مشاهدة النسخة كاملة : كيف تكونت اللهجة الجزائرية
sami007113
2012-11-17, 13:41
لسلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته اما بعد اردت ان اوضح لكم ما هو اصل اللهجة التي نتكلم بها نحن الجزائرييون
مخطئ من يضن ان بعض المفردات في لهجتنا الجزائرية ليس لها اصل لانني وجدت بعض المفردات في لهجتنا هي في الاصل من اللغة العربية القديمة التي لا نفهمها جيدا كما وجدت بعض المفردات من اصل امازيغي باختصار اللهجة هي امتداد وفرع من اللغات الاصل مع الوقت تنفصل هته اللهجات لتكون لغة منفصلة يمكننا الان القول بان اللهجة التي نتكلمها هي لغة منفصلة في حد داتها اسمها اللغة الجزائرية
اللهجة الجزائرية التي نتكلمها الان ركزو معي جيدا هي لغة امازيغية معربة مفرنسة ولا تسيئو فهمي فانا لا اقارن لغة القران بلغة المحتل الصليبي انما اردت فقط ان ابين كيف تحورت اللغة الامازيغية الى العربية والفرنسية ساشرح دلك جيدا
بعد دخول الاسلام الى الجزائر دخلت اللغة العربية الى الجزائر لكن ركوزو معي جيدا اللغة العربية الفصحى كانت في دلك الوقت هي اللغة الرسمية للدولة لكنها لم تكن هي لغة التخاطب بين الجزائريين
انما كانت لغة التخاطب هي نفسها اللهجة التي نتكلم بها الان التي خضعت للتعريب
بعد دخول الاسلام الى الجزائر اصبحت اللغة الرسمية للدولة هي اللغة العربية الفصحى واقبل اجدادنا على تعلم هته اللغة في المساجد واعتبروها لغة مقدسة وبدات مفردات من اللغة العربية تدخل الى لغتنا الامازيغية هنا كانت بداية تعرب لغة اجدادنا
ساعطيكم مثال على دخول مفردات فرنسية الى لهجتنا مثلا نحن الان نقول عن المرافق العامة البوسطة السبيطار لا قار القطار نقول التران ونحن الشباب في كرة القدم نقول البالون راهو يلعب رومبلاسون راهو تيتيلار
والنساء تستعمل المفردات الفرنسية في الحياة اليومية الحلاقة الكوافاز ..........................الخ لاحضو جيدا طريقة النطق ركزو على طرقة النطق بحيث دخلت مفردات فرنسية الى لهجتنا لكن طريقة النطق كانت باللغة الاصلية الامازيغية تماما مثل العربية لدلك نشات لغة عند الجزائريين غير مفهومة عند المشرق
وغيرها كثير من المفردات الفرنسية دخلت الى لهجتنا نتداولهافي حياتنا اليومية دون ان ننتبه
هته المفردات كيف دخلت في لهجتنا ???????????????????????????????????
دخلت في لهجتنا لغة التخاطب بفعل عدة عوامل ابرزها ان فرنسا عندما ارادت فرنسة الجزائريين ركزت على عنصر اساسي وهو عنصر اللغة لتغيير هوية الجزائريين وركزت على التعلييم باللغة الفرنسية
في هته الفترة كانت المساجد تقوم بدور المقاومة لتفرنس لهجتنا بالكامل لكن رغم دلك توغلت اللغة الفرنسية في لهجتنا بشكل مدهل ولولا لطف الله لتفرنست لهجتنا كليا
ايها الاخوان سابين امرا في غاية الاهمية يضن غالبية الشعب الجزائري اننا في الاصل كنا نتكلم اللغة العربية الفصحى وانبثقت عنه هته اللهجة التي نتكلمها الان وهدا غير صحيح الشعب الجزائري مند القدم كان يتكلم هته اللهجة التي نتكلمها الان وكانت هي لغة التخاطب وكانت اللغة الرسمية للدولة هي اللغة العربية الفصحى كما كانت تدرس في المساجد واجامعات الكبرى في دلك الوقت مثل جامع القيروان جامع الازهر هته اللهجة خضعت للتعريب مع الوقت لكن رغم هدا لا تزال الاثار الامازغية واضحة في لهجتنا والنحو مثل نقول حنايا لا نقول نحن نقول نتايا لا نقول انت وطريقة النطق وهدا ما يدعم المقولة نحن الشعب الجزائري امازيغي عربنا الاسلام لدلك نحن في مجتمعنا نشئت ازمة هوية نتيجة لتعرب لهجتنا وكدا بعض الاساطير التي يرويها اجدادنا مفادها اننا من الاشراف وغير دلك والاساطير القديمة ولا يسعني الوقت لتوضيح دلك
هدا والله اعلم واجل
الجليس الصلح
2012-11-20, 07:58
شكرا بارك الله فيك
زينب شافعي
2012-11-22, 23:07
مارسي بارك الله فيك
