المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : ممكن ترجمة شخص يعرف الفرنسية؟


mahhmoude
2013-08-03, 00:09
:mh92:

اريد ترجمة شخص يجيد الفرنسية او استاد و ليس ترجمة قوقل من فضلكم

الجملة هي
si une phrase n'a qu'un type ,elle a en revanche plusieurs formes

اريد ترجمة العبارة السابقة
و هل n'a من دون pas تعني----- لا تملك---؟ ام انه يجب ان تكون pas لكي تعني ---لا تملك---- ؟ و ان لم تكن n'a تعني --- لا تملك فماذا تعني و ما فائدة اضافة ال n'؟ // سبب سؤالي هو اني ترجمتها بترجمة قوقل و لم تكن الجملة منفية فقد ترجمها لي ----- تملك ----- و ليس ------لا تملك ------

و شكرا مسبقا :19:

●|التّوَابٌ إلى الَلّه|●
2013-08-03, 02:47
ليس من الشرط أن تكون pas للنفي دائما على ما أظن والله أعلم ... أحيانا في بعض النصوص ألاحظ وجودها بدون ملحق pas ^^

sehamralin
2013-08-03, 04:46
خويا محمود باش ماتكسرش راسك كامل
كي دير لا باج نتع قوقل انقر عل plus
ومبعد خير traduction
تقدر ترجم قع النصوص بجميع اللغات

sehamralin
2013-08-03, 04:47
إذا كان لديه نوع الجملة، على النقيض من العديد من أشكال لها

syrus
2013-08-03, 05:02
إذا كان لديه نوع الجملة، على النقيض من العديد من أشكال لها



ما هذه الترجمة ؟؟؟

الرجل يقول بوضوح أنه لا يريد ترجمة آلية ( google أو غيره برامج الترجمة الآلية) ... و مع ذلك تقدمين له ترجة آليه في قمة الغموض و الرداءة !!!!

لماذا :confused::confused::confused::confused:

syrus
2013-08-03, 05:10
الترجمة المقترحة : إذا لم يكن للجملة إلا (صورة/نوعا/نموذجا/نمطا..الخ) واحدا , فهي في المقابل تملك عدة (اشكال/صيغ/ ...الخ)





كلمتي type وforme تقابلها في العربية عدة كلمات و الترجمة الأدق تكون حسب السياق الأوسع الذي جاءت فيه الجملة ...

mahhmoude
2013-08-03, 15:16
شككككككككككككرا لكم جميعا و بارك الله فيكم

خـــ القرآن ـــادمة
2013-08-04, 02:57
si une phrase n'a qu'un type ,elle a en revanche plusieurs formes

اولا السلام عليكم يسرني اخي ان اجيب عن تساؤلك بقصر ما فهمت
الجملة قد قيل فيها
انه ان حتى كانت جملة ليس لها غير نوع واحد فان لها عدة اشكال
ولتقريب المعنى لك اخي الكريم اقول
كلمة اشكال وانواع ليست مجردة كما هو الحال في قولي
فلكل كلمة دلالة فمتلا للجملة انواع
des types . comme la phrase déclarative interrogative exclamative ...ect
اما بالنسبة للاشكال
les formes, il y a la forme négative .passive ....ect

آمل ان اكون قد فهمت فكرتك ووفقت لتوضيحها والا فاناا هنا ان شاء الله لاساعد بالقليل ان شاء الله
بارك الله فيكارجو ان تتقبل مرور ي

mahhmoude
2013-08-05, 16:32
اولا السلام عليكم يسرني اخي ان اجيب عن تساؤلك بقصر ما فهمت
الجملة قد قيل فيها
انه ان حتى كانت جملة ليس لها غير نوع واحد فان لها عدة اشكال
ولتقريب المعنى لك اخي الكريم اقول
كلمة اشكال وانواع ليست مجردة كما هو الحال في قولي
فلكل كلمة دلالة فمتلا للجملة انواع
des types . Comme la phrase déclarative interrogative exclamative ...ect
اما بالنسبة للاشكال
les formes, il y a la forme négative .passive ....ect

آمل ان اكون قد فهمت فكرتك ووفقت لتوضيحها والا فاناا هنا ان شاء الله لاساعد بالقليل ان شاء الله
بارك الله فيكارجو ان تتقبل مرور ي
بارك الله فيك يا اختي و في كل من مر بهذا الموضوع :19:

mahhmoude
2013-08-05, 16:39
الترجمة المقترحة : إذا لم يكن للجملة إلا (صورة/نوعا/نموذجا/نمطا..الخ) واحدا , فهي في المقابل تملك عدة (اشكال/صيغ/ ...الخ)





كلمتي type وforme تقابلها في العربية عدة كلمات و الترجمة الأدق تكون حسب السياق الأوسع الذي جاءت فيه الجملة ...


شككككككرا بارك الله فيك