التغيير كمايقولون لكن انا اراها هي انعدام للثقة بالنفس لان الانسان مهما طرات عليه تغيرات تبقى الهوية هي الاساس هناك عامل اخر هوكثرة المسلسلات الشرقية الا تلاحظ معي حتى في تعاملاتنا اليومية تغيرت لهجتنا كثيرا تأثرنا بالعامل المشرقي
وبالنضر الى لهجتنا فهي صعبة نوعا ما فلعلك لاحضت وجود الترجمة عندما يتحدث شخص من الجزائر على فضائيات عربية وكان لغتنا لغة صينية هههههههه

السلام عليكم
أهلا بك أختي أزوسا
معك حق في كل ماذكرته وأوافقك الرأي طبعا
نتمنى مستقبلا أن تفهم لهجتنا عند الجميع
بارك الله فيك على المداخلة
احترماتي

imedmias
2013-08-28, 16:00
اارى ان السبب انعدام الشخصية وعدم الثقة بالنفس

الراي الصواب بارك الله فيك

imedmias
2013-08-28, 16:09
ببساطة ضعف شخصية

مسلم سني
2013-08-28, 17:28
ببساطة ضعف شخصية
السلام عليكم
بارك الله فيك أخي عماد على إبداء رايك ولمرورك
احترماتي

naamane3
2013-08-28, 17:31
تولد عندنا انطباع انه لا احد يفهم اللهجة الجزائرية الا اصحابها
لذا عندما يرجع اي شخص من الغربة يبقى في اعتقاده هذا الانطباع رم انه بين اهله وذويه

اَشْرَفْ اَنيِسْ
2013-08-28, 18:35
بدون كذب و بصراحة لهجتنا صعبة لكن لهجتهم سهلة علينا

مسلم سني
2013-08-28, 18:39
تولد عندنا انطباع انه لا احد يفهم اللهجة الجزائرية الا اصحابها
لذا عندما يرجع اي شخص من الغربة يبقى في اعتقاده هذا الانطباع رم انه بين اهله وذويه
السلام عليكم
ربما يكون هذا من الأسباب فعلا أخي naamane3
أشكرك على مرورك
احترماتي

الجهجاه
2013-09-06, 18:26
السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته
أتمنى أن يكون الجميع بألف خير
أردت أن أطرح عليكم إخوتي سؤالا كثيرا ما تبادر إلى ذهني:


لماذا
أغلب الجزائريين المغتربين في الدول العربية عندما يعودون لزيارة أهاليهم أو شخصيات نشاهد لها حوارا تلفزيونيا
تتغير لهجتهم من اللهجة الجزائرية إلى لهجة أخرى مصرية أو سورية أو أو ,,,,,,,,
بينما المغترب المشرقي تبقى لغته هي هي لاتتغير لا يتحدث باللهجة الجزائرية إلا بعضهم
هل الجزائري يتأثر بسرعة؟:1:
أم لصعوبة لهجتنا يتحتم علينا التحدث بلهجاتهم لنتمكن من التواصل؟:confused:
أم هي نقص ثقة بالنفس والتشبث بأي شيء كان غير جزائري؟:rolleyes:




أتمنى تفاعلكم إخوتي الكرام
احترماتي لكم جميعا
م/س

في علم النفس يوجد ما يؤكد ان كاريزما الشعوب مختلفة واما عن الشعب الجزائري بالذات فهو من اقدر الشعوب على تكلم كل لغات العالم وكل لهجاته لما في اللكنة الجزائرية من تنوع دلالي لغوي والذين تتغير لهجتهم ليسوا متعمدين ذلك على الاغلب فهم فقط صعب عليه التواصل بلهجتهم مع الاخرين فغيروها ومع مرور الوقت تتمكن اللهجة الدخيلة منهم لكن اذا عادوا واستقروا فيعودون كما كانوا بلهجتهم الام..اما الاخرين المتعمدين تغيير لهجتهم فؤلئك هههههههههههههههههههههه يستعطوا