اللهجة الجزائرية حسب المناطق خليط بين اللهجة الامازيغية الاصلية و العربية و الاندلسية( بما فيها القشتالية او الاسبانية) و التركية (رغم انها قليلة) و الفرنسية
فاتي تيارت
2016-04-19, 10:43
ربي يسترك على هذ الكلام
doudi_1982
2016-04-25, 15:15
السلام عليكم : انا اوافقك الرأي لكن لماذا الحقبة الزمنية قبل دخول الاتراك غامضة ومبهمة مثلها مثل تاريخ الجزائر المعاصر من عدة نواحي
doudi_1982
2016-04-25, 15:16
المشكل هو طريقة النطق وليس المفردات
انا انقلك الصح لا لغة عربية لا امازيغية لا فرنسية مخلطين باه ما تفهم والو كاينين دي زوردر تبعهم واخلاص
muhibbat rrasoul sws
2016-05-06, 09:45
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
كلامك مقبول من جهة و غير مقبول من جهة
بالنسبة لسكان المدن الكبرى او المناطق التي يكثر فيها الاحتكاك بين الأجناس نعم ممكننقبل مقولة الاستعراب و لو ان هذه الأماكن هي نفسها قِبلات للنازحين من هنا و هناك يعني بثقافاتهم
اما بالنسبة لسكان الارياف خاصة الجبال و الصحاري البعيدة فهذا غريب و نحن نرى اخواننا بنو مزاب و القبائل و الشاوية ( هؤلاء من أعرف اكثر) لم تتغير لغتهم او لهجاتهم كثيرا فبقي لبها و لو انهم ليسوا كلهم بربرا فمنهم العرب و الروم و الأتراك و ربما حتى الفرس الذين تبربروا لقلة عددهم مقارنة بإخوانهم
و لو دخلنا الى مناطق بالبلاد شمالا او جنوبا لصدمنا للغتهم العربية ، فقط الغنّة مختلفة
هذا رأي فقط و ليس عن مستند تاريخي
وليد الشهامة
2016-05-07, 20:28
شكرا وبارك الله فيك
حاملة المصحف
2016-05-23, 10:08
بارك الله فيك
لسلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته اما بعد اردت ان اوضح لكم ما هو اصل اللهجة التي نتكلم بها نحن الجزائرييون
مخطئ من يضن ان بعض المفردات في لهجتنا الجزائرية ليس لها اصل لانني وجدت بعض المفردات في لهجتنا هي في الاصل من اللغة العربية القديمة التي لا نفهمها جيدا كما وجدت بعض المفردات من اصل امازيغي باختصار اللهجة هي امتداد وفرع من اللغات الاصل مع الوقت تنفصل هته اللهجات لتكون لغة منفصلة يمكننا الان القول بان اللهجة التي نتكلمها هي لغة منفصلة في حد داتها اسمها اللغة الجزائرية
اللهجة الجزائرية التي نتكلمها الان ركزو معي جيدا هي لغة امازيغية معربة مفرنسة ولا تسيئو فهمي فانا لا اقارن لغة القران بلغة المحتل الصليبي انما اردت فقط ان ابين كيف تحورت اللغة الامازيغية الى العربية والفرنسية ساشرح دلك جيدا
بعد دخول الاسلام الى الجزائر دخلت اللغة العربية الى الجزائر لكن ركوزو معي جيدا اللغة العربية الفصحى كانت في دلك الوقت هي اللغة الرسمية للدولة لكنها لم تكن هي لغة التخاطب بين الجزائريين
انما كانت لغة التخاطب هي نفسها اللهجة التي نتكلم بها الان التي خضعت للتعريب
بعد دخول الاسلام الى الجزائر اصبحت اللغة الرسمية للدولة هي اللغة العربية الفصحى واقبل اجدادنا على تعلم هته اللغة في المساجد واعتبروها لغة مقدسة وبدات مفردات من اللغة العربية تدخل الى لغتنا الامازيغية هنا كانت بداية تعرب لغة اجدادنا
ساعطيكم مثال على دخول مفردات فرنسية الى لهجتنا مثلا نحن الان نقول عن المرافق العامة البوسطة السبيطار لا قار القطار نقول التران ونحن الشباب في كرة القدم نقول البالون راهو يلعب رومبلاسون راهو تيتيلار
والنساء تستعمل المفردات الفرنسية في الحياة اليومية الحلاقة الكوافاز ..........................الخ لاحضو جيدا طريقة النطق ركزو على طرقة النطق بحيث دخلت مفردات فرنسية الى لهجتنا لكن طريقة النطق كانت باللغة الاصلية الامازيغية تماما مثل العربية لدلك نشات لغة عند الجزائريين غير مفهومة عند المشرق
وغيرها كثير من المفردات الفرنسية دخلت الى لهجتنا نتداولهافي حياتنا اليومية دون ان ننتبه
هته المفردات كيف دخلت في لهجتنا ???????????????????????????????????
