elfikre elakhar
2012-10-26, 19:09
ان المتصفح لنسختي القانون الاساسي لعمال التربية ( الفرنسية و العربية ) يجد الفرق واضحا جليا خاصة بالنسبة للمكون.
في الابتدائي الترجمة صحيحة (يدمج في رتبة الاستاذ المكون الاساتذة الرئيسيون الذين يثبتون 10 سنوات خدمة فعلية بهذه الصفة ) بيد ان مراسلة وزارة التربية الى مديرياتها عبر الوطن يوم 2012/10/16 جاءت خلاف ذلك حيث ذكرت المرسمون فمن اين جاءت بها.
بالنسبة للمتوسط فالترجمة صحيحة ( يدمج في رتبة الاستاذ المكون في المتوسط اساتذة التعليم المتوسط المرسمون الذين يثبتون 20 سنة خدمة فعلية بهذه الصفة ).
اما في الثانوي فالترجمة خاطئة حيث جاءت في النسخة الفرنسية على النحو التالي (يدمج في رتبة الاستاذ المكون اساتذة التعليم الثانوي الذين يثبتون 20 سنة خدمة فعلية بهذه الصفة )
اما في النسخة العربية فجاءت على النحو التالي (يدمج في رتبة الاستاذ المكون اساتذة التعليم الثانوي المرسمون الذين يثبتون 20 سنة خدمة فعلية بهذه الصفة ).
العجب كل العجب لكل هذا الخلط و الغلط.
في الابتدائي الترجمة صحيحة (يدمج في رتبة الاستاذ المكون الاساتذة الرئيسيون الذين يثبتون 10 سنوات خدمة فعلية بهذه الصفة ) بيد ان مراسلة وزارة التربية الى مديرياتها عبر الوطن يوم 2012/10/16 جاءت خلاف ذلك حيث ذكرت المرسمون فمن اين جاءت بها.
بالنسبة للمتوسط فالترجمة صحيحة ( يدمج في رتبة الاستاذ المكون في المتوسط اساتذة التعليم المتوسط المرسمون الذين يثبتون 20 سنة خدمة فعلية بهذه الصفة ).
اما في الثانوي فالترجمة خاطئة حيث جاءت في النسخة الفرنسية على النحو التالي (يدمج في رتبة الاستاذ المكون اساتذة التعليم الثانوي الذين يثبتون 20 سنة خدمة فعلية بهذه الصفة )
اما في النسخة العربية فجاءت على النحو التالي (يدمج في رتبة الاستاذ المكون اساتذة التعليم الثانوي المرسمون الذين يثبتون 20 سنة خدمة فعلية بهذه الصفة ).
العجب كل العجب لكل هذا الخلط و الغلط.