AwkwArd
2013-09-06, 21:12
شكرا لك اخي الموضوع القيم ..
برايي السبب ليس ان لهجتنا صعبة ولكن لا احد يسمعها
فنحن لا نملك فنوات جزائرية تصل الى الدول العربية الاخري
وليس لنا اعمال سينمائية او موسيقية .. لا احد يسمع لهجتنا فكيف سيفهمونها اذا سمعوها؟؟
لذلك يضطر المغترب ان ان يغير من لهجته ليتواصل معهم

فارس وجواد
2013-09-06, 21:27
هذا ان دل على شيء فانما يدل على جهلهم واميتهم حتى ولو بلغوا النجومية فلو انهم اتقنوا الحديث باللغة العربية لكفتهم شر التحدث بالعامية الجزائرية او التحدث بعامية غيرهم.

مسلم سني
2013-09-06, 23:45
بدون كذب و بصراحة لهجتنا صعبة لكن لهجتهم سهلة علينا
السلام عليكم
اهلا بك أخي أشرف
صعوبة اللغة هو السبب الأول في عدم انتشارها هذا ماذهب إليه أغلب الأعضاء
بارك الله فيك على المرور
احترماتي

touha @
2013-09-06, 23:52
يقال من عاشر قوما 40 يوما اصبح منهم في الحقيقة لغتنا لا يفهمها غيرنا و حتى نحن قد لا نفهم كلام ولايات اخرى و هذا من التاثر بالناس اخرين تخيل مثلا تعيش في سوريا 3 سنوات كل يوم تتكلم سوري فطبع سوف تتعود لذلك سوف تكون من صعب عليك تتكلم لغتك دون اضافة كلمة و اثنين سوري اظن مشكلة هي مشكلة تعود على شيء

مسلم سني
2013-09-07, 00:00
في علم النفس يوجد ما يؤكد ان كاريزما الشعوب مختلفة واما عن الشعب الجزائري بالذات فهو من اقدر الشعوب على تكلم كل لغات العالم وكل لهجاته لما في اللكنة الجزائرية من تنوع دلالي لغوي والذين تتغير لهجتهم ليسوا متعمدين ذلك على الاغلب فهم فقط صعب عليه التواصل بلهجتهم مع الاخرين فغيروها ومع مرور الوقت تتمكن اللهجة الدخيلة منهم لكن اذا عادوا واستقروا فيعودون كما كانوا بلهجتهم الام..اما الاخرين المتعمدين تغيير لهجتهم فؤلئك هههههههههههههههههههههه يستعطوا
السلام عليكم
شكرا لك على الشرح أخي الجهجاه
وتبقى الثقة بالنفس مطلوبة
احترماتي

مسلم سني
2013-09-07, 00:02
شكرا لك اخي الموضوع القيم ..
برايي السبب ليس ان لهجتنا صعبة ولكن لا احد يسمعها
فنحن لا نملك فنوات جزائرية تصل الى الدول العربية الاخري
وليس لنا اعمال سينمائية او موسيقية .. لا احد يسمع لهجتنا فكيف سيفهمونها اذا سمعوها؟؟
لذلك يضطر المغترب ان ان يغير من لهجته ليتواصل معهم

السلام عليكم
في رأيك أن الإعلام ضروري لانتشار اللهجة
بارك الله فيك على المرور أختي AwkwArd
احترماتي

مسلم سني
2013-09-07, 00:07
هذا ان دل على شيء فانما يدل على جهلهم واميتهم حتى ولو بلغوا النجومية فلو انهم اتقنوا الحديث باللغة العربية لكفتهم شر التحدث بالعامية الجزائرية او التحدث بعامية غيرهم.
السلام عليكم