دخلت في لهجتنا لغة التخاطب بفعل عدة عوامل ابرزها ان فرنسا عندما ارادت فرنسة الجزائريين ركزت على عنصر اساسي وهو عنصر اللغة لتغيير هوية الجزائريين وركزت على التعلييم باللغة الفرنسية
في هته الفترة كانت المساجد تقوم بدور المقاومة لتفرنس لهجتنا بالكامل لكن رغم دلك توغلت اللغة الفرنسية في لهجتنا بشكل مدهل ولولا لطف الله لتفرنست لهجتنا كليا
ايها الاخوان سابين امرا في غاية الاهمية يضن غالبية الشعب الجزائري اننا في الاصل كنا نتكلم اللغة العربية الفصحى وانبثقت عنه هته اللهجة التي نتكلمها الان وهدا غير صحيح الشعب الجزائري مند القدم كان يتكلم هته اللهجة التي نتكلمها الان وكانت هي لغة التخاطب وكانت اللغة الرسمية للدولة هي اللغة العربية الفصحى كما كانت تدرس في المساجد واجامعات الكبرى في دلك الوقت مثل جامع القيروان جامع الازهر هته اللهجة خضعت للتعريب مع الوقت لكن رغم هدا لا تزال الاثار الامازغية واضحة في لهجتنا والنحو مثل نقول حنايا لا نقول نحن نقول نتايا لا نقول انت وطريقة النطق وهدا ما يدعم المقولة نحن الشعب الجزائري امازيغي عربنا الاسلام لدلك نحن في مجتمعنا نشئت ازمة هوية نتيجة لتعرب لهجتنا وكدا بعض الاساطير التي يرويها اجدادنا مفادها اننا من الاشراف وغير دلك والاساطير القديمة ولا يسعني الوقت لتوضيح دلك
هدا والله اعلم واجل
عفوا صديقي لكنك لم تاتي بجديد وفسرت الماء بالماء
muhibbat rrasoul sws
2016-05-30, 07:16
اول مرة ارى موضوع عن مقوماتنا ليست فيه نعرات و لا تعصب
بارك الله في صاحب الموضوع
بارك الله في المشاركين
sami_yougourthen
2016-05-30, 09:22
اول مرة ارى موضوع عن مقوماتنا ليست فيه نعرات و لا تعصب
بارك الله في صاحب الموضوع
بارك الله في المشاركين
هذا الموضوع انا صاحبه قمت بكتابته عندما كنت غير ناضج غير مطلع جيدا على الحقائق
واليوم تغيرت لدي الكثير من القناعات لانني اصبحت ناضج وادركت جيدا انني كنت مثل الكثيرين غيري ضحية مغالطات
تغيرت لدي فكرة شعب الله المختار والوهم الذي كان يسيطر علي بانني احمل الحق المطلق والغرب يتربص بي
تغيرت لدي فكرة التعصب الديني واصبحت اكثر انفتاحا اصبحت اكثر انسانية بعدما نضجت واطلعت جيدا على الحقائق تغيرت لدي فكرة انك لتكون مسلم يجب ان تتكلم بالعربية
ورايت تسامح الغرب ورايت من هو مصدر الارهاب ومن هو مصدر الخير والشر
عندما قرات التاريخ الذي تصفونه بالفتح المبارك وجدت انه تم ارتكاب جرائم فضيعة من قتل للابرياء وسبي مئات الاف من النساء هي جرائم لا تقارن بما فعلته فرنسا في الجزائر لكن كل شيئ بالمقلوب عندنا هاته الجرائم ضد الانسانية تسمى بالفتح المبارك
الان ادركت جيدا كيف سمحت الشعوب المتخلفة للجكومات الدكتاتورية بقمعها والسيطرة عليها
لانها شعوب لا تؤمن بالحرية لا تؤمن بحق الاخر لا تؤمن بالتعدد شعوب عنصرية كل شيئ عندها بالمقلوب
قطرة وادي سوف
2016-05-30, 16:27
مرسي على هذه المعلومة
بارك الله في صاحب الموضوع
ساسوكي حق
2016-06-28, 15:45
السلام عليكم
youssef12
2016-07-22, 17:41
اخي سامي يوغرتن........................رجاءا نورنا.
