تسجيل الدخول

مشاهدة النسخة كاملة : كيفية ترجمة الوثائق الرسمية


امال.فرح
2012-09-06, 10:55
الرجاء المساعدة اريد طريقة او برنامج لترجمة الوثائق الرسمية (شهادات الميلاد وبطاقات الاقامة وغيرها.......) من العربية الى الانجليزية وما سعر الترجمة الرجااااااااااااااااااااااء الاجابة وشكرا:sdf::sdf::sdf::sdf::sdf::sdf:

سمير 13
2012-09-06, 11:02
تتم الترجمة عند ترجمان رسمي
حيث ان سعر ترجمة الورقة الواحدة تصل حتى 800 دج

امال.فرح
2012-09-06, 11:32
بليز ساعدوني ااين انتم

امال.فرح
2012-09-06, 11:39
تتم الترجمة عند ترجمان رسمي
حيث ان سعر ترجمة الورقة الواحدة تصل حتى 800 دج
شكرا لك الاخ سمير 13 على الافاذة

امال.فرح
2012-09-06, 12:41
هل يجب عمل توثيق رسمي للوثائق او تعتبر موثقة اساسا

aymenaymen07
2012-09-06, 13:54
تتم الترجمة عند ترجمان رسمي
حيث ان سعر ترجمة الورقة الواحدة تصل حتى 400 دج

madicab
2012-09-06, 19:13
faut le faire ds une traducteur agréé

فرناس وهران
2012-09-06, 19:20
ترجمان رسمي و كل وثيقة و سعرها و تعتبر موثقة لان المترجم يقوم بتسجيلها لدى مصلحة في الولاية.

تيارت
2012-09-06, 19:34
لازم الاوراق تكون فيها طابع الترجمة يعني ما تقدريش ترجميها روحك لازم مترجم رسمي

نور التفاؤل
2012-09-07, 11:42
لازم مترجم رسمي خويا ترجم الباك ب 1000دج

moham630
2012-09-07, 12:28
بارك الله فيكم

yasmine24
2012-09-07, 14:20
lazam traducteur officiele et la page 50 puisque aw yhatlak la grife ta3o

nahawent
2012-09-08, 12:39
الترجمة عند مترجم رسمي يكون فاتح مكتب اما شهادة الميلاد اطلبيها من البلدية باالغة الفرنسية انا طلبتها

nahawent
2012-09-08, 12:46
الاوراف المترجمة لاتحتاج الى توتيق لان المترجم مصدر موتوق يترجم فقط وانت تبعتيها كما هيا لانه يكتبلك فيها صالحة فقط للخارج ويضع طابع

ღ.¸¸.عهد الاصدقاء.¸¸.ღ
2012-09-09, 14:33
amoula mebrouk alik raki rayha le usa ma tensinach berk hhhhhh walahi frahtlek netmna enou ma teta3bich f translation any way hhhhhh salam