معك حق في قولك هذا
بارك الله فيك على المرور أخي فارس مع جواد
احترماتي

مسلم سني
2013-09-07, 00:10
يقال من عاشر قوما 40 يوما اصبح منهم في الحقيقة لغتنا لا يفهمها غيرنا و حتى نحن قد لا نفهم كلام ولايات اخرى و هذا من التاثر بالناس اخرين تخيل مثلا تعيش في سوريا 3 سنوات كل يوم تتكلم سوري فطبع سوف تتعود لذلك سوف تكون من صعب عليك تتكلم لغتك دون اضافة كلمة و اثنين سوري اظن مشكلة هي مشكلة تعود على شيء
السلام عليكم
لكن السوري لو عاش هنا طويلا لا أظنه سينسى لهجته وهنا ربما السبب وكما تفضلت يككمن في صعوبة لهجتنا
بارك الله فيك على المرور أختي touha @
احترماتي

knour
2013-09-07, 00:18
لأن لهجتنا العامية فقدت الكثير من خصائصها العربية و خاصة في العشرين السنة الأخيرة
حتى صرنا لا نفهم في كثير من الأحيان ما يقوله أطفالناأثناء الحديث معهم
لهجتنا صارت مقززة ( أكرمكم الله) أنا شخصيا صرت لا أطيقها بل و أشعر بالغربة و أنا في بلدي لأنني أينما إتجهت أسمع ألسنة الناس تلوك تلك الفرنسية المكسرة و المخلوطة بالدارجة المتعفنة
لقد فقدنا لساننا العربي
و عظم الله أجرنا في هذه المصيبة التي حلت بنا

مسلم سني
2013-09-07, 21:09
لأن لهجتنا العامية فقدت الكثير من خصائصها العربية و خاصة في العشرين السنة الأخيرة
حتى صرنا لا نفهم في كثير من الأحيان ما يقوله أطفالناأثناء الحديث معهم
لهجتنا صارت مقززة ( أكرمكم الله) أنا شخصيا صرت لا أطيقها بل و أشعر بالغربة و أنا في بلدي لأنني أينما إتجهت أسمع ألسنة الناس تلوك تلك الفرنسية المكسرة و المخلوطة بالدارجة المتعفنة
لقد فقدنا لساننا العربي
و عظم الله أجرنا في هذه المصيبة التي حلت بنا


السلام عليكم
أهلا بك أختي knour
أجل الخلط بين العامية والفرنسية لايحدد أي لهجة هي لهجتنا أما التعفن أكرمكم الله فهاته مسالة أخرى
بارك الله فيك على المرور
احترماتي

sali-sali
2013-09-07, 21:11
السلام عليكم

انا ارى اشخاصا لم يغتربوا اصلا و يحاولون تغيير لهجتهم

من الافضل ان لم يفهم احد لهجتك..احكي معه باللغة العربية الفصحى و لا تقلده في كلامه...لانه حتى هو لن يتكلم بالجزائرية ابدا


على هدا يقولك جزائري يفهم كامل اللهجات ..و صعيب يفهموا اللهجة نتاعه
زعما شطارة :1::1:

شكرا على الموضوع

مسلم سني
2013-09-08, 12:44
السلام عليكم

انا ارى اشخاصا لم يغتربوا اصلا و يحاولون تغيير لهجتهم

من الافضل ان لم يفهم احد لهجتك..احكي معه باللغة العربية الفصحى و لا تقلده في كلامه...لانه حتى هو لن يتكلم بالجزائرية ابدا


على هدا يقولك جزائري يفهم كامل اللهجات ..و صعيب يفهموا اللهجة نتاعه
زعما شطارة :1::1:

شكرا على الموضوع
السلام عليكم
أهلا بك أختي سالي
صحيح هناك من يغير لهجته وهو لم يغادر الجزائر حتى:1:
المسألة مسألة ثقة
بارك الله فيك على المرور
احترماتي

رُفيدة
2013-09-12, 00:23
المسألة مسألة ثقة
بارك الله فيك

مسلم سني
2013-09-15, 18:54
المسألة مسألة ثقة
بارك الله فيك
السلام عليكم
الثقة ضرورية في حياتنا
بارك الله فيك على المرورأختي رفيدة
احترماتي