hoho2016
2016-07-22, 17:46
شكرا بارك الله فيك
hayla.star
2016-07-28, 19:46
شكرااااااااااااااا
إبراهيم ضيف الله
2016-12-18, 00:19
ⵝⴰⵏⴼⴰⵍⵉⵝ ⵝⴰⴷⵣⴰⵢⵔⵉⵝ
لسلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته اما بعد اردت ان اوضح لكم ما هو اصل اللهجة التي نتكلم بها نحن الجزائرييون
مخطئ من يضن ان بعض المفردات في لهجتنا الجزائرية ليس لها اصل لانني وجدت بعض المفردات في لهجتنا هي في الاصل من اللغة العربية القديمة التي لا نفهمها جيدا كما وجدت بعض المفردات من اصل امازيغي باختصار اللهجة هي امتداد وفرع من اللغات الاصل مع الوقت تنفصل هته اللهجات لتكون لغة منفصلة يمكننا الان القول بان اللهجة التي نتكلمها هي لغة منفصلة في حد داتها اسمها اللغة الجزائرية
اللهجة الجزائرية التي نتكلمها الان ركزو معي جيدا هي لغة امازيغية معربة مفرنسة ولا تسيئو فهمي فانا لا اقارن لغة القران بلغة المحتل الصليبي انما اردت فقط ان ابين كيف تحورت اللغة الامازيغية الى العربية والفرنسية ساشرح دلك جيدا
بعد دخول الاسلام الى الجزائر دخلت اللغة العربية الى الجزائر لكن ركوزو معي جيدا اللغة العربية الفصحى كانت في دلك الوقت هي اللغة الرسمية للدولة لكنها لم تكن هي لغة التخاطب بين الجزائريين
انما كانت لغة التخاطب هي نفسها اللهجة التي نتكلم بها الان التي خضعت للتعريب
بعد دخول الاسلام الى الجزائر اصبحت اللغة الرسمية للدولة هي اللغة العربية الفصحى واقبل اجدادنا على تعلم هته اللغة في المساجد واعتبروها لغة مقدسة وبدات مفردات من اللغة العربية تدخل الى لغتنا الامازيغية هنا كانت بداية تعرب لغة اجدادنا
ساعطيكم مثال على دخول مفردات فرنسية الى لهجتنا مثلا نحن الان نقول عن المرافق العامة البوسطة السبيطار لا قار القطار نقول التران ونحن الشباب في كرة القدم نقول البالون راهو يلعب رومبلاسون راهو تيتيلار
والنساء تستعمل المفردات الفرنسية في الحياة اليومية الحلاقة الكوافاز ..........................الخ لاحضو جيدا طريقة النطق ركزو على طرقة النطق بحيث دخلت مفردات فرنسية الى لهجتنا لكن طريقة النطق كانت باللغة الاصلية الامازيغية تماما مثل العربية لدلك نشات لغة عند الجزائريين غير مفهومة عند المشرق
وغيرها كثير من المفردات الفرنسية دخلت الى لهجتنا نتداولهافي حياتنا اليومية دون ان ننتبه
هته المفردات كيف دخلت في لهجتنا ???????????????????????????????????
دخلت في لهجتنا لغة التخاطب بفعل عدة عوامل ابرزها ان فرنسا عندما ارادت فرنسة الجزائريين ركزت على عنصر اساسي وهو عنصر اللغة لتغيير هوية الجزائريين وركزت على التعلييم باللغة الفرنسية
في هته الفترة كانت المساجد تقوم بدور المقاومة لتفرنس لهجتنا بالكامل لكن رغم دلك توغلت اللغة الفرنسية في لهجتنا بشكل مدهل ولولا لطف الله لتفرنست لهجتنا كليا
ايها الاخوان سابين امرا في غاية الاهمية يضن غالبية الشعب الجزائري اننا في الاصل كنا نتكلم اللغة العربية الفصحى وانبثقت عنه هته اللهجة التي نتكلمها الان وهدا غير صحيح الشعب الجزائري مند القدم كان يتكلم هته اللهجة التي نتكلمها الان وكانت هي لغة التخاطب وكانت اللغة الرسمية للدولة هي اللغة العربية الفصحى كما كانت تدرس في المساجد واجامعات الكبرى في دلك الوقت مثل جامع القيروان جامع الازهر هته اللهجة خضعت للتعريب مع الوقت لكن رغم هدا لا تزال الاثار الامازغية واضحة في لهجتنا والنحو مثل نقول حنايا لا نقول نحن نقول نتايا لا نقول انت وطريقة النطق وهدا ما يدعم المقولة نحن الشعب الجزائري امازيغي عربنا الاسلام لدلك نحن في مجتمعنا نشئت ازمة هوية نتيجة لتعرب لهجتنا وكدا بعض الاساطير التي يرويها اجدادنا مفادها اننا من الاشراف وغير دلك والاساطير القديمة ولا يسعني الوقت لتوضيح دلك
هدا والله اعلم واجل
vBulletin® v3.8.10 Release Candidate 2, Copyright ©2000-2025, TranZ by Almuhajir