المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : لا تقل مــبــروك بل قل مــبــارك


taha madani
2013-06-29, 11:12
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
تعتبر كلمه مبروك من التهاني المتداولة والشائعة بيننا، ونقصد بها الدعاء .. بالبركة والنماء عند المناسبات السارة والسعيدة .. لكن الصحيح من جهة اللغة ان نقول مُبارك أو بالبَرَكة أو بارك الله لك أو فيك أو عليك أو بارك الله.. ونحوها من صيغ التبريكات الصحيحة لغةً وشرعاً، والتي تعني الدعاء بالنّماء والزّيادة .
أما مبروك فإنها مشتقّة من بَرَكَ البعير يبرُكُ بُروكاً أي :استناخَ البعير وأقامَ وثبَتَ.
فقولنا لشخص (مبروك) يعني : بَرَك عليك البعير واستقرّ ..
وثَبَتَ ، لأنه اسم مفعول من بَرَكَ .
فهذه العبارة في الحقيقة دعاءٌ على الشخص لا دعاءٌ له،
واختلاف المعنى واضح وضوح الشمس .

فكلمة مبروك في اللغه العربيه دعاء عليه وليس له
ولكن هناك فتوى للشيخ بن عثيمين يجيزها

السؤال:
ما حكم القول عند التهنئة " مبروك " مع ما يقال إنها مأخوذة من البروك كأن تقول برك الجمل وليست بمعنى مبارك الذي هو من البركة ؟
الجواب:
اللفظة صالحة بأن تكون من البركة لأنه يقال هذا مبارك من الفعل الرباعي بارك ويقول هذا مبروك من برك ولكن العامة لا يريدون به إلا البركة وهو بمعنى مبارك في اللغة العرفية . ولا أظنه من حيث القواعد الصرفية يصح أن المشتق من برك مبروك لأن برك فعل لازم والفعل اللازم لا يصاغ منه اسم المفعول إلا معدى بحرف الجر ، ولهذا يقال بركت الناقة فهي باركة ولا يقال مبروكة ، ويقال برك ناقته فهي مبركة لا مبروكة فصيغة مفعول من برك اللازم لا تصح من حيث اللغة إلا معداة بحرف جر . وهي تستعمل بغير حرف الجر ، كما هو معروف عند العامة ، وإذا كانت مادة الاشتقاق موجودة وهي ( الياء والراء والكاف ) التي هي أصل حروف البركة فلا أرى مانعاً أن يقول القائل مبروك بمعنى مبارك .


فتاوى اسلامية/الشيخ بن عثيمين رحمه الله

taha madani
2013-06-29, 17:29
اين الردود يا اصدقاء وينكم تقراو وما تردوا

FellaD
2013-06-29, 17:34
بارك الله فيك

~ نسمات الخير~
2013-06-29, 19:25
http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTa6zcFEIBIbrcStfCXWR2E7BPTSK4E8 8Y6IyF1Yqskoh2H0TiCsQ

deomaster
2013-06-29, 22:21
أعتقد العبرة بالمعنى و ليس باللفظ و النية أسبق من العمل

على العموم شكرا على التنويه و جزاك الله خيراً

Mary-josie idir
2013-06-29, 22:30
merci pour les information

عبدون جمال
2013-06-29, 23:35
أعتقد العبرة بالمعنى و ليس باللفظ و النية أسبق من العمل

على العموم شكرا على التنويه و جزاك الله خيراً

وكذلك اخي ان اللهجة الجزائرية بعيدة كل البعد عن اللغة